ويكيبيديا

    "question of the implementation of the provisions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مسألة تنفيذ أحكام
        
    • مسألة تنفيذ اﻷحكام الواردة
        
    16. Article 5 dealt with the question of the implementation of the provisions of the draft articles. UN ١٦ - وتحدث عن المادة ٥ فقال إنها تتناول مسألة تنفيذ أحكام مشاريع المواد.
    A. Consideration of the question of the implementation of the provisions of the Charter of the United Nations related to assistance to third States affected by the application of sanctions under UN النظر في مسألة تنفيذ أحكام ميثاق اﻷمم المتحدة المتعلقة بمساعدة الدول الثالثة المتضررة من تطبيق جزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق
    A. Consideration of the question of the implementation of the provisions of the Charter of the United Nations UN ألف - النظر في مسألة تنفيذ أحكام ميثاق اﻷمم المتحدة
    100. The question of the implementation of the provisions of the Charter related to assistance to third States affected by the application of sanctions under Chapter VII of the Charter was also of obvious relevance. UN ١٠٠ - ومضى يقول إن مسألة تنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بتقديم المساعدة الى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق جزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق تتسم هي اﻷخرى بأهمية واضحة.
    The Council will also consider the question of the implementation of the provisions of the Declaration on the Right to Development. UN وسينظر المجلس أيضا في مسألة تنفيذ اﻷحكام الواردة في إعلان الحق في التنمية.
    It would also request the Special Committee to continue to consider, on a priority basis, the question of the implementation of the provisions of the Charter of the United Nations related to assistance to third States affected by the application of sanctions imposed under Chapter VII of the Charter. UN وتطلب أيضا إلى اللجنة الخاصة أن تواصل النظــر على سبيل اﻷولوية في مسألة تنفيذ أحكام ميثاق اﻷمم المتحدة المتصلة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثــة المتضــررة مــن تطبيق الجزاءات المفروضة بموجــب الفصل السابع من الميثاق.
    The Special Committee would also be requested to continue to consider on a priority basis the question of the implementation of the provisions of the Charter of the United Nations related to assistance to third States affected by the application of sanctions under Chapter VII of the Charter, by, among other things, commencing substantive debate on all of the related reports of the Secretary-General. UN كما يطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل النظر، على سبيل الأولوية، في مسألة تنفيذ أحكام ميثاق الأمم المتحدة المتصلة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق، وذلك، في جملة أمور، عن طريق الشروع في مناقشة موضوعية بشأن جميع تقارير الأمين العام ذات الصلة.
    A. Consideration of the question of the implementation of the provisions of the Charter of the United Nations related to assistance to third States affected by the application of sanctions under Chapter VII of the Charter UN ألف - النظر في مسألة تنفيذ أحكام ميثاق اﻷمم المتحدة المتعلقة بمساعدة الدول الثالثة المتضررة من تطبيق جزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق
    34. As pointed out above, the question of the implementation of the provisions of the Charter of the United Nations related to assistance to third States affected by the application of sanctions under Chapter VII of the Charter was also discussed in the Working Group. UN ٤٣ - كما ناقش الفريق العامل، على النحو المشار إليه أعلاه، مسألة تنفيذ أحكام ميثاق اﻷمم المتحدة المتصلة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق.
    53. Several speakers referred to the future work on the question of the implementation of the provisions of the Charter of the United Nations related to assistance to third States affected by the application of sanctions under Chapter VII of the Charter. UN ٥٣ - وأشار عدة متكلمين الى العمل المقبل بشأن مسألة تنفيذ أحكام ميثاق اﻷمم المتحدة المتصلة بتقديم المساعدة الى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق.
    It would invite the Secretary-General to submit, before the session of the Committee in 1995, a report on the question of the implementation of the provisions of the Charter, including Article 50, related to special economic problems confronting States and arising from the carrying out of sanctions mandated under Chapter VII of the Charter. UN وتدعـو اﻷمين العام إلى أن يقدم، قبل دورة اللجنة في عام ١٩٩٥، تقريرا عن مسألة تنفيذ أحكام الميثاق، بما في ذلك المادة ٥٠، فيما يتصل بالمشاكل الاقتصادية الخاصة التي تواجهها الدول والناشئة عن تنفيذ الجـزاءات المفروضة بموجب الفصل السابع من الميثاق.
    In the framework of its Working Group, the Special Committee had first considered the question of the implementation of the provisions of the Charter of the United Nations related to assistance to third States affected by the application of sanctions under Chapter VII of the Charter. UN ٢١ - وأضاف قائلا إن اللجنة نظرت أولا ـ في إطار فريقها العامل ـ في مسألة تنفيذ أحكام ميثاق اﻷمم المتحدة المتصلة بمساعدة الدول الثالثة المتضررة من تطبيق جزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق.
    11. Requests the Economic and Social Council at its substantive session for 1995, under the agenda item " Human rights questions " , to continue to consider the question of the implementation of the provisions of the Declaration on the Right to Development; UN ١١- ترجو من المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ٥٩٩١ أن يواصل، في إطار بند جدول اﻷعمال " مسائل حقوق اﻹنسان " ، النظر في مسألة تنفيذ أحكام إعلان الحق في التنمية؛
    A review conference shall also consider the question of the implementation of the provisions of article 11, paragraph 5, on the basis of the principle referred to in paragraph 1 of that article and taking into account in particular any relevant technological developments. UN ويتعين أيضا أن يقوم مؤتمر استعراضي بدراسة مسألة تنفيذ أحكام الفقرة 5 من المادة 11، على أساس المبدأ المشار إليه في الفقرة 1 من هذه المادة آخذا في الاعتبار بوجه خاص أيَّ تطورات تكنولوجية ذات صلة بالموضوع.
    A review conference shall also consider the question of the implementation of the provisions of article 11, paragraph 5, on the basis of the principle referred to in paragraph 1 of that article and taking into account in particular any relevant technological developments. UN ويتعين أيضا أن يقوم مؤتمر استعراضي بدراسة مسألة تنفيذ أحكام الفقرة 5 من المادة 11، على أساس المبدأ المشار إليه في الفقرة 1 من هذه المادة آخذا في الاعتبار بوجه خاص، أي تطورات تكنولوجية ذات صلة بالموضوع.
    A review conference shall also consider the question of the implementation of the provisions of article 11, paragraph 5, on the basis of the principle referred to in paragraph 1 of that article and taking into account in particular any relevant technological developments. UN ويتعين أيضا أن يقوم مؤتمر استعراضي بدراسة مسألة تنفيذ أحكام الفقرة 5 من المادة 11، على أساس المبدأ المشار إليه في الفقرة 1 من هذه المادة آخذا في الاعتبار بوجه خاص، أي تطورات تكنولوجية ذات صلة بالموضوع.
    22. Judging from its exhaustive consideration of the question of the implementation of the provisions of the Charter concerning third States, it must be concluded that the Special Committee was the most appropriate organ to establish the necessary legal framework for the solution of the problem, in accordance with its mandate, particularly since, in future, it would be open to all States Members of the Organization. UN ٢٢ - ولا بد من الاستنتاج، كما يتبين من نظر اللجنة الخاصة الوافي في مسألة تنفيذ أحكام الميثاق المتعلقة بدول ثالثة، أن اللجنة الخاصة هي الجهاز اﻷنسب لوضع اﻹطار القانوني الضروري لحل هذه المشكلة، وفقا لولايتها، وخاصة وأنها ستصبح مفتوحة في المستقبل لجميع الدول اﻷعضاء في المنظمة.
    37. As for the question of the implementation of the provisions of the Charter related to assistance to third States affected by the application of sanctions under Chapter VII, attention should be paid to the claims of third States and responsibility for the resolution of their difficulties lay with the Security Council. UN ٣٧ - وبخصوص مسألة تنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق، قالت إنه ينبغي إعطاء الاهتمام لمطالبات الدول الثالثة، وإن مسؤولية إيجاد حل لما تعانيه من الصعوبات تقع على مجلس اﻷمن.
    11. The question of the implementation of the provisions of the Charter related to assistance to third States affected by the application of sanctions under Chapter VII was complex, as attested by the divergent views which had been expressed during the consideration of the working paper on the subject. UN ١١ - وأوضح أن مسألة تنفيذ أحكام ميثاق اﻷمم المتحدة المتعلقة بمساعدة الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق، تعتبر مسألة معقدة على نحو ما تشهد به اختلافات اﻵراء التي ظهرت أثناء استعراض وثيقة العمل المقدمة لهذا الغرض.
    (c) Approved the Commission's request to the Council to continue to consider the question of the implementation of the provisions of the Declaration on the Right to Development under the item entitled " Human rights questions " ; UN )ج( وافق على طلب اللجنة مواصلة النظر في مسألة تنفيذ أحكام إعلان الحق في التنمية في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " ؛
    46. The Council will also consider the question of the implementation of the provisions of the Declaration on the Right to Development. UN ٦٤ - وسينظر المجلس أيضا في مسألة تنفيذ اﻷحكام الواردة في إعلان الحق في التنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد