I put myself in an energy-saving mode during charging. | Open Subtitles | أضع نفسي في وضع توفير الطاقة أثناء الشحن |
I don't stand a chance in a primary against Mellie, so why would I put myself, my daughter, through the agony of a campaign? | Open Subtitles | أنا لا أمتلك أي فرصة ضد ميلي في الانتخابات التمهيدية لذلك لم قد أضع نفسي ، ابنتي من خلال عذاب الحملة ؟ |
I should know better than to put myself in that situation. | Open Subtitles | أود أن أعرف أفضل من أضع نفسي في هذا الوضع. |
I put myself on the line coming here, and you know it. | Open Subtitles | لقد وضعت نفسي أمام المدفع بقدومي إلى هنا وأنت تعي هذا |
HONEY, I TRY NOT TO put myself IN THOSE KINDS OF SITUATIONS. | Open Subtitles | عزيزتي انا احاول ان لا اضع نفسي في مثل هذه المواقف |
When have I ever put myself ahead of the work? | Open Subtitles | وعندما أنا في أي وقت وضع نفسي قبل العمل؟ |
I worked as a sous-chef to put myself through business school, | Open Subtitles | لقد عملت ككبير طباخين كي أضع نفسي في المدرسة التجارية |
Hmm? Would you rather I put myself in another trance? | Open Subtitles | هممم أتمانعين ان أضع نفسي في حالة نقل أُخرى؟ |
Every time I put myself out there, it backfires. | Open Subtitles | في كل مرة أضع نفسي هناك، فإنه يرتد. |
I am,'cause I'm not gonna put myself in position to collude with you. | Open Subtitles | أجل، لأنني لن أضع نفسي في موضع لأتواطأ معك |
I realized I would have to put myself at greater and greater risk of legal consequences. | Open Subtitles | أدركت أن علي أن أضع نفسي أمام أخطار العواقب القانونية أكثر فأكثر |
If I wanted my son back, do you think I'd put myself through this kind of torture? | Open Subtitles | لو أردت إعادة ابني أتعتقدين أنّي أضع نفسي في هذا العذاب؟ |
I have always put myself in situations that I could control. | Open Subtitles | قد وضعت نفسي دائما في حالات أتمكن من السيطرة عليها. |
I put myself on the line for you and you say it's not right. | Open Subtitles | وضعت نفسي على المحك لأجلك و أنت تقول أن هذا ليس صحيح |
I put myself on the vocational training lists when I was 17 years old. | Open Subtitles | وضعت نفسي على قوائم التدريب المهني عندما كان عمري 17 عاما |
Unless I put myself in real danger, too! For my family's sake! | Open Subtitles | مالم اضع نفسي في خطر حقيقي ، ايضا ً لأجل عائلتي |
No, I'm far too important to put myself in that predicament. | Open Subtitles | لا، لا اني اهم من اضع نفسي في هذا المأزق |
What? # Where you are # put myself in a position where. | Open Subtitles | ماذا؟ وضع نفسي في هذا الموقف .. في محاولة اختيار غرباء |
Bey-effendi, I have put myself at great risk in coming here to you and yet you repay me with incarceration? | Open Subtitles | سيدي، لقد عرضت نفسي لخطر كبير بالقدوم لك هنا وأنت تقوم بسجني ردًا على ذلك؟ |
I put myself in lots of trouble to get here. | Open Subtitles | وضعت نفسى فى الكثير من المشاكل لكى أكون هنا |
So I'm gonna take a chance and I'm gonna put myself out there and I am going to do the reading. | Open Subtitles | لذا أنا سأخذ فرصة و سأضع نفسي هناك وأنا ساقوم بالقراءة |
I made a promise to a favoured lady that I would not put myself in harm's way. | Open Subtitles | وعدت سيدة فاضلة بأني لن أعرض نفسي للمهالك |
And I promised myself I would never put myself in the position to live through it again. | Open Subtitles | وأنا وَعدتُ نفسي أنا لَنْ أَضِعَ نفسي في الموقعِ للعَيْش خلاله ثانيةً. |
Big lummox. Might as well just put myself on eBay. | Open Subtitles | مغفل كبير ، يبدوا أني سأعرض نفسي في اي بي |
- to put myself into. - Well, no, it's all important. | Open Subtitles | لدي الأهم من ذلك لأقحم نفسي فيه |
I put myself on the line for you, and our deal is not going to change. | Open Subtitles | لقد وضعتُ نفسي على المحكِ لأجلِك، وإنّ صفقتنا لن تتغير. |