I fucked the dead girl, and now she's punishing me for it. | Open Subtitles | لقد أقمتُ علاقة مع الفتاة الميتة، والآن هي تعاقبني لأجل ذلك. |
Unless you're punishing me, for screwing up on Miller's planet, | Open Subtitles | إلا إذا كنت تعاقبني بسبب الإخفاق في كوكب ميلر |
That is unfair. He's punishing me for the elevator. | Open Subtitles | هذا غير عادل إنه يعاقبني بسبب حادثة المصعد |
He's punishing me. His sister's having a romance with a guitar player. | Open Subtitles | إنه يعاقبني ، لأن شقيقته على علاقة حب مع عازف جيتار |
She's been hell-bent on punishing me for what I did to her. | Open Subtitles | كانت عاقدة العزم على معاقبتي لأجل ما فعلته بها |
You're either hiding something from me or you're punishing me because of my father. | Open Subtitles | إنّكِ إمّا تخفين شيئا عني أو أنّك تعاقبينني بسبب أبي |
She's punishing me for not sending out the invitations. | Open Subtitles | إنها تعاقبني , لاني لم ارسل لها دعوة |
Uh, but is this is just a cocicidence, or are you punishing me because I wouldnt make this trade? | Open Subtitles | آه , لكن هذا فقط صدفة او هل تعاقبني بسبب انني اريد التجارة ؟ |
Are we ever gonna have this out, or are you gonna keep punishing me until I figure out exactly what's been bothering you? | Open Subtitles | هل سنقوم بحل هذا أو ستظل تعاقبني إلى أن أكتشف بالضبط ماكان يضايقك ؟ |
Perhaps she's punishing me for not being the kind of mother she needed. | Open Subtitles | لعلها تعاقبني لعدم كوني الأم التي أرادتها |
She must be punishing me for something. Why else would she be dating a club owner? | Open Subtitles | لا بد أنها تعاقبني على أمرٍ ما، وإلا لمَ عساها تواعد مالك نادي؟ |
Sometimes I fear God is punishing me for it. | Open Subtitles | أشعر أحياناً أن القدير يعاقبني على ذلك |
I also have a condition, and I always thought that it was God punishing me and that there was nothing I could do but learn to accept it. | Open Subtitles | إنّني أيضاً أعاني من حالة مرضية. ودائماً ما اعتقد أنّ الرب يعاقبني وأنّه ليس هناك شيء يُمكنني فعله |
And I know that he's punishing me, and I deserve it. | Open Subtitles | وأنا أعرف يقيناً أنه يعاقبني وأنني أستحق هذا |
I have sinned and confessed and done penance and still God is punishing me. | Open Subtitles | أنا أخطأت و أعترفت وقد عملت كفارتي ، لكن ما زال الإله يعاقبني |
punishing me for not doing an MBA | Open Subtitles | يعاقبني لعدم القيام ماجستير في إدارة الأعمال |
I said... maybe one day you'll stop punishing me for liking you as much as I do. | Open Subtitles | ..لقد قلت ربما يوماً تتوقفين عن معاقبتي لحبّي لكِ بهذا القدر .. |
You're punishing me, and I didn't even do anything! | Open Subtitles | ,أنتِ تعاقبينني ! وأنا لم أفعل شيئاً حتى |
You can't take it that your turn is over, so you're punishing me. | Open Subtitles | لا يمكنك تقبل أن دورك إنتهى, لذا تعاقبيني |
Why do you keep punishing me like this?" | Open Subtitles | لذا أرجوك أخبرني... لماذا تستمر بمعاقبتي هكذا؟ |
God is punishing me for hurting those closest to my heart. | Open Subtitles | الرب يُعاقبني بسبب إيذائي لأقرب الناس لقلبي |
♪ the look in your eye that is punishing me ♪ | Open Subtitles | النظره في عينك تقسو علًي |
Be my friend, don't be my friend-- whatever-- but don't be so foolish as to confuse punishing me with punishing yourself! | Open Subtitles | كن صديقي، لا يكون صديقي - أيا كان - ولكن لا يكون من الغباء بحيث كما لإرباك معاقبة لي مع معاقبة نفسك! |
Nature's way of punishing me for turning my family into vampires. | Open Subtitles | طريقة الطبيعة لمعاقبتي لتحويل عائلتي إلى مصاصي دماء |
Why's that? My mother is punishing me. | Open Subtitles | لماذا امى كانت تعاقبنى |
Laurie is punishing me for taking your side and going against her, so she moved me down here and gave my office to that little brownnosing shit, Ed Chen. | Open Subtitles | (لوري) تُعاقبني لأخذي صفكم. و أنني كُنت ضدها، لذا نقلتني إلى هنا و سلمت مكتبي لهذا الحقير |
Niles, you were punishing me for my notoriety. | Open Subtitles | النيل، أنت كُنْتَ تُعاقبُني لسمعتي السيِّئةِ. |
I think it's punishing me because I stabbed its "husband" or whatever. | Open Subtitles | أعتقد هو يُعاقبُني لأن طَعنتُ "زوجه" أو ما شابه ذلك. |