ويكيبيديا

    "ramaker" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • راماكر
        
    • راماكير
        
    • راماكار
        
    Does any delegation wish to take the floor at this stage? Morocco has asked for the floor, and after Morocco, Ambassador Ramaker. UN هل يرغب أي وفد في إلقاء كلمة في هذه المرحلة؟ لقد طلب المغرب الكلمة، وبعد كلمته، سيلقي السفير راماكر كلمة.
    The Conference expressed its sincere appreciation for the work done by Ambassador Ramaker in his many years of service. UN وأعرب المؤتمر عن خالص تقديره للعمل الذي اضطلع به السفير راماكر خلال سنوات خدمته العديدة.
    The PRESIDENT: I indeed thank Ambassador Ramaker for his encouraging words. UN الرئيس: أشكر السفير راماكر حقاً على كلماته المشجعة.
    Ambassador Jaap Ramaker of the Netherlands was subsequently appointed as Special Representative. UN وعُيَّن السفير الهولندي جاب راماكير ممثلا خاصا.
    Consequently, the States parties elected Ambassador Jaap Ramaker from the Netherlands as the Special Representative to assist the coordinating country. UN وبناءً عليه، اختارت الدول الأطراف السفير جاب راماكير ممثل هولندا ليكون الممثل الخاص لمساعدة البلد المنسق.
    I think with that slight modification Ambassador Ramaker would not find this difficult to accept. UN أعتقد أنه، بهذا التعديل الطفيف، لن يجد السيد السفير راماكر صعوبة في قبول ذلك.
    People like Ambassador Ramaker who are long—standing members of the Conference on Disarmament know better than we who are newer how this is done. UN والسيد السفير راماكر وأمثاله من اﻷعضاء القديمي العهد في مؤتمر نزع السلاح يعرفون أكثر منا نحن كيفية القيام بذلك.
    Ambassador Ramaker compared us to a limousine. UN لقد شبهَنا السفير السيد راماكر بالسيارة الفاخرة.
    We can go along with nearly all parts of the text presented by Ambassador Ramaker, although not all of it may be to our liking or satisfaction. UN اننا نستطيع أن نتمشى مع كل أجزاء النص المقدم من السفير راماكر تقريبا، وإن لم تكن كلها على هوانا أو مدعاة لرضانا.
    We can go along with nearly all parts of the text presented by Ambassador Ramaker, although not all of it may be to our liking or satisfaction. UN اننا نستطيع أن نتمشى مع كل أجزاء النص المقدم من السفير راماكر تقريبا، وإن لم تكن كلها على هوانا أو مدعاة لرضانا.
    This timetable was prepared in consultation with the Chairman of the Ad Hoc Committee on a Nuclear Test Ban, Ambassador Ramaker of the Netherlands. UN وقد أُعد هذا الجدول الزمني بالتشاور مع رئيس اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية، السفير راماكر من هولندا.
    I should like to express my congratulations and best wishes for success to Ambassador Ramaker, who has been charged with chairing the negotiations at this crucial stage. UN وأود أن أعرب عن تهاني وأطيب تمنياتي بالنجاح للسفير راماكر الذي كلف برئاسة المفاوضات في هذه المرحلة الحاسمة.
    We also welcome the leadership of Ambassador Ramaker in pushing the negotiations forward. UN كما نرحب بقيادة السفير راماكر التي تدفع المفاوضات قدما إلى اﻷمام.
    I also wish to take this opportunity to express my thanks to your predecessor Ambassador Ramaker of the Netherlands for his contribution to the work of the CD. UN وأود كذلك أن أغتنم هذه الفرصة ﻷعرب عن شكري لسلفكم السفير راماكر من هولندا على مساهمته في عمل مؤتمر نزع السلاح.
    We welcome the unstinting effort of Ambassador Ramaker to guide the Ad Hoc Committee to a consensus. UN ونحن نرحب بالجهد اللامحدود الذي بذله السفير راماكر لتوجيه اللجنة المخصصة نحو التوصل إلى التوافق في اﻵراء.
    Meanwhile, Ambassador Ramaker of the Netherlands has asked to take the floor for an organizational announcement on tomorrow's meetings on the CTBT negotiations. UN وفي غضون ذلك، فقد طلب السفير السيد راماكر أخذ الكلمة لتقديم بلاغ تنظيمي يتعلق باجتماعات الغد بشأن مفاوضات المعاهدة.
    Last Monday, Ambassador Ramaker tabled the final version of his draft treaty. UN لقد قدم السفير السيد راماكر يوم الاثنين الماضي الصيغة النهائية لمشروع المعاهدة الذي قام بصياغته.
    It is in this spirit of compromise that we have painstakingly studied the proposal submitted by Ambassador Ramaker. UN لقد عكفنا، بروح التراضي هذه، على دراسة المقترح المقدم من السفير السيد راماكر.
    Through his visits, Ambassador Ramaker will encourage those countries that have not yet ratified the Treaty to do so. UN ومن خلال زيارات السفير راماكير سيشجع تلك البلدان التي لم تصدق على المعاهدة بعد على أن تفعل ذلك.
    Ambassador Jaap Ramaker of The Netherlands was subsequently appointed as Special Representative. UN وتم تعيين السفير جاب راماكير من هولندا ممثلا خاصا.
    I also look forward to cooperating fully with the Chairman of the Ad Hoc Committee, Ambassador Ramaker, and the Chairman of Working Group 1, Ambassador Berdennikov. UN حيث أتطلع للتعاون الكامل مع رئيس اللجنة السفير راماكير ورئيس مجموعة العمل اﻷولى السفير بيردينيكوف
    Germany hosted an international conference in Berlin on " New imperatives and openings for a nuclear-weapons-free world " , where Ambassador Jaap Ramaker was invited to deliver a speech and where the prospects for the entry into force of the Treaty were discussed UN استضافت ألمانيا مؤتمرا دوليا في برلين عن " الحتميات الجديدة، ومجالات انفتاح على عالم خال من الأسلحة النووية " ، حيث دُعي السفير جاب راماكار لإلقاء كلمة، ونوقشت احتمالات دخول المعاهدة حيز النفاذ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد