3. A State Party to this Convention is not bound by a protocol unless it becomes a Party to the Protocol in accordance with the provisions thereof. | UN | 3- لا تكون الدولة الطرف في هذه الاتفاقية ملزمة بأي بروتوكول ما لم تصبح طرفا في ذلك البروتوكول وفقا لأحكامه. |
3. A State Party to this Convention is not bound by a protocol unless it becomes a party to the Protocol in accordance with the provisions thereof. | UN | 3- لا تكون الدولة الطرف في هذه الاتفاقية ملزمة بأي بروتوكول ما لم تصبح طرفا في ذلك البروتوكول وفقا لأحكامه. |
3. A State Party to this Convention is not bound by a protocol unless it becomes a party to the Protocol in accordance with the provisions thereof. | UN | 3- لا تكون الدولة الطرف في هذه الاتفاقية ملزمة بأي بروتوكول ما لم تصبح طرفا في ذلك البروتوكول وفقا لأحكامه. |
Such estimates shall be used to inform reviews of the implementation of this Protocol in accordance with Article 14. | UN | وتُستخدَم هذه التقديرات في تدعيم عمليات استعراض تنفيذ هذا البروتوكول وفقاً للمادة 14. |
4. Implementation of the Protocol in accordance with the general principles enshrined in the Convention on the Rights of the Child | UN | 4- تنفيذ أحكام البروتوكول وفقاً للمبادئ العامة لاتفاقية حقوق الطفل |
These negotiations would also have to establish the scope of this Protocol in accordance with Article I of the Convention as amended at the 2nd Review Conference of the States Parties to the CCW. | UN | ويتعين كذلك أن تحدد هذه المفاوضات نطاق هذا البروتوكول وفقاً للمادة الأولى من الاتفاقية بصيغتها المعدلة في المؤتمر الاستعراضي الثاني للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة التقليدية. |
3. A State Party to this Convention is not bound by a protocol unless it becomes a party to the Protocol in accordance with the provisions thereof. | UN | 3- لا تكون الدولة الطرف في هذه الاتفاقية ملزمة بأي بروتوكول ما لم تصبح طرفا في ذلك البروتوكول وفقا لأحكامه. |
3. A State Party to this Convention is not bound by a protocol unless it becomes a party to the Protocol in accordance with the provisions thereof. | UN | 3- لا تكون الدولة الطرف في هذه الاتفاقية ملزمة بأي بروتوكول ما لم تصبح طرفا في ذلك البروتوكول وفقا لأحكامه. |
Recognizing the role of information submitted under the Kyoto Protocol pursuant to Article 7, in demonstrating the progress of Annex I Parties by 2005 towards meeting their commitments under the Protocol in accordance with their national circumstances, | UN | وإذ يسلِّم بدور المعلومات التي تقدم بمقتضى بروتوكول كيوتو، عملا بالمادة 7 منه، في إثبات التقدم الذي تحرزه الأطراف المدرجة في المرفق الأول بحلول سنة 2005 في اتجاه الوفاء بالتزاماتها بموجب البروتوكول وفقا لظروفها الوطنية، |
3. A State Party to the Convention is not bound by a Protocol unless it becomes a Party to the Protocol in accordance with the provisions thereof. | UN | ٣- لا تكون الدولة الطرف في الاتفاقية ملزمة بأي بروتوكول ما لم تصبح طرفا في ذلك البروتوكول وفقا ﻷحكامه . |
2. Amendments shall come into force when they have been approved by the General Assembly of the United Nations and accepted by a two-thirds majority of the States Parties to the present Protocol in accordance with their respective constitutional processes. | UN | ٢ - تصبح التعديلات نافذة عندما توافق عليها الجمعية العامة لﻷمم المتحدة وتقبلها أغلبية ثلثي الدول اﻷطراف في هذا البروتوكول وفقا للعملية الدستورية لكل منها. |
“2. Amendments shall come into force when they have been approved by the General Assembly of the United Nations and accepted by a two-thirds majority of the States Parties to this Protocol in accordance with their respective constitutional processes. | UN | " ٢ - تصبح التعديلات نافذة عندما توافق عليها الجمعية العامة لﻷمم المتحدة وتقبلها أغلبية الثلثين من الدول اﻷطراف في هذا البروتوكول وفقا للعمليات الدستورية لكل منها. |
“2. Amendments shall come into force when they have been approved by the General Assembly of the United Nations and accepted by a two-thirds majority of the States Parties to this Protocol in accordance with their respective constitutional processes. | UN | " ٢ - تصبح التعديلات نافذة عندما توافق عليها الجمعية العامة لﻷمم المتحدة وتقبلها أغلبية الثلثين من الدول اﻷطراف في هذا البروتوكول وفقا للعمليات الدستورية لكل منها. |
2. Amendments shall come into force when they have been approved by the General Assembly of the United Nations and accepted by a two-thirds majority of the States Parties to this Protocol in accordance with their respective constitutional processes. | UN | ٢ - تصبح التعديلات نافذة عندما توافق عليها الجمعية العامة لﻷمم المتحدة وتقبلها أغلبية الثلثين من الدول اﻷطراف في هذا البروتوكول وفقا للعمليات الدستورية لكل منها. |
We present this Protocol in accordance with Article 17 of the UN Framework Convention and request that it be communicated to Parties for consideration in accordance with Article 17 paragraph 2 of the Convention. | UN | ونحن نقدم هذا البروتوكول وفقاً للمادة 17 من اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية، ونطلب إبلاغه إلى الدول الأطراف للنظر فيه وفقاً للفقرة 2 من المادة 17 من الاتفاقية. |
2. Amendments shall come into force when they have been approved by the General Assembly of the United Nations and accepted by a two-thirds majority of the States Parties to the present Protocol in accordance with their respective constitutional processes. | UN | 2- تصبح التعديلات نافذة عندما توافق عليها الجمعية العامة للأمم المتحدة وتقبلها أغلبية ثلثي الدول الأطراف في هذا البروتوكول وفقاً للإجراءات الدستورية لكل منها. |
2. Amendments shall come into force when they have been approved by the General Assembly of the United Nations and accepted by a two-thirds majority of the States Parties to the present Protocol in accordance with their respective constitutional processes. | UN | 2- تصبح التعديلات نافذة عندما توافق عليها الجمعية العامة للأمم المتحدة وتقبلها أغلبية ثلثي الدول الأطراف في هذا البروتوكول وفقاً للإجراءات الدستورية لكل منها. |
2. Amendments shall come into force when they have been approved by the General Assembly of the United Nations and accepted by a two-thirds majority of the States Parties to the present Protocol in accordance with their respective constitutional processes. | UN | 2- تصبح التعديلات نافذة عندما توافق عليها الجمعية العامة للأمم المتحدة وتقبلها أغلبية ثلثي الدول الأطراف في هذا البروتوكول وفقاً للإجراءات الدستورية لكل منها. |
(b) Review and consider any other questions referred to it concerning a Party's implementation of its commitments under the Protocol in accordance with the procedure in attachment I. | UN | (ب) استعراض وبحث أي مسائل أخرى تحال إليه بشأن تنفيذ طرف لتعهداته بموجب البروتوكول وفقاً للإجراء الوارد في الملحق الأول. |
2. An amendment adopted in accordance with paragraph 1 of the present article shall come into force when it has been accepted by a two-thirds majority of the States Parties to the present Protocol in accordance with their respective constitutional process. | UN | 2- يدخل أي تعديل يعتمد وفقاً للفقرة 1 من هذه المادة حيز التنفيذ بعد قبوله من جانب أغلبية ثلثي الدول الأطراف في هذا البروتوكول وفقاً للعملية الدستورية الخاصة بكل دولة طرف. |
2. An amendment adopted in accordance with paragraph 1 of the present article shall come into force when it has been accepted by a twothirds majority of the States Parties to the present Protocol in accordance with their respective constitutional process. | UN | 2- يدخل أي تعديل يعتمد وفقاً للفقرة 1 من هذه المادة حيز التنفيذ بعد قبوله من جانب أغلبية ثلثي الدول الأطراف في هذا البروتوكول وفقاً للعملية الدستورية الخاصة بكل دولة طرف. |