I ran a DNA scan after we used transfer transit. | Open Subtitles | لقد أجريت مسحًا نوويًا بعدما استخدمنا مِعبار الانتقال. |
Her blood test confirmed that she had NZT in her system, but I ran a full battery and something else came back, too. | Open Subtitles | تحليل دمها أكد على وجود العقار بداخلها، ولكني أجريت تحليلاً كاملاً وظهر شيء آخر، أيضًا. |
Under this cover, he regularly travelled to Shagarab refugee camp in eastern Sudan, where he ran a coffee shop. | UN | وتحت هذا الستار، كان يسافر بانتظام إلى مخيم اللاجئين في شقراب في شرق السودان حيث يدير مقهى. |
Reverend Coggins always said he ran a one-stop "body and soul" shop. | Open Subtitles | الموقر كوجن لطالما قال بأن كان يدير متجراً للروح والجسد معاً |
ran a VOICE ANALYSIS OVERNIGHT AND WE GOT A VIABLE MATCH. | Open Subtitles | أجرى تحليل للصوتّ ليلاً، و حصلنا على تطابق بالأصوات. |
Morse said you ran a demonstration of the new postal coding system for the GPO. | Open Subtitles | وقال مورس كنت ركض مظاهرة من نظام التشفير البريدي الجديد لمكتب التخطيط الاستراتيجي. |
He went to business school and he ran a multinational corporation. | Open Subtitles | لقد ارتاد كلية إدارة الأعمال وقد أدار شركة دولية |
Then, with the backing of government loans, I ran a thriving furniture business. | UN | وبعد ذلك وبدعم من قروض حكومية أدرت عملا لبيع الأثاث لاقى رواجا. |
No, I'm persistent. I ran a check on this guy. | Open Subtitles | كلّ، أنا مُصرّ لقد أجريتُ بحثاً عن هذا الرجل |
I ran a search on any murders in which victims were found with similar sap. | Open Subtitles | أجريت بحثاً عن جرائمي أين وجدت الضحية مع شيء كهذا |
They know about the locket, the note, and oh, yeah, I ran a DNA test. | Open Subtitles | حسناً فهما يعرفان كل شيء عنها، يعرفان أمر القلادة والمذكرة وكما أنني أجريت فحصاً للحمض النووي |
I was thinking about what happened with your computer, so I ran a cache search. | Open Subtitles | كنتُ أفكر بما حدث في حاسبكِ لذا أجريت بحثًا على المحفوظات |
Well, it was a long shot, boss, but I got so frustrated when the ship search came up empty, I ran a cross-check between Navy personnel and ketamine use. | Open Subtitles | ولكنني غضبت للغاية عندما لم يكن هناك نتيجة لتفتيش السفينة لقد أجريت بحث متقاطع بين أفراد البحرية و إستخدامات الكيتامين |
The complainant was married in Romania and had a child; he also ran a successful business there. | UN | وتزوج صاحب الشكوى في رومانيا ورزق طفلا؛ كما كان يدير عملاً تجارياً ناجحاً هناك. |
The complainant was married in Romania and had a child; he also ran a successful business there. | UN | وتزوج صاحب الشكوى في رومانيا ورزق طفلا؛ كما كان يدير عملاً تجارياً ناجحاً هناك. |
ran a hit squad. H-he's implicated in dozens of murders. | Open Subtitles | كان يدير فرقة المهام الصعبة إنه متورط في عشرات عمليات القتل |
Friend of ours at NSA ran a voice match on archived cellular traffic. | Open Subtitles | أجرى صديقٌ لنا في وكالة الأمن القوميّ مطابقةً صوتيّة، مع مخابرة تلفونيّة مسجّلة |
My guy petioned the hard drive, indexed the content, then ran a purge. | Open Subtitles | رجلى توغّل فى القرص الصلب، فهرس المحتوى، ثمّ أجرى عمليّة تطهير |
When Pheidippides ran a marathon, he had faith. | Open Subtitles | عندما ركض فايديبدي في الماراثون كان لديه ايمان |
General Scott ran a little Husk operation out of building 470 up there at Detrick. | Open Subtitles | أدار الجنرال سكوت عملية صغيرة للقشرة خارج المبنى 470 في ديتريك |
- Yeah, I ran a pit crew at Le Mans in 2002 and 2003. - What kind of car do you drive? | Open Subtitles | نعم، أدرت طاقم في سباق لومان في عام 2002 و 2003 ما نوع السيارة التي تقودها ؟ |
She said she'd been to a therapist, so I ran a tox screen for antidepressants, came back positive. | Open Subtitles | قالت أنّها كانت تذهب إلى طبيب نفسي، لذا، أجريتُ فحص سموم لمضادات الاكتئاب، |
14.4 The Committee concludes that the main issue is to determine whether, at the time the extradition took place, the complainant ran a foreseeable, real and personal risk of torture. | UN | 14-4 وتخلص اللجنة إلى أن القضية الأساسية هي تحديد ما إذا كان احتمال تعرض صاحب الشكوى للتعذيب، وقت تسليمه، متوقعاً وحقيقياً وشخصياً. |
Prior to their arrival in Australia, the complainants claim that they were residents of Longtian, Fujian Province where the main complainant ran a small store. | UN | ويدعي أصحاب الشكوى أنهم كانوا، قبل مجيئهم إلى أستراليا، يقطنون في لونغتيان في إقليم فوجيان حيث كان صاحب الشكوى الرئيسي يملك متجراً صغيراً. |
The Committee established that, by the time he was returned to India, the complainant had provided sufficient evidence to the State party's authorities to show that he ran a personal, real and foreseeable risk of being subjected to torture if he was returned to India. | UN | ورأت اللجنة أن صاحب الشكوى قدم، في وقت الإبعاد، أدلة كافية على أنه يواجه خطراً متوقعاً وحقيقياً وشخصياً للتعرض للتعذيب في حال ترحيله إلى الهند. |
Mr. Haynes, we ran a sexual assault kit on Lacey Duvall. | Open Subtitles | سيد هاينس لقد اجرينا فحص اعتداء جنسي على لاسي دوفال |
Right ouof college I ran a youth center downtown. | Open Subtitles | اثناء الكلية كنت ادير مركزا للشباب وسط المدينة |
Wouldn't you? Your phallus on wheels just ran a red light in Somerset, Pennsylvania, 10 minutes ago. | Open Subtitles | الن تكن ستفعل ؟ الشخص الذى تريده فى سياره لقد ادار اللون الحمر للتو |
The French ran a radiocarbon dating on the metal fragment that was recovered from Bianca Lewis' body. | Open Subtitles | قاموا بأجراء تجربةالكربون المشبع لمعرفة عمر الشظية المعدنية التي تم أستعادتها من جثة بيانكا لويس |
ou ran a tough camp from what I can see. | Open Subtitles | رَكضَ قاسي معسكر مِنْ ما أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى. |