Not quite like the way you handled state affairs. | Open Subtitles | ليس تماما مثل الطريقة التي عالجت شؤون الدولة. |
Trust me, you guys have never seen Macbeth quite like this. | Open Subtitles | ثق بي، يا رفاق لم أر ماكبث تماما مثل هذا. |
Yes, but you're not quite like the rest of them, are you? | Open Subtitles | نعم، ولكنك لست تماما مثل بقية منهم، أليس كذلك؟ |
There is no other car that's quite like a Rolls-Royce, no other car that cossets you in the same way. | Open Subtitles | لا يوجد أي سيارة أخرى هذا تماما مثل رولز رويس، أي سيارة أخرى cossets لك في نفس الطريق. |
I've never seen him like that ... well, not quite like that. | Open Subtitles | لم اره من قبل كذلك حسناً، ليس تماماً مثل ذلك |
I wonder if his actors tonight will speechify quite like he does. | Open Subtitles | أنا أتساءل عما إذا كان له الجهات الفاعلة الليلة سوف خطب تماما مثل ما يفعل. |
Nothing quite like a vampire stripper to put things in perspective. | Open Subtitles | لا شيء تماما مثل مصاص دماء متعري لوضع الأمور في نصابها. |
So brace yourself, you've never witnessed rodents quite like these | Open Subtitles | حتى يستعدوا لنفسك، وكنت قد شهدت أبدا القوارض تماما مثل هذه |
Well, how does a woman dream up a business quite like this one? | Open Subtitles | حسنا، كيف يمكن للمرأة حلم تصل عمل تماما مثل هذا واحد؟ |
Nothing quite like it had ever been sold before. | Open Subtitles | لا شيء تماما مثل ذلك قد بيعت أي وقت مضى. |
I've never heard it told quite like that before. | Open Subtitles | لم اسمع ابدا انه قال تماما مثل ذلك من قبل. |
You know nothing bores me quite like a supper. | Open Subtitles | أنت لا تعرفين شيئا يصيبني بالملل تماما مثل العشاء. |
No one in your world has seen anything quite like this. | Open Subtitles | لم يرى اي احد في عالمك اي شيء تماما مثل هذا |
Haven't seen anything quite like this since Vegas,'99. | Open Subtitles | لم أر أي شيء تماما مثل هذا منذ فيغاس , '99 |
The video film combination it's something that's realy been done before but not quite like this | Open Subtitles | مجموعة أفلام الفيديو تم عملها من قبل ولكن ليس تماما مثل هذا |
Actually, we quite like a good heat wave here on Top Gear, because it means we can play Car Sauna. | Open Subtitles | ضحك في الواقع , نحن تماما مثل موجة الحرارة الجيد هنا على توب جير , لأنه يعني أننا يمكن أن تقوم به سيارة ساونا. |
I've never seen anything quite like this before. | Open Subtitles | أنا أبدا ما رأيت أيّ شئ تماما مثل هذا قبل ذلك. |
For true enlightenment, there's nothing quite like well, let's say, taking a shower while this large fellow with an attitude you can't knock down with a hammer whispers in your ear, "Oh, Nancy. " | Open Subtitles | للتنوير الحقيقي لا شيء تماما مثل ذلك حسنا، لنقول، سأذهب للإغتسال بينما هذا زميلي القديم بموقف لا تستطيع ضربه بالمطرقة |
I've never heard it described quite like that. | Open Subtitles | أنا أبداً مَا سَمعتُ بأنّ وَصفَ تماماً مثل ذلك. |
There's nothing quite like an attempt on one's life to make one examine one's priorities. | Open Subtitles | لا شيء في هذه الحياة يضاهي محاولة المرء دراسة أولوياته. |
You know, I've never been a spy without the Intersect, and I quite like being a spy. | Open Subtitles | أتعلمين,أنا لم أكن جاسوساً من قبل بدون التقاطع وأنا أحب تماماً كوني جاسوساً |
I can't ever remember seeing anything quite like them they obviously don't come from any normal substance. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتذكر أي وقت مضى رؤية أي شيء تماما مثلهم فمن الواضح أنها لا تأتي من أي مادة طبيعية. |