ويكيبيديا

    "put them on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وضعها على
        
    • ضعهم على
        
    • أرتديهم
        
    • ضعيهم على
        
    • وضعهم في
        
    • ارتديهم
        
    • ووضعها على
        
    • نضعهم على
        
    • تضعهم
        
    • تضعيها
        
    • ترتديهم
        
    • وضعهم على
        
    • من وضعهم
        
    • ضِعْهم على
        
    • ضعهم في
        
    States that operate such intelligence may, in a one-way-traffic arrangement, provide information to the international verification system to help to put them on the right track on their investigations. UN والدول التي تستعمل مثل هذه المخابرات يمكن، بواسطة ترتيبات في اتجاه واحد، أن توفر المعلومات لنظام التحقق الدولي للمساعدة في وضعها على المسار الصحيح في تحقيقاتها.
    I mean, you can go put them on the porch, but I can't say anyone's gonna eat them. Open Subtitles يمكنك وضعها على الشرفة، لكن لن يأكلها أحد.
    put them on the platform, deliver them this afternoon, okay? Open Subtitles ضعهم على رصيف الميناء وسلمهم هذا المساء , حسنا ؟
    Sometimes I put them on, and I'm thinking I look all balls. Open Subtitles أحياناً أرتديهم ، و أعتقد أنني أشبه الخصي
    When faxes come in, put them on the board. Open Subtitles ... عندما تصل رسائل الفاكس ضعيهم على اللوحة
    put them on night shift so nobody sees them. Open Subtitles وضعهم في النوبة الليلية لكي لا يراهم أحد
    On the desk there's a pair of VR glasses. put them on. Open Subtitles على المنضده هناك يوجد عدسات محاكاه ارتديهم من فضلك
    The Almaty Programme of Action recognized their particular problems and special needs, and put them on the priority agenda of international cooperation. UN وقد أقر برنامج عمل ألماتي بوجود مشاكلها المحددة واحتياجاتها الخاصة، ووضعها على جدول أولويات التعاون الدولي.
    We put them on the next flight out, they're back tomorrow evening. Open Subtitles سوف نضعهم على أول طائرة سيعودون مساء الغد 36 ساعة بالأكثر
    Open your trousers, take your balls out, put them on the ground, then I'll kneel down and lick your balls. Open Subtitles ا‫فتح بنطلونك وأخرج خصيتيك ‫وضعها على الأرض عندها سوف اركع ‫وألعق خصيتيك ‫هل هذا يناسبك؟
    Listen, you put the cops on him, you put them on me. Open Subtitles الاستماع، وكنت وضعت الشرطة عليه، وضعها على لي.
    And then, after that... put them on the easels out here. Open Subtitles ثم , بعد ذلك ضعهم على الحوامل هنا
    If you know their names, put them on the plaques. Open Subtitles إذا كنت تعرف أسمائهم ضعهم على اللوحات
    put them on the first table, then the hors d'oeuvres next to that... leaving one hand free to greet the people. Open Subtitles ضعهم على الطاولة الأولى ... وبعد ذلك المشيهات بجانب تلك وفرغ يدا واحدة لتحيي بها الناس
    So I guess we just put them on. Open Subtitles لذلك أعتقد ، أن أرتديهم فقط
    put them on the goddamn table and leave! Open Subtitles ضعيهم على الطاوله اللعينه و إنصرفى
    If an Escarra did murder Alicia and Maribel, it seems unlikely he would've disposed of their bodies, rather than put them on display. Open Subtitles حتى لو أنهم قاموا بالقتل يبدو غير متحمل أن يتخلصوا من جثثهم بدلاً من وضعهم في العرض
    Well, put them on, please. You're not a child. Open Subtitles حسناً, ارتديهم أنت لست طفلة
    A great way to get people talking about their security... is to put them on the defensive. Open Subtitles الطريقة الرائعة لجعل الناس يتحدثون عن وسائل أمنهم هو أن تضعهم في موقع الدفاع
    You can put them on and pretend you just came down for a snack. Open Subtitles وسوف تضعيها متظاهرة أنك نزلت لأكل شيء خفيف
    I want you to put them on and tell me about how much you hate war. Open Subtitles أريدك أن ترتديهم و أن تخبرني كم تكره الحرب
    Oh, so they can put them on trueyou, ruin it forever? Open Subtitles يمكنني وضعهم على الشجرة وأفسد الأمر للأبد
    put them on the car. Open Subtitles ضِعْهم على السيارةِ.
    Yeah, well, put them on a list, bring'em in one by one. Open Subtitles نعم , حسنا , ضعهم في القائمة و اجلبهم واحد بواحد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد