provision is made for the cost of magazines, newspapers and other reading materials. | UN | رصد اعتماد لتغطية تكاليف الاشتراك في المجلات والصحف ومواد القراءة الاخرى. |
49. provision is made for the cost of spare parts required for United Nations-owned communications equipment at the rate of $2,800 per month. | UN | ٤٩ - رصد اعتماد لتغطية تكاليف قطع الغيار اللازمة لمعدات الاتصالات التي تملكها اﻷمم المتحدة بمعدل شهري يبلغ ٨٠٠ ٢ دولار. |
In addition, provision is made for the cost of shipping, handling and forwarding charges of the Mission’s assets and equipment from the mission area, estimated at $540,000 in connection with the liquidation of the Mission. | UN | إضافة إلى ذلك، يرصد اعتماد لتكلفة شحن موجودات البعثة ومعداتها، ومناولتها وتوريدها من منطقة البعثة بتكلفة تقديرية تبلغ ٠٠٠ ٥٤٠ دولار فيما يتصل بتصفية البعثة. |
provision is made for the cost of external audit services. | UN | ٥٢ - رصد اعتماد لتكلفة خدمات المراجعة الخارجية للحسابات. |
64. provision is made for the cost of spare parts required for both United Nations-owned and contingent-owned communications equipment. | UN | ٦٤ - رصد اعتماد لتغطية تكلفة قطع الغيار اللازمة لكل من معدات الاتصالات المملوكة لﻷمم المتحدة والمملوكة للوحدات. |
provision is made for the cost of shipping, handling and forwarding charges to and from the mission area, which have not been provided for elsewhere. | UN | يرصد اعتماد لتكاليف الشحن والمناولة ورسوم معاملات الشحن من وإلى منطقة البعثة، مما لا يوفر في أماكن أخرى. |
52. provision is made for the cost of replacing generators that are 10 to 16 years old: | UN | ٥٢ - يغطي هذا التقدير تكلفة الاستعاضة عن المولدات الكهربائية التي بلغ عمرها من ١٠ إلى ١٦ سنة: |
provision is made for the cost of spare parts required for both United Nations-owned and contingent-owned communications equipment. | UN | ١٠٤ - رصد اعتماد لتغطية تكاليف قطع الغيار اللازمة لمعدات الاتصالات المملوكة لﻷمم المتحدة والمملوكة للوحدات. |
77. provision is made for the cost of locally contracted security services at an estimated monthly cost of $900. | UN | ٧٧ - رصد اعتماد لتغطية تكاليف خدمات اﻷمن المتعاقد عليها محليا بتكلفة شهرية تقدر بمبلغ ٩٠٠ دولار. |
In addition, provision is made for the cost of drinking water at $1.05 per ration day. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك رصد اعتماد لتغطية تكاليف مياه الشرب بواقع ٥٠,١ دولار للحصة في اليوم. |
5. Commercial freight and cartage. provision is made for the cost of shipping and handling of supplies and equipment for which no provision has been made elsewhere. | UN | ٥ - الشحن والنقل التجاريان - يرصد اعتماد لتكلفة شحن ومعالجة اللوازم والمعدات التي لم يرصد لها اعتماد تحت أي بند آخر. |
10. Audit services. provision is made for the cost of external audit services. | UN | ١٠ - خدمات مراجعة الحسابات - يرصد اعتماد لتكلفة خدمات المراجعة الخارجية للحسابات. |
38. In addition, provision is made for the cost of inland transportation and ground preparation and installation ($60,000). | UN | ٣٨ - وباﻹضافة إلى ذلك، يرصد اعتماد لتكلفة النقل الداخلي وتمهيد اﻷرض واﻹنشاءات )٠٠٠ ٦٠ دولار(. |
provision is made for the cost of spare parts for repairs and maintenance of both United Nations-owned and contingent-owned equipment. | UN | رصد اعتماد لتكلفة قطع الغيار المتعلقة بأعمال إصلاح وصيانة المعدات المملوكة لﻷمم المتحدة والوحدات. |
provision is made for the cost of miscellaneous services, including bank charges, legal fees, miscellaneous claims and adjustments for military and civilian staff and for postage for contingent personnel. | UN | ٩٦ - رصد اعتماد لتكلفة الخدمات المتنوعة، بما في ذلك الرسوم المصرفية والرسوم القانونية والمطالبات والتسويات المتنوعة للموظفين العسكريين والمدنيين ورسوم البريد ﻷفراد الوحدات في المواقع. |
provision is made for the cost of public information activities, to be carried out both in the mission area and at Headquarters, New York. | UN | ٨٧ - رصد اعتماد لتكلفة أنشطة اﻹعلام التي يتم الاضطلاع بها في منطقة البعثة وفي المقر بنيويورك على السواء. |
provision is made for the cost of miscellaneous services, including bank charges and legal fees, and for postage for military personnel. | UN | رصد اعتماد لتغطية تكلفة الخدمات المتنوعة، ومن بينها رسوم المصارف والمصاريف القانونية ومن أجل الخدمات البريدية التي يستعملها اﻷفراد العسكريون. |
33. provision is made for the cost of third-party liability insurance carried by the mission. | UN | ٣٣ - رصد اعتماد لتغطية تكلفة التأمين على المسؤولية عن الغير من جانب البعثة. |
provision is made for the cost of miscellaneous services at the rate of $2,500 per month for three months. | UN | يرصد اعتماد لتكاليف الخدمات المتنوعة بمعدل ٠٠٥ ٢ دولار شهريا لمدة ثلاثة أشهر. |
72. provision is made for the cost of magazines, newspapers and other reading materials. | UN | ٧٢ - يغطي هذا التقدير تكلفة الاشتراك في المجلات والصحف ومواد القراءة اﻷخرى. |
30. Audit services. provision is made for the cost of external audit services ($93,200). | UN | ٣٠ - خدمــات مراجعــة الحسابات - الاعتماد مدرج لتغطية تكلفة خدمات المراجعة الخارجية للحسابات )٢٠٠ ٩٣ دولار(. |
provision is made for the cost of sanitation materials such as disinfectants and chemicals for maintaining corrosive-free plumbing and sanitation facilities as well as normal cleaning purposes. | UN | ٦٩ - رصد اعتماد من أجل تكلفة مواد التصحاح مثل مبيدات الجراثيم والمواد الكيميائية لحفظ أنابيب المياه والمرافق الصحية من الصدأ وكذلك ﻷغراض التنظيف المعتادة. |
provision is made for the cost of cleaning material and other sanitation supplies for the mission, at an estimated cost of $10,433 per month. | UN | هناك اعتماد مطلوب لتغطية تكاليف مواد النظافة ولوازم التصحاح اﻷخرى اللازمة للبعثة، بتكلفة تقدر بمبلغ ٤٣٣ ١٠ دولار في الشهر. |
provision is made for the cost of cleaning materials and other sanitation supplies for the Mission. | UN | ١٢١ - أدرج اعتماد لتكلفة مواد التنظيف واللوازم اﻷخرى للمرافق الصحية في منطقة البعثة. |
In addition, provision is made for the cost of freight at 12 per cent of the total value ($62,400). | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، يرصد اعتماد لتغطية كلفة الشحن بنسبة ١٢ في المائة من مجموع القيمة )٤٠٠ ٦٢ دولار(. |
provision is made for the cost of sanitation and cleaning materials, at an estimated cost of $25,000 per month. | UN | ١٠٧ - أدرج مبلغ لتغطية تكاليف المرافق الصحية ومواد التنظيف بتكلفة قدرها ٠٠٠ ٢٥ دولار. |
provision is made for the cost of cleaning materials and other sanitation supplies for the Mission at an estimated cost of $5,500 per month. | UN | يرصد اعتماد لتغطية تكاليف مواد التنظيف وغيرها من لوازم اﻹصحاح اللازمة للبعثة بتكلفة مقدرة ﺑ ٥٠٠ ٥ دولار في الشهر. |
143. provision is made for the cost of subscriptions to newspapers, periodicals, airline guides and technical guides at an average cost of $400 per month. | UN | ٣٤١ - يدرج مبلغ لتغطية تكاليف الاشتراكات في الصحف، والدوريات، وأدلة الخطوط الجوية، واﻷدلة التقنية، بتكلفة متوسطها ٠٠٤ دولار شهريا. |
provision is made for the cost of shipping, handling and forwarding charges to and from the mission area, which have not been provided for elsewhere. | UN | ١٤٥ - وفر اعتماد من أجل رسوم الشحن والمناولة واﻹرسال الى ومن منطقة البعثة، وهي الرسوم التي لم يوفر لها اعتماد في مكان آخر. |