Whoever pushed her down that stairwell, I should think. | Open Subtitles | أيًا كان من دفعها على ذلك الدرج،حسبما أخمّن |
Now whether she fell or some disturbed patient pushed her doesn't matter. | Open Subtitles | الان اذا ماكانت وقعت او مريض مختل دفعها لم يعد يهم |
He pushed her out the window, seven floors to her death. | Open Subtitles | لقد دفعها عبر النافذة كان سقوطًا مميتًا من الطابق السابع |
Well, at this point, all that was left of the bloodline was a wee girl, and I just pushed her into a volcano. | Open Subtitles | حسنا، في هذه المرحلة، كل ما كان اليسار من خط الدم كانت فتاة صغيرة، وأنا فقط دفعتها إلى بركان. |
Your wife, Sally Legge, she is a woman of loyalty, but you have pushed her too hard, monsieur. | Open Subtitles | ان زوجتك سالى ليدج, امرأة مخلصة وذات ولاء ولكنك دفعتها وضغطت عليها بشدة |
She fell on the concrete bank or someone pushed her. | Open Subtitles | لقد وقعت على الضفة الإسمنتية أو قام أحدهم بدفعها |
Well, she says that you pushed her off that tower. | Open Subtitles | حسنا، تقول أنك دفعت لها قبالة هذا البرج. |
When she paused, he pushed her inside his hut where the NGO offender was waiting. | UN | وعندما تمهَّلت، دفعها داخل الكوخ حيث كان الجاني الذي يعمل في إحدى المنظمات غير الحكومية بالانتظار. |
At the Tsethang Detention Centre, a police officer allegedly pushed her onto large, jagged stones. | UN | وفي مركز شرطة تسيتهانغ، زعم أن رجل شرطة قد دفعها فارتطمت بأحجار كبيرة ومسننة. |
He pushed her off a cliff and watched her head crack open on some rocks for you. | Open Subtitles | لقد دفعها من الجرف و شاهد رأسها يكسر على إحدى الصخور من أجلك |
No one could imagine how the two had met. Some believed he pushed her down the stairs. | Open Subtitles | لم يعلم أحد كيف تقابلا، والبعض يعتقد أنه دفعها على السلالم |
I could've... bitten her or scratched her or just pushed her and kicked her. | Open Subtitles | كان بإمكاني هزمها و خدشها أو فقط دفعها و ركلها |
Probably by the same person that pushed her off the road, or tampered with her brakes. | Open Subtitles | لربّما من قبل نفس الشخص الذي دفعها خارج الطريق أو عبث بفراملها. |
Yeah, I have a patient with a neck injury who says her mom pushed her down the stairs. | Open Subtitles | لديّ مريضة مصابة بعُنُقِها تقول أن أمها دفعتها من السلالم |
Was Emma trying to get the gauntlet when you pushed her down the stairs? | Open Subtitles | هل كانت تحاول الحصول على القفاز حين دفعتها على السلم ؟ |
But I fear I may have done more harm than good, that maybe I pushed her away. | Open Subtitles | لكن أخشى أن أكون قد تسببت بضرر أكثر من نفع، لربما دفعتها بعيدا |
I had the most to lose, so they thought I pushed her. | Open Subtitles | كان لدي الكثير لأخسره،لذا ظنو انني دفعتها |
And the evil witch peered inside the oven and that's when Gretel pushed her in and locked the door. | Open Subtitles | و الساحرة الشريرة غاصت داخل الفرن وذلك عندما دفعتها جريتل وأغلقت الباب. |
I pushed her, and suddenly, she hit her head off... | Open Subtitles | وأنا قمت بدفعها , وفجأة اصطدم رأسها بـ ... |
And whoever pushed her against that nail pulled her off it and left a print, a print that isn't Eddie's. | Open Subtitles | وأيا كان دفعت لها ضد ذلك مسمار سحبت لها عنه وترك الطباعة، طباعة هذا ليس في ايدي. |
When you got there, he pushed her off. It was you that screamed! Why? | Open Subtitles | عندما وصلتِ إلى هناك , دفع بها من فوق البرج لكن أنتِ من صرخت , لماذا صرختِ ؟ |
That's your honest answer? Maybe I, uh, maybe I kind of pushed her to... | Open Subtitles | هذه هي اجابتك الصادقه ؟ ربما ضغط عليها لـ |
I tried to be supportive, but I should've stopped her. I should've pushed her to study something else. | Open Subtitles | حاولتُ أن أكون داعماً، لكن كان يجب أن أمنعها كان يجب أن أدفعها لدراسة شيء آخر. |
I've pushed her off for now, but you have got to know this might come back. | Open Subtitles | لقد أبعدتها عنك للوقت الحالي لكن عليك أن تعلم لكن ربما هذا سيعود علينا |