ويكيبيديا

    "pulled the trigger" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سحبت الزناد
        
    • سحب الزناد
        
    • ضغط على الزناد
        
    • ضغطت الزناد
        
    • من ضغط الزناد
        
    • أطلقت النار
        
    • جذب الزناد
        
    • بسحب الزناد
        
    • يضغط على الزناد
        
    • تضغط على الزناد
        
    • يسحب الزناد
        
    • وضغط على الزناد
        
    • سحبتُ الزناد
        
    • جذبت الزناد
        
    • سَحبتُ الزنادَ
        
    You pulled the trigger. You shot Detective Fonnegra. Open Subtitles أنت سحبت الزناد ، أنت اطلقت النار على المحقق فونيغرا
    All right, well, keep your cool, and we'll keep trying to figure out who pulled the trigger. Open Subtitles حسنا، حسنا، ابق باردة، وسنستمر في محاولة لمعرفة الذين سحبت الزناد.
    Right. Well, they were both there when he was shot, but this one, he pulled the trigger. Open Subtitles حسنٌ ، هذان كانا هناك أثناء إطلاق النار، لكن هذا الفتى هو من سحب الزناد.
    And the good news is, I'm starting starting to think that none of you pulled the trigger. Open Subtitles و الخبر السارّ هو أنّني بدأتُ في الإعتقاد أنّ لا أحد منكم قد ضغط على الزناد
    - This whole thing... went south when you pulled the trigger. Open Subtitles - هذا الأمر بأكمله‏ ‏أصبح سيئاً حين ضغطت الزناد. ‏
    She pulled the trigger on you in Paris and she was about to finish the job. Open Subtitles لقد سحبت الزناد عليك في باريس وكانت على وشك إنهاء المهمة.
    Ooh! Finally pulled the trigger on an iced-tea maker. Open Subtitles وأخيرا سحبت الزناد على صانع الشاي المثلج
    She did put a gun to her head and pulled the trigger, and told an eight-year-old boy that it was his fault she was the way she is. Open Subtitles وضعت مسدساً بإتجاه رأسها ومن ثم سحبت الزناد وبعد ذلك أخبرت إبنها صاحب الثمانية سنوات بأنها غلطته لقد كانت هذه طريقتها
    Hey, man, I just pulled the trigger. _ Would you like to hear what I got so far? Open Subtitles يا رجُل ، لقد سحبت الزناد فقط هل تريدى سماع ما لدىّ عن هذا ؟
    Someone running out isn't going to stop and close the door carefully, which means that the person who pulled the trigger never left. Open Subtitles لايوجد شخص يخرج بسرعه دون ان يسد و يغلقُ الباب بعناية وهو ما يعني أن الشخص الذي سحب الزناد لم يُغادر
    She let me know right before she pulled the trigger. Open Subtitles وقالت انها اسمحوا لي أن أعرف الحق قبل أن سحب الزناد.
    We have enough evidence to prove he pulled the trigger, but we still have to prove he acted alone. Open Subtitles بحوزتنا دليل كافي لنثبت انه هو من سحب الزناد لكن مازلنا بحاجة لنثبت انه تصرف بوحده
    All you need to tell us, who was your pal and who pulled the trigger? Open Subtitles كل ما عليك اخبارنا من هو صديقك و من الذ ي ضغط على الزناد
    CA might have pulled the trigger, but it's my fault that she died. Open Subtitles قد يكون الظابط من ضغط على الزناد لكنه خطأي انها ماتت
    It went off, but he was the one who pulled the trigger. Yeah? Open Subtitles وأنطلقت الرصاصة لكنه هو من ضغط على الزناد
    I have to admit, I was a bit surprised she pulled the trigger. Open Subtitles عليّ أن أعترف أنني إندهشت قليلًا لأنها ضغطت الزناد
    Eastern District's been assigned to figure out who pulled the trigger. Open Subtitles المنطقة الشرقية كُلفت بمعرفة من ضغط الزناد
    Well, boys, our evidence shows your mom pulled the trigger. Open Subtitles حسناً، أيها الشابان، أدلتنا تشير .إلى أن أمكم هي من أطلقت النار
    Once you agree to the robbery, it doesn't matter who pulled the trigger. Open Subtitles بمجرد أن توافق على تهمة السرقة لن يهم من جذب الزناد
    And they'll see him as the gun, and the person who hypnotized him as the one who pulled the trigger. Open Subtitles و سيرونه كالسلاح و الشخص الذي قام بالسيطرة عليه هو من قام بسحب الزناد
    Now we have to find out everything that happened before she pulled the trigger. Open Subtitles الآن لدينا لمعرفة كل شيء ما حدث قبل أن يضغط على الزناد.
    Usual fee. They will not have to water and pulled the trigger. Open Subtitles التخطيط المعتاد ليس عليك أن تضغط على الزناد.
    And a dead shot when he pulled the trigger. Open Subtitles وطلقة مُميتة عندما يسحب الزناد
    I pulled the trigger, and there was just no turning back. Open Subtitles وضغط على الزناد ولم يعد ثمّة مجالٌ للتراجع
    I pulled the trigger, and I can prove it. Open Subtitles أنا سحبتُ الزناد ويمكنني إثبات ذلك
    I never even knew I pulled the trigger. Open Subtitles انا لم ادرك حتى اننى جذبت الزناد
    I put the gun right up to the mother's brain and I pulled the trigger. Open Subtitles أنا أسكنتُ حقّ إستعمال السلاح إلى دماغِ الأمَّ وأنا سَحبتُ الزنادَ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد