Questioning truth behind them. The gods punish me for being so blind. | Open Subtitles | وكل حقيقية علمتها ولكن الآن الآلهة تعاقبني لكوني عمياء |
Which one do you want to punish me for first, son? | Open Subtitles | أي واحده تريد أن تعاقبني عليها اولا , بنى؟ |
punish me twice, and let this amazing, selfless woman go. | Open Subtitles | عاقبني مرتين واترك هذه الامرأة الرائعة الغير انانية تذهب |
Yes, because it was personal. He wanted to punish me. | Open Subtitles | أجل , لأنّ الأمر كان شخصياً لقد أراد معاقبتي |
Part of me thinks that he's trying to punish me, but part of me thinks he's trying to get me back. | Open Subtitles | شئ بداخلي يعتقد بأنه يحاول أن يعاقبني ولكن شئ اخر يعتقد بأنه يحاول أن يعيدني إليه |
Just'cause I wasn't ready to shout our relationship from the rooftops, you wanna punish me forever? | Open Subtitles | لأني لم أكن لأصرح بعلاقتنا فتريدين أن تعاقبيني إلى الأبد |
And if you punish me for it, then I will know that you read my diary, which you did not have permission to do. | Open Subtitles | وإذا كنت معاقبة لي لذلك، ثم سوف تعرف أن تقرأ مذكراتي، الذي لم لديك إذن للقيام به. |
She's doing this to punish me. That's what this is, isn't it? | Open Subtitles | .إنها تفعل ذلك كي تعاقبني هذا كل ما في الأمر, أليس كذلك؟ |
I just a big ol'dumb nigger. Please don't punish me! | Open Subtitles | لست إلا زنجياً غبياً عجوز أرجوك لا تعاقبني |
Then when you punish me for loving you or wanting to talk to you, | Open Subtitles | عندما تعاقبني على حبي أو رغبتي في التحدث إليك |
I did. If you have to punish someone, punish me. | Open Subtitles | إذا كان يتوجب عليك معاقبة أحد، عاقبني انا. |
If you must behead him, punish me in the same regard. | Open Subtitles | إذا كنت مصر على معاقبته عاقبني معه أيضاً |
Go on hit me, strike me, punish me! | Open Subtitles | .. الصغيرة هيا إضربني ,إصفعني ,عاقبني لن أصرخ |
Okay, you might be. Dad's trying to punish me. | Open Subtitles | حسناً، ربما أنتِ كذلك لكن أبي يحاول معاقبتي |
No, so now she's trying to punish me by giving all of my stunts to this 80-pound freshman. | Open Subtitles | لا، الآن هي تحاول معاقبتي عن طريق منح كل حركاتي الصعبة لهذه الطالبة الجديدة التي تزن 36 كجم |
God didn't want that to happen, and I was blessed because of that, and God did not punish me. | Open Subtitles | ،الله لم يُرد لذالك أن يحدث .وكنتُ مسرورة بسبب ذالك .والله لم يعاقبني |
Why is it when anybody wants to punish me... they threaten to take the dog away? | Open Subtitles | لماذا هذا اذا يريد كل واحد ان يعاقبني هم هددوا باخذ الكلب بعيدا |
Aw, come on, cat lady, don't punish me for last night. I'm sorry. | Open Subtitles | يا سيدة القطة , لا تعاقبيني لليلة الماضية , أنا آسف |
How long are you gonna punish me for sleeping through our date? | Open Subtitles | متى أنت ستعمل معاقبة لي للنوم من خلال تاريخ لدينا؟ |
You can't let the Scottish people suffer to punish me. | Open Subtitles | لا تستطيع ان تدع الشعب الاسكتلندي يعاني لمعاقبتي |
Are you saying you are not going to punish me no matter what I do because I'm gay? | Open Subtitles | هل تقول أنك لن تقوم بمعاقبتي ؟ مهما فعلت , لأني مثلي الجنس ؟ |
..."punish me, I want to pay for my sins and be a man again..." | Open Subtitles | عاقبوني أريد أن أدفع ثمن خطاياي وأعود رجلاً من جديد |
Lost the beans again! punish me the way you did then! | Open Subtitles | اضعت الفاصولياء مجدداً، عاقبيني مجدداً كما فعلتِ |
You must punish me, monsieur, or my life will have been meaningless. | Open Subtitles | يجب أن تعاقبنى يا سيدى أو تصبح حياتى بلا معنى |
You take me out on a-- couples' weekend to get to know your brother, and then you punish me for giving a damn? | Open Subtitles | تصحبينني في عطلة نهاية أسبوع زوجيّة لأتعرّف إلى أخيك ثم تعاقبينني لاهتمامي؟ |
The chance for you to punish me by hurting someone I care about? | Open Subtitles | فرصتك في عقابي عن طريق إيذاء شخصاً ما أهتم لأمره ؟ |
The Gods punish me for taking the throne. | Open Subtitles | لقد عاقبتني الآلهة لتسنمي الحكم |
I lay my life, at the sword of thee. If love is a crime, punish me! | Open Subtitles | انا اضع حياتى عند حد سيفك لو كان الحب جريمة عاقبنى |