"provisory" - قاموس انجليزي عربي
"provisory" - ترجمة من انجليزي إلى عربي
لا توجد ترجمات سياقية.
The Russians advanced, they seemed not to give importance to the type of provisory government | Open Subtitles | كان الروس يمضون قدماً فى خطتهم وبدا أنهم لا يكترثون حتى لأى أقتراح بتشكيل حكومة مؤقتة |
In addition, the provisory cost estimates for the implementation of each recommendation are unclear, given that the facts and figures on which these estimates are based are lacking. | UN | وفضلاً عن ذلك، فإن التكاليف المقدرة بشكل مؤقت لتنفيذ كل توصية من التوصيات ليست واضحة، نظراً لأن الوقائع والأرقام التي تستند إليها هذه التقديرات غير متوفرة. |
Why had the proposed law on criminalizing violence against adult women not yet been adopted and why were 70 per cent of court decisions in cases of violence against women simple provisory measures that neither condemned nor served as deterrents. | UN | وسألت عن السبب في أن القانون المقترح الخاص بتجريم العنف ضد المرأة الراشدة لم يُعتمد حتى الآن، وعن السبب في أن 70 في المائة من قرارات المحاكم في قضايا العنف ضد المرأة هي مجرد تدابير مؤقتة لا تدين ولا تردع. |
Furthermore, the experts wish to highlight the fact that the plan consists merely of a compilation of all the recommendations made by human rights mechanisms with the identification of the departments in charge of implementing them, and a provisory general estimate of the costs entailed. | UN | وفضلاً عن ذلك، فإن الخبراء يرغبون في تسليط الضوء على واقع أن الخطة تتمثل في مجرّد تجميع لكل التوصيات المقدمة من آليات حقوق الإنسان مع تحديد الإدارات المسؤولة عن تنفيذها وتقدير عام مؤقت للتكاليف المترتبة على تنفيذها. |
(**) provisory data | UN | ** بيانات مؤقتة. |
1. In the period of this report -- 2006 to 2009 -- we should emphasize the change of status of the Secretariat, which no longer is " Special " and now is a part of the structure of the Presidency of the Republic as an " essential organ " according to provisory Measure (Medida Provisória) No. 483/2010. | UN | 1- في الفترة التي يشملها هذا التقرير، الممتدة من 2006 إلى 2009، ينبغي أن نشدد على التغيير الذي طرأ على الأمانة، التي لم تعد " خاصة " بل تمثل الآن جزءاً من هيكل رئاسة الجمهورية بوصفها " جهازاً أساسياً " وفقاً للتدبير المؤقت رقم 483/2010. |