ويكيبيديا

    "pulaski" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بولاسكي
        
    She visited Metro State Prison in Atlanta, as well as Pulaski and Washington State Prisons in southern Georgia. UN وزارت المقررة الخاصة سجن مترو الولائي في مدينة أطلنطا، وكذلك سجني الولاية بولاسكي وواشنطن في جنوب جورجيا.
    I was born in the Pulaski County Juvenile Detention Center in Little Rock, Arkansas. Open Subtitles لقد ولدت في مقاطعة بولاسكي بسجن الأحداث بمنطقة ليتل روك, ولاية اركينساس
    Now the strong Pulaski is at a key exchange near the Savannah River the Georgia coast, is something of great importance. Open Subtitles الآن بولاسكي قوي هو في الصرف الرئيسية بالقرب من نهر سافانا سواحل جورجيا، هو شيء في غاية الأهمية.
    Detective Pulaski was a highly valued and much-honored member of our police force. Open Subtitles المحقق بولاسكي كان عالي الشأن ومن أكثر الرجال إحتراما في ضباط شرطة فينيكس
    In the casket, burried with detective Pulaski's body. Open Subtitles في الصندوق ، مدفون مع جثمان المحقق بولاسكي
    Well, when you told me you thought you knew where the gun was, in order to exhume Pulaski's body, I needed a search warrant. Open Subtitles حسن ، عندما أخبرتني أنك تعتقدين أنك تعرفين مكان المسدس لكي ننبش جثة بولاسكي إحتجت لإذن تفتيش
    Washington State has on-site medical care for 12—18 hours a day and Pulaski State Prison is serviced by regional pharmacies and has nursery facilities. UN وتوجد في هذا السجن رعاية صحية موقعية تدوم من 12 إلى 18 ساعة في اليوم، وتقدم الصيدليات الإقليمية الخدمات إلى سجن بولاسكي الولائي وتوجد بالسجن دار حضانة.
    In addition to a similar parenting programme, the Division of Social Services has given Pulaski a grant to subsidize transportation for children to see their mothers once a month. UN وبالإضافة إلى برنامج والدية مماثل، منحت شعبة الخدمات الاجتماعية سجن بولاسكي منحة لتمويل نقل الأطفال لزيارة أمهاتهم مرة في الشهر.
    Ambulance 61, man down from unknown causes. 128 South Pulaski. Open Subtitles إسعاف 61 رجل سقط لسبب مجهول جنوب " بولاسكي " 128
    Ambulance 61, we got a GSW at 128 South Pulaski. Open Subtitles إسعاف 61 لدينا ضحية إطلاق نار جنوب " بولاسكي " 128
    All four of Cullen's SUVs were outfitted as bulletproof by a car-armoring company on Pulaski. Open Subtitles وكل السيارات الأربعة محصنة بمضاد الرصاص منشركةتصفيحفي" بولاسكي"
    Yeah, that's a negative match on the license plate, but the target is moving south on Pulaski. Open Subtitles حسناً , رقم لوحة السيّارة لا يتطابق مع المعلومة المُعطاة لنا "لكن الهدف يتحرّك جنوباً بإتجاه منطقة "بولاسكي
    Report of a suspicious person, suspected sexual assault near Pulaski Park. Open Subtitles تبليغ عن شخص مشتبه به إساءة جنسية مشتبهة قرب حديقة "بولاسكي"
    I went to Pulaski Park with some friends. Open Subtitles ذهبتُ إلى حديقة "بولاسكي" مع بعض الأصدقاء
    So, we have detectives headed to the morgue right now to see what the medical examiner has to say... look, he attacked me in Pulaski Park. Open Subtitles المحققون متوجّهون إلى المشرحة الآن ليعرفوا بما ستقوله الطبيبة الشرعية اسمعا، لقد هاجمني في حديقة "بولاسكي"
    Emily Vega is claiming she was attacked around 9:45 pm at Pulaski Park. Open Subtitles تدّعي "إيميلي فيغا" أنها هوجمت حوالي الساعة ٩: ٤٥ مساء عند حديقة "بولاسكي"
    We just got a call on a drive-by on Pulaski and Augusta, and your boy Flaco was behind it. Open Subtitles - صحيح، بلا مزاح. لقد استجبنا قبل قليل لحادث إطلاق نار في شارع بولاسكي وأوغوستا و صديقك فلاكو من كان ورائها.
    - We have send a small team the strong Pulaski, to determine exactly what happened the operation "Big Shanty", we have find out how the infection spread. Open Subtitles - لدينا ارسال فريق صغير في بولاسكي قوي، لتحديد ما حدث بالضبط العملية "الشنطي الكبير"، لدينا معرفة كيفية انتشار العدوى.
    The rest of my men is at Fort Pulaski. Open Subtitles بقية الرجال بلدي في حصن بولاسكي.
    - Good morning, Mr. Pulaski. - Morning, Nick. Open Subtitles صباح الخير سيد بولاسكي صباح الخير نيك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد