ويكيبيديا

    "provision of fuel" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • توفير الوقود
        
    • لتوفير الوقود
        
    • للتزود بالوقود
        
    • الإمداد بالوقود
        
    • بتوفير الوقود
        
    • وتوفير الوقود
        
    :: provision of fuel, oil and lubricants for 6 contingent-owned patrol boats, 2 reconnaissance boats and 1 support vessel UN :: توفير الوقود والزيوت ومواد التشحيم لـ 6 زوارق خفر مملوكة للوحدات، وزورقين استطلاعيين وسفينة دعم واحدة
    provision of fuel, oil and lubricants for 6 contingent-owned patrol boats, 2 reconnaissance boats and 1 support vessel UN توفير الوقود والزيوت ومواد التشحيم لـ 6 زوارق خفر مملوكة للوحدات، وزورقين استطلاعيين وسفينة دعم واحدة
    :: provision of fuel, oil and lubricants for 9 contingent-owned patrol boats UN توفير الوقود والزيوت ومواد التشحيم لـ 9 زوارق دورية مملوكة للوحدات
    The Board recommended that the Administration finalize the procurement process for the provision of fuel to the missions. UN ويوصي المجلس بأن تنجز الإدارة بصورة نهائية عملية الشراء لتوفير الوقود للبعثات.
    It also notes the intention to review current business models for the provision of fuel. UN وتلاحظ اللجنة أيضا اعتزام استعراض النماذج التجارية الحالية للتزود بالوقود.
    :: provision of fuel, oil and lubricants for 9 contingent-owned patrol boats UN :: توفير الوقود والزيوت والشحوم لـ 9 زوارق دورية مملوكة للوحدات
    provision of fuel, oil and lubricants for an average of 879 United Nations-owned vehicles and 147 contingent-owned vehicles UN توفير الوقود والزيوت والشحوم لما يبلغ في المتوسط 879 مركبة تملكها الأمم المتحدة و 147 مركبة مملوكة للوحدات
    provision of fuel, oil and lubricants for 5 rotary-wing and 2 fixed-wing aircraft UN توفير الوقود والزيوت والشحوم لخمس طائرات هليكوبتر وطائرتين ثابتتي الجناحين
    :: provision of fuel, oil and lubricants for United Nations-owned and contingent-owned vehicles UN :: توفير الوقود والزيوت ومواد التشحيم للمركبات المملوكة للأمم المتحدة وللوحدات
    provision of fuel, oil and lubricants for 963 United Nations-owned vehicles and 1,019 contingent-owned vehicles UN توفير الوقود والزيوت ومواد التشحيم من أجل 963 مركبة مملوكة للأمم المتحدة، و 019 1 مركبة مملوكة للوحدات
    provision of fuel, oil and lubricants for 10 fixed-wing and 15 rotary-wing aircraft UN توفير الوقود والزيوت ومواد التشحيم من أجل 10 طائرات ثابتة الجناحين و 15 طائرة ذات أجنحة دوارة
    provision of fuel, oil and lubricants for 3 fixed-wing and 3 rotary-wing aircraft UN توفير الوقود والزيوت ومواد التشحيم من أجل 3 طائرات ثابتة الجناحين و 3 طائرات مروحية
    provision of fuel to operate the water and wastewater system in Gaza UN توفير الوقود لتشغيل نظام المياه ومياه الفضلات في غزة
    provision of fuel for 12 fixed-wing and 28 rotary-wing aircraft UN توفير الوقود لما مجموعه 12 طائرة ثابتة الجناحين و 28 طائرة هليكوبتر
    :: provision of fuel, oil and lubricants for an average of 879 United Nations-owned vehicles and 147 contingent-owned vehicles UN :: توفير الوقود والزيوت ومواد التشحيم لما يبلغ في المتوسط 879 مركبة تملكها الأمم المتحدة و 147 مركبة مملوكة للوحدات
    :: provision of fuel, oil and lubricants for 5 rotary-wing and 2 fixed-wing aircraft UN :: توفير الوقود والزيوت ومواد التشحيم لـ 5 طائرات ذات أجنحة دوارة وطائرتين ذواتي أجنحة ثابتة
    :: provision of fuel for 12 fixed-wing and 28 rotary-wing aircraft UN :: توفير الوقود لما مجموعه 12 طائرة ثابتة الجناحين و 28 طائرة ذات أجنحة دوَّارة
    Further, a review of the current support concepts of the Department of Peacekeeping Operations for the provision of fuel and related services will be undertaken. UN وعلاوة على ذلك، سيتم استعراض مفاهيم الدعم الحالية المتبعة في إدارة عمليات حفظ السلام لتوفير الوقود والخدمات المتصلة به.
    208. The Supply Section is responsible for administering complex service contracts for the provision of fuel, food and other services. UN 208 - ويتولى قسم الإمدادات مسؤولية إبرام عقود الخدمات المعقدة لتوفير الوقود والطعام وغير ذلك من الخدمات.
    The blockade comprises measures such as the closure of border crossings, sometimes completely for a number of days, for people, goods and services, and for the provision of fuel and electricity. UN 313- ويشمل الحصار تدابير، مثل إغلاق المعابر الحدودية الذي يكون في بعض الأحيان إغلاقا كاملا لعدد من الأيام، في وجه الأشخاص والسلع والخدمات وفي وجه الإمداد بالوقود وبالكهرباء.
    The incumbent of the position would be responsible for the planning and implementation of operational plans and concepts related to the provision of fuel throughout the Mission area. UN ويتولى شاغل الوظيفة مسؤولية التخطيط وتنفيذ الخطط التشغيلية والمفاهيم المتعلقة بتوفير الوقود في جميع أنحاء منطقة البعثة.
    However, fuel consumption was affected by the Operation's continuous reliance on heavy duty generators to cater to UNAMID's electrical needs and the provision of fuel to 225 contingent-owned generators. UN ومع ذلك، تأثر الاستهلاك باستمرار باعتماد العملية المختلطة على المولدات الكهربائية الثقيلة لتلبية احتياجاتها من الطاقة الكهربائية وتوفير الوقود لـتشغيل 225 من المولدات الكهربائية المملوكة للوحدات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد