psychological assistance to victims by the Psychosocial Assistance and Prevention Unit | UN | المساعدة النفسية المقدمة إلى الضحايا في وحدة المساعدة النفسية والوقاية |
Bulgaria set up temporary shelters and centres for protection and assistance, where victims receive psychological assistance and medical care. | UN | فقد أقامت بلغاريا أماكن إيواء مؤقتة ومراكز حماية ومساعدة، يحصل فيها الضحايا على المساعدة النفسية والرعاية الطبية. |
- To provide psychological assistance in the context of mission assignments, substance abuse and emergency preparedness; | UN | :: توفير المساعدة النفسية في سياق عمليات الانتداب في البعثات، وإدمان المواد والاستعداد لحالات الطوارئ؛ |
(The) National Peace Accord Trust, Johannesburg, South Africa; psychological assistance. | UN | صندوق اتفاق السلام الوطني، جوهانسبرغ، جنوب أفريقيا؛ مساعدة نفسية. |
Victims of domestic violence received psychological assistance. | UN | ويتلقى ضحايا العنف المنزلي المساعدة النفسانية. |
In this connection, psychological assistance was provided to mitigate the traumatic sequel with the aim to reconcile mothers with the unwanted children. | UN | وفي هذا الصدد، تم تقديم المساعدة النفسية للتخفيف من أثر الصدمة بهدف تحقيق المصالحة بين الأمهات والأطفال غير المرغوب فيهم. |
It has proved difficult to identify all the new health-care requirements arising from the crisis in the context of efforts to meet needs such as the provision of psychological assistance. | UN | وتكمن الإشكالية في صعوبة تحديد جميع شروط ومتطلبات الرعاية الصحية الجديدة التي ترتّبت على الأزمة في سياق الجهود المبذولة لتلبية الاحتياجات من قبيل تقديم المساعدة النفسية للحالات. |
Everyone can obtain emergency psychological assistance of uniform qualify by calling the help line. | UN | ويستطيع الجميع الحصول على نفس المساعدة النفسية في حالات الطوارئ باستعمال خط المساعدة. |
Refugees and aliens were offered such services as accommodation, free public transport, comprehensive medical services and, if necessary, psychological assistance. | UN | وتعرض على اللاجئين والأجانب خدمات مثل الإقامة والانتقال بالوسائل العامة والخدمات الطبية الشاملة، وإذا اقتضت الضرورة المساعدة النفسية. |
:: psychological assistance on problems of the couple; guidance for dealing with adolescent children; self-esteem. | UN | :: المساعدة النفسية في مشاكل الزواج؛ التوجيه في معاملة المراهقين من الأبناء والبنات؛ احترام الذات. |
:: psychological assistance on domestic violence and conduct problems related to this issue. | UN | :: المساعدة النفسية في مسألة العنف العائلي والمشاكل السلوكية المرتبطة بهذه المسألة. |
Providing psychological assistance to victims of trafficking in persons in Turkey | UN | تقديم المساعدة النفسية إلى ضحايا الاتجار بالأشخاص في تركيا |
The introduction of the new drugs strategy would offer more counselling and psychological assistance. | UN | وسوف يساعد إدخال الاستراتيجية الجديدة للمخدرات في تقديم المزيد من المساعدة النفسية. |
Appartenances, Lausanne, Switzerland; psychological assistance. | UN | منظمة أبارتينينس، لوزان، سويسرا؛ مساعدة نفسية. |
Canadian Centre for Victims of Torture, Toronto, Canada; psychological assistance. | UN | المركز الكندي لضحايا التعذيب، تورونتو، كندا؛ مساعدة نفسية. |
Caritas-Köln, Cologne, Germany; psychological assistance. | UN | مؤسسة كاريتاس، كولونيا، ألمانيا؛ مساعدة نفسية. |
Victims of domestic violence received psychological assistance. | UN | ويتلقى ضحايا العنف المنزلي المساعدة النفسانية. |
The center offers free legal advice, psychological assistance, and support in all senses to women who are experiencing situations of violence. | UN | ويقدم المركز مجانا المشورة القانونية والمساعدة النفسية وكافة أشكال الدعم إلى النساء اللواتي يتعرضن للعنف. |
Services including shelter, welfare, medical and psychological assistance are available to victims of trafficking through a range of sources. | UN | وتتاح الخدمات بما في ذلك المأوى والرعاية والمساعدة الطبية والنفسية لضحايا الاتجار من خلال مجموعة من الموارد. |
104. There are 16 victim assistance services, which both provide social and psychological assistance to victims and their relatives and carry out a number of corporate functions. | UN | 104- هناك 16 قسماً لدعم الضحايا يقدم الدعم النفسي والاجتماعي إلى الضحايا وأقاربهم من جهة ويكفل عدداً معيناً من المهام الهيكلية من جهة أخرى. |
psychological assistance was provided to 93 perpetrators who wished to desist from violent behaviour. | UN | وقُدمت مساعدة نفسانية لـ 93 جانيا كانوا يودون التخلي عن السلوك العنيف. |
For example, a Latin American and Caribbean network of psychological assistance in cases of emergencies and disasters was recently created by civil society with Governmental support. | UN | وعلى سبيل المثال، أنشأ المجتمع المدني مؤخرا بدعم حكومي شبكة للمساعدة النفسية في حالات الطوارئ والكوارث في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
(b) Take steps to assess and respond to the needs of child soldiers in terms of psychological assistance; | UN | (ب) اتخاذ خطوات لتقييم احتياجات الأطفال الجنود في ما يتعلق بالمساعدة النفسية وتلبية هذه الاحتياجات؛ |
psychological assistance | UN | المساعدة بالمشورة |