The General Secretariat also carried out two investigations pursuant to decision No. 285, in 1996 and 1997. | UN | وقامت الأمانة العامة أيضا بإجراء تحقيقين عملاً بالمقرر رقم 285، وذلك في عامي 1996 و1997. |
6. Review of cooperation with the World Customs Organization and its Harmonized System Committee pursuant to decision VIII/20 | UN | 6 - استعراض التعاون مع منظمة الجمارك العالمية ولجنة النظام الموحد التابعة للمنظمة، عملاً بالمقرر 8/20 |
To note with appreciation the interim report of the Technology and Economic Assessment Panel (TEAP) pursuant to decision VIII/12; | UN | 1 - أن يلاحظ مع التقدير التقرير المؤقت من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي، المقدم عملاً بالمقرر 8/12؛ |
The payments were made pursuant to decision 256, adopted by the Governing Council at its fifty-eighth session, concerning the payment mechanism and the priority of payment of the outstanding awards. | UN | وقد دفعت هذه المبالغ عملا بالمقرر 256 الذي اعتمده مجلس الإدارة في دورته الثامنة والخمسين بشأن آلية الدفع وأولويات الدفع بالنسبة للمطالبات التي لم يبت فيها بعد. |
3. Secretariat report on budget related issues pursuant to decision XVI/44 | UN | 3- تقرير الأمانة بشأن القضايا المتعلقة بالميزانية وفقاً للمقرر 16/44 |
Decides also that this work should contribute to the elaboration of elements for reporting information on demonstrable progress pursuant to decision -/CP.7; | UN | 4- يُقرر أيضاً أن تساهم هذه الأعمال في وضع عناصر لإبلاغ المعلومات عن التقدم الممكن إثباته عملاً بالمقرر -/م أ-7؛ |
Decides also that this work should contribute to the elaboration of elements for reporting information on demonstrable progress pursuant to decision 22/CP.7; | UN | 4- يُقرر أيضاً أن تساهم هذه الأعمال في وضع عناصر لإبلاغ المعلومات عن التقدم الممكن إثباته عملاً بالمقرر 22/م أ-7؛ |
II. Review of cooperation with the World Customs Organization and its Harmonized System Committee pursuant to decision IX/19 | UN | ثانياً - استعراض التعاون مع منظمة الجمارك العالمية ولجنة النظام المنسق التابعة لها عملاً بالمقرر 9/19 |
IV. National classification and control procedures for the import of wastes contained in Annex IX pursuant to decision IX/21 | UN | رابعاً - التصنيف وإجراءات الرقابة على الصعيد الوطني لاستيراد النفايات الواردة في المرفق التاسع عملاً بالمقرر 9/21 |
Table 2 Areas of technical assistance pursuant to decision SC-1/15 | UN | مجالات المساعدة التقنية عملاً بالمقرر ا س - 1/15 |
pursuant to decision SC-6/10, the Secretariat: | UN | 3 - عملاً بالمقرر ا س-6/10، قامت الأمانة بما يلي: |
pursuant to decision 2009/9, the framework is being extended to synchronize with the UNDP strategic plan for 2008-2013. | UN | عملا بالمقرر 2009/9، يجري تمديد الإطار ليتزامن مع الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2008-2013. |
This summary of the report is produced in accordance with the guidelines issued pursuant to decision 9/2 of the Ninth Session of the INC. | UN | وقد أعد هذا الملخص للتقرير وفقا للمبادئ التوجيهية التي صدرت عملا بالمقرر ٩/٢ الذي اتخذته لجنة التفاوض الحكومية الدولية في دورتها التاسعة. |
48. pursuant to decision 21/COP.10, the COP, at its eleventh session, may wish to: | UN | 48- وفقاً للمقرر 21/م أ-10، قد يود مؤتمر الأطراف القيام بما يلي في دورته الحادية عشرة: |
As of 26 March 2008, no comments had been received by the Secretariat pursuant to decision OEWG-VI/6. | UN | 13 - ولم ترد إلى الأمانة، حتى 26 آذار/مارس 2008، أية تعليقات عملاً بمقرر الفريق العامل المفتوح العضوية - 6/6. |
The Panel notes that the final deadline set by the Governing Council for the filing of such claims pursuant to decision 12 has now passed. | UN | ويلاحظ الفريق أن الموعد النهائي الذي حدده مجلس الإدارة لتقديم هذه المطالبات بموجب المقرر رقم 12 قد فات الآن. |
pursuant to decision 2012/22, the Executive Board reviewed and approved, on an exceptional basis, the draft country programme document for Eritrea. | UN | 68 - وعملا بالمقرر 2012/22، استعرض المجلس التنفيذي كما وافق، على أساس استثنائي، على مشروع وثيقة البرنامج القطري لإريتريا. |
The secretariat confirms that the claims set out in table 2 below should be reduced pursuant to decision 21 to the amounts appropriate to the proper status of the claims. | UN | وقد تثبّتت الأمانة من أن مبالغ تعويضات المطالبات المدرجة في الجدول 2 أدناه ينبغي تخفيضها عملاً بأحكام المقرر 21 إلى مبالغ تتناسب مع الوضع الصحيح لتلك المطالبات. |
The comments submitted to the Secretariat by Parties and others pursuant to decision VIII/30 are contained in document UNEP/CHW/OEWG/6/INF/9. | UN | 5 - ترد التعليقات المقدمة إلى الأمانة من الأطراف وغيرها وفقا للمقرر 8/30 في الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/6/INF/9. |
pursuant to decision 6/COP.10, the GM logo was revised and is now being used in all of its corporate materials. | UN | وعملاً بالمقرر 6/م أ-10، نُقِّح رمز الآلية العالمية وأصبح يُستخدم في جميع موادها المؤسسية. |
18. pursuant to decision 45/105 of the Statistical Commission, the Committee of Experts is advancing the drafting of the technical notes. | UN | ١8 - عملا بمقرر اللجنة الإحصائية 45/105، تعمل لجنة الخبراء على المضي قدما بصياغة المذكرات التقنية. |
Criteria pursuant to decision SC-2/9 | UN | المعايير بموجب مقرر اتفاقية استكهولم - 2/9 |
Parties should make use of the format developed for that purpose pursuant to decision SC-5/8. | UN | وينبغي أن تستخدم الأطراف الاستمارة التي أعدت لهذا الغرض إعمالاً للمقرر اس- 5/8. |
K. Status of global laboratory and analytical use exemptions pursuant to decision XV/8 | UN | كاف - حالة الإعفاءات العالمية للاستخدامات المختبرية والتحليلية طبقاً للمقرر 15/8 |
Under this item, pursuant to decision 2009/18, the Executive Board will have before it the biennial report on evaluation. | UN | في إطار هذا البند، سيعرض على المجلس التنفيذي عملا بالقرار 2009/18 تقرير التقييم الذي يصدر كل سنتين. |
3. pursuant to decision RC-1/10, the Open-ended Ad Hoc Working Group on article 17 met on 26 and 27 September 2005 at the headquarters of the Food and Agriculture Organization of the United Nations in Rome. | UN | 3 - وعملاً بمقرر اتفاقية روتردام - 1/10، اجتمع الفريق العامل المخصص بشأن المادة 17 في يومي 26 و27 أيلول/سبتمبر 2005 في مقر منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في روما. |