You know what I love about secret underground pyramids? | Open Subtitles | أتعرفين ماذا أحب حول الأهرامات السرية تحت الأرض؟ |
Your name will live when the pyramids are dust. | Open Subtitles | سوف يعيش إسمك حتى عندما تستحيل الأهرامات ترابا |
Same as the Mayan calendar. Same as in the pyramids. | Open Subtitles | تماماً كما في تقويم شعب المايا , و الأهرامات |
Everyone should go and see the pyramids once in their lives. | Open Subtitles | على الجميع ان يذهب ويشاهد الاهرامات مرة واحدة في حياتهم |
Not so different from the ancestral form of beer they fed the slaves to build their pyramids. | Open Subtitles | فى الماضى على كوكب الأرض ليس مختلفاً عن الأسلاف الذين أعطوا البيرة للعبيد لبناء الأهرام |
Figure 1: Population pyramids for New Zealand in 2001 and 2051, by age and sex | UN | الشكل 1: أهرامات سكان نيوزيلندا في عام 2001 وعام 2051، حسب السن والجنس |
You Palestinians agree to give back pyramids to the Israelis? | Open Subtitles | هل انتم الفلسطينيون موافقون على أن تعيدوا الأهرامات لإسرائيل؟ |
This remarkable place puts even the pyramids to shame. | Open Subtitles | هذا المكان الرائع يضع حتى الأهرامات إلى العار. |
Cubes are made of cheese, but pyramids are schemes. | Open Subtitles | مصنوعة من مكعبات الجبن، ولكن الأهرامات هي المخططات. |
The pyramids were built over 4,500 years ago from 2.5 million stones. | Open Subtitles | بنيت الأهرامات على مدى قبل 4.500 سنة من 2.5 مليون الحجارة. |
Great pyramids like the ones we had back home. | Open Subtitles | الأهرامات الكبرى مثل تلك التي كانت لدينا في الوطن. |
This was the worst pyramid scheme since the actual pyramids. | Open Subtitles | كان هذا أسوأ بناء هرمي منذ الأهرامات الفعلية |
When you think that the pyramids and the great Valley Of The Kings and the Sphinx were all manufactured by men with skin almost as dark as my own. | Open Subtitles | عندما تعتقدوا أن الأهرامات ووادي الملوك العظيم وأبو الهول جميعاً صُنعوا بواسطة رجال بشرتهم داكنة مثلي |
They found hieroglyphics in the pyramids showing pharaohs getting their hair cut. | Open Subtitles | لقد عثروا على كتابة هيروغلوفية في الأهرامات تظهر الفراعنة وهم يقصّون شعورهم |
You know, I don't trust any culture that builds pyramids. | Open Subtitles | أنا لا أثق بأي حضارة يقومون فيها ببناء الاهرامات |
Well, we wanted to see the pyramids, we wanted to learn how to ski, and... | Open Subtitles | حسنا ، كنا نريد رؤية الاهرامات كنا نرغب في تعلم التزلج |
If you look closely at the pyramids today, you can still see evidence that these 4,000-year-old monuments are in fact made of 50-million-year-old seashells. | Open Subtitles | الحجر الجيري الذي سيُستخدم لبناء الأهرام العظيمة. لو نظرت للأهرام عن قرب اليوم، ستظل تعاين دليل أن هذه الصروح بعمر 4000 عام |
In Africa, Great pyramids arise on the banks of the Nile. | Open Subtitles | في أفريقيا، تنشأ الأهرام العظيمة على ضفاف النيل. |
Figure 2: Population pyramids for Mäori in 2001 and 2051, by age and sex | UN | الشكل 2: أهرامات السكان الماوريين في عام 2001 وعام 2051، حسب السن والجنس |
If you or someone you know is responsible for building the pyramids, we'd like to know about it. | Open Subtitles | إذا كنت أو شخص تعرفه مسؤولون عن بناء الإهرامات نريد أن نعرف بشأن هذا |
And this particular alignment of the three pyramids and the sphinx, was exactly halfway through the 26,000 year cycle we are now experiencing. | Open Subtitles | و هذا الإنحياز المعين للأهرامات الثلاثة مع تمثال أبو الهول يمثل مُنتصف دورة الـ 26,000 سنة الذي نعايشه الآن |
All of the Giza pyramids are built in perfect alignment with certain stars. | Open Subtitles | لقد تم بناء اهرامات الجيزة بحيث تتسق مع نجوم معينة في السماء |
Although if you make pyramids, you're welcome to join our scheme. | Open Subtitles | واذا عملت أهرام , انت مرحب بك للانضمام لمخططنا |
I got busy with cheer practice, and I guess pyramids of oranges don't seem so great after you've built pyramids out of man. | Open Subtitles | لقد كنت مشغولا بالتدريب للتشجيع وكنت اظن بإن هرم البرتقال لا يبدو رائعا بعدما بنيت هرم من الرجال |
My pyramids! | Open Subtitles | هيه ، أهراماتي |
The Great Wall of China and the pyramids of Giza were lit as brightly as Manger Square in Bethlehem and St. Peter's Square in Rome. | UN | وأضيء سور الصين العظيم وأهرامات الجيزة بنفس الأضواء الساطعة التي أضيئت بها ساحة المهد في بيت لحم وساحة القديس بطرس في روما. |