You pulled the trigger. You shot Detective Fonnegra. | Open Subtitles | أنت سحبت الزناد ، أنت اطلقت النار على المحقق فونيغرا |
All right, well, keep your cool, and we'll keep trying to figure out who pulled the trigger. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، ابق باردة، وسنستمر في محاولة لمعرفة الذين سحبت الزناد. |
Right. Well, they were both there when he was shot, but this one, he pulled the trigger. | Open Subtitles | حسنٌ ، هذان كانا هناك أثناء إطلاق النار، لكن هذا الفتى هو من سحب الزناد. |
And the good news is, I'm starting starting to think that none of you pulled the trigger. | Open Subtitles | و الخبر السارّ هو أنّني بدأتُ في الإعتقاد أنّ لا أحد منكم قد ضغط على الزناد |
- This whole thing... went south when you pulled the trigger. | Open Subtitles | - هذا الأمر بأكمله أصبح سيئاً حين ضغطت الزناد. |
She pulled the trigger on you in Paris and she was about to finish the job. | Open Subtitles | لقد سحبت الزناد عليك في باريس وكانت على وشك إنهاء المهمة. |
Ooh! Finally pulled the trigger on an iced-tea maker. | Open Subtitles | وأخيرا سحبت الزناد على صانع الشاي المثلج |
She did put a gun to her head and pulled the trigger, and told an eight-year-old boy that it was his fault she was the way she is. | Open Subtitles | وضعت مسدساً بإتجاه رأسها ومن ثم سحبت الزناد وبعد ذلك أخبرت إبنها صاحب الثمانية سنوات بأنها غلطته لقد كانت هذه طريقتها |
Hey, man, I just pulled the trigger. _ Would you like to hear what I got so far? | Open Subtitles | يا رجُل ، لقد سحبت الزناد فقط هل تريدى سماع ما لدىّ عن هذا ؟ |
Someone running out isn't going to stop and close the door carefully, which means that the person who pulled the trigger never left. | Open Subtitles | لايوجد شخص يخرج بسرعه دون ان يسد و يغلقُ الباب بعناية وهو ما يعني أن الشخص الذي سحب الزناد لم يُغادر |
She let me know right before she pulled the trigger. | Open Subtitles | وقالت انها اسمحوا لي أن أعرف الحق قبل أن سحب الزناد. |
We have enough evidence to prove he pulled the trigger, but we still have to prove he acted alone. | Open Subtitles | بحوزتنا دليل كافي لنثبت انه هو من سحب الزناد لكن مازلنا بحاجة لنثبت انه تصرف بوحده |
All you need to tell us, who was your pal and who pulled the trigger? | Open Subtitles | كل ما عليك اخبارنا من هو صديقك و من الذ ي ضغط على الزناد |
CA might have pulled the trigger, but it's my fault that she died. | Open Subtitles | قد يكون الظابط من ضغط على الزناد لكنه خطأي انها ماتت |
It went off, but he was the one who pulled the trigger. Yeah? | Open Subtitles | وأنطلقت الرصاصة لكنه هو من ضغط على الزناد |
I have to admit, I was a bit surprised she pulled the trigger. | Open Subtitles | عليّ أن أعترف أنني إندهشت قليلًا لأنها ضغطت الزناد |
Eastern District's been assigned to figure out who pulled the trigger. | Open Subtitles | المنطقة الشرقية كُلفت بمعرفة من ضغط الزناد |
Well, boys, our evidence shows your mom pulled the trigger. | Open Subtitles | حسناً، أيها الشابان، أدلتنا تشير .إلى أن أمكم هي من أطلقت النار |
Once you agree to the robbery, it doesn't matter who pulled the trigger. | Open Subtitles | بمجرد أن توافق على تهمة السرقة لن يهم من جذب الزناد |
And they'll see him as the gun, and the person who hypnotized him as the one who pulled the trigger. | Open Subtitles | و سيرونه كالسلاح و الشخص الذي قام بالسيطرة عليه هو من قام بسحب الزناد |
Now we have to find out everything that happened before she pulled the trigger. | Open Subtitles | الآن لدينا لمعرفة كل شيء ما حدث قبل أن يضغط على الزناد. |
Usual fee. They will not have to water and pulled the trigger. | Open Subtitles | التخطيط المعتاد ليس عليك أن تضغط على الزناد. |
And a dead shot when he pulled the trigger. | Open Subtitles | وطلقة مُميتة عندما يسحب الزناد |
I pulled the trigger, and there was just no turning back. | Open Subtitles | وضغط على الزناد ولم يعد ثمّة مجالٌ للتراجع |
I pulled the trigger, and I can prove it. | Open Subtitles | أنا سحبتُ الزناد ويمكنني إثبات ذلك |
I never even knew I pulled the trigger. | Open Subtitles | انا لم ادرك حتى اننى جذبت الزناد |
I put the gun right up to the mother's brain and I pulled the trigger. | Open Subtitles | أنا أسكنتُ حقّ إستعمال السلاح إلى دماغِ الأمَّ وأنا سَحبتُ الزنادَ. |