"punish me" - Translation from English to Arabic

    • تعاقبني
        
    • عاقبني
        
    • معاقبتي
        
    • يعاقبني
        
    • تعاقبيني
        
    • معاقبة لي
        
    • لمعاقبتي
        
    • بمعاقبتي
        
    • عاقبوني
        
    • عاقبيني
        
    • تعاقبنى
        
    • تعاقبينني
        
    • عقابي
        
    • عاقبتني
        
    • عاقبنى
        
    Questioning truth behind them. The gods punish me for being so blind. Open Subtitles وكل حقيقية علمتها ولكن الآن الآلهة تعاقبني لكوني عمياء
    Which one do you want to punish me for first, son? Open Subtitles أي واحده تريد أن تعاقبني عليها اولا , بنى؟
    punish me twice, and let this amazing, selfless woman go. Open Subtitles عاقبني مرتين واترك هذه الامرأة الرائعة الغير انانية تذهب
    Yes, because it was personal. He wanted to punish me. Open Subtitles أجل , لأنّ الأمر كان شخصياً لقد أراد معاقبتي
    Part of me thinks that he's trying to punish me, but part of me thinks he's trying to get me back. Open Subtitles شئ بداخلي يعتقد بأنه يحاول أن يعاقبني ولكن شئ اخر يعتقد بأنه يحاول أن يعيدني إليه
    Just'cause I wasn't ready to shout our relationship from the rooftops, you wanna punish me forever? Open Subtitles لأني لم أكن لأصرح بعلاقتنا فتريدين أن تعاقبيني إلى الأبد
    And if you punish me for it, then I will know that you read my diary, which you did not have permission to do. Open Subtitles وإذا كنت معاقبة لي لذلك، ثم سوف تعرف أن تقرأ مذكراتي، الذي لم لديك إذن للقيام به.
    She's doing this to punish me. That's what this is, isn't it? Open Subtitles .إنها تفعل ذلك كي تعاقبني هذا كل ما في الأمر, أليس كذلك؟
    I just a big ol'dumb nigger. Please don't punish me! Open Subtitles لست إلا زنجياً غبياً عجوز أرجوك لا تعاقبني
    Then when you punish me for loving you or wanting to talk to you, Open Subtitles عندما تعاقبني على حبي أو رغبتي في التحدث إليك
    I did. If you have to punish someone, punish me. Open Subtitles إذا كان يتوجب عليك معاقبة أحد، عاقبني انا.
    If you must behead him, punish me in the same regard. Open Subtitles إذا كنت مصر على معاقبته عاقبني معه أيضاً
    Go on hit me, strike me, punish me! Open Subtitles .. الصغيرة هيا إضربني ,إصفعني ,عاقبني لن أصرخ
    Okay, you might be. Dad's trying to punish me. Open Subtitles حسناً، ربما أنتِ كذلك لكن أبي يحاول معاقبتي
    No, so now she's trying to punish me by giving all of my stunts to this 80-pound freshman. Open Subtitles لا، الآن هي تحاول معاقبتي عن طريق منح كل حركاتي الصعبة لهذه الطالبة الجديدة التي تزن 36 كجم
    God didn't want that to happen, and I was blessed because of that, and God did not punish me. Open Subtitles ،الله لم يُرد لذالك أن يحدث .وكنتُ مسرورة بسبب ذالك .والله لم يعاقبني
    Why is it when anybody wants to punish me... they threaten to take the dog away? Open Subtitles لماذا هذا اذا يريد كل واحد ان يعاقبني هم هددوا باخذ الكلب بعيدا
    Aw, come on, cat lady, don't punish me for last night. I'm sorry. Open Subtitles يا سيدة القطة , لا تعاقبيني لليلة الماضية , أنا آسف
    How long are you gonna punish me for sleeping through our date? Open Subtitles متى أنت ستعمل معاقبة لي للنوم من خلال تاريخ لدينا؟
    You can't let the Scottish people suffer to punish me. Open Subtitles لا تستطيع ان تدع الشعب الاسكتلندي يعاني لمعاقبتي
    Are you saying you are not going to punish me no matter what I do because I'm gay? Open Subtitles هل تقول أنك لن تقوم بمعاقبتي ؟ مهما فعلت , لأني مثلي الجنس ؟
    ..."punish me, I want to pay for my sins and be a man again..." Open Subtitles عاقبوني أريد أن أدفع ثمن خطاياي وأعود رجلاً من جديد
    Lost the beans again! punish me the way you did then! Open Subtitles اضعت الفاصولياء مجدداً، عاقبيني مجدداً كما فعلتِ
    You must punish me, monsieur, or my life will have been meaningless. Open Subtitles يجب أن تعاقبنى يا سيدى أو تصبح حياتى بلا معنى
    You take me out on a-- couples' weekend to get to know your brother, and then you punish me for giving a damn? Open Subtitles تصحبينني في عطلة نهاية أسبوع زوجيّة لأتعرّف إلى أخيك ثم تعاقبينني لاهتمامي؟
    The chance for you to punish me by hurting someone I care about? Open Subtitles فرصتك في عقابي عن طريق إيذاء شخصاً ما أهتم لأمره ؟
    The Gods punish me for taking the throne. Open Subtitles لقد عاقبتني الآلهة لتسنمي الحكم
    I lay my life, at the sword of thee. If love is a crime, punish me! Open Subtitles انا اضع حياتى عند حد سيفك لو كان الحب جريمة عاقبنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more