"ran a" - Traduction Anglais en Arabe

    • أجريت
        
    • يدير
        
    • أجرى
        
    • ركض
        
    • أدار
        
    • أدرت
        
    • أجريتُ
        
    • احتمال تعرض
        
    • يملك متجراً
        
    • يواجه خطراً
        
    • اجرينا
        
    • ادير
        
    • لقد ادار
        
    • بأجراء
        
    • رَكضَ
        
    I ran a DNA scan after we used transfer transit. Open Subtitles لقد أجريت مسحًا نوويًا بعدما استخدمنا مِعبار الانتقال.
    Her blood test confirmed that she had NZT in her system, but I ran a full battery and something else came back, too. Open Subtitles تحليل دمها أكد على وجود العقار بداخلها، ولكني أجريت تحليلاً كاملاً وظهر شيء آخر، أيضًا.
    Under this cover, he regularly travelled to Shagarab refugee camp in eastern Sudan, where he ran a coffee shop. UN وتحت هذا الستار، كان يسافر بانتظام إلى مخيم اللاجئين في شقراب في شرق السودان حيث يدير مقهى.
    Reverend Coggins always said he ran a one-stop "body and soul" shop. Open Subtitles الموقر كوجن لطالما قال بأن كان يدير متجراً للروح والجسد معاً
    ran a VOICE ANALYSIS OVERNIGHT AND WE GOT A VIABLE MATCH. Open Subtitles أجرى تحليل للصوتّ ليلاً، و حصلنا على تطابق بالأصوات.
    Morse said you ran a demonstration of the new postal coding system for the GPO. Open Subtitles وقال مورس كنت ركض مظاهرة من نظام التشفير البريدي الجديد لمكتب التخطيط الاستراتيجي.
    He went to business school and he ran a multinational corporation. Open Subtitles لقد ارتاد كلية إدارة الأعمال وقد أدار شركة دولية
    Then, with the backing of government loans, I ran a thriving furniture business. UN وبعد ذلك وبدعم من قروض حكومية أدرت عملا لبيع الأثاث لاقى رواجا.
    No, I'm persistent. I ran a check on this guy. Open Subtitles كلّ، أنا مُصرّ لقد أجريتُ بحثاً عن هذا الرجل
    I ran a search on any murders in which victims were found with similar sap. Open Subtitles أجريت بحثاً عن جرائمي أين وجدت الضحية مع شيء كهذا
    They know about the locket, the note, and oh, yeah, I ran a DNA test. Open Subtitles حسناً فهما يعرفان كل شيء عنها، يعرفان أمر القلادة والمذكرة وكما أنني أجريت فحصاً للحمض النووي
    I was thinking about what happened with your computer, so I ran a cache search. Open Subtitles كنتُ أفكر بما حدث في حاسبكِ لذا أجريت بحثًا على المحفوظات
    Well, it was a long shot, boss, but I got so frustrated when the ship search came up empty, I ran a cross-check between Navy personnel and ketamine use. Open Subtitles ولكنني غضبت للغاية عندما لم يكن هناك نتيجة لتفتيش السفينة لقد أجريت بحث متقاطع بين أفراد البحرية و إستخدامات الكيتامين
    The complainant was married in Romania and had a child; he also ran a successful business there. UN وتزوج صاحب الشكوى في رومانيا ورزق طفلا؛ كما كان يدير عملاً تجارياً ناجحاً هناك.
    The complainant was married in Romania and had a child; he also ran a successful business there. UN وتزوج صاحب الشكوى في رومانيا ورزق طفلا؛ كما كان يدير عملاً تجارياً ناجحاً هناك.
    ran a hit squad. H-he's implicated in dozens of murders. Open Subtitles كان يدير فرقة المهام الصعبة إنه متورط في عشرات عمليات القتل
    Friend of ours at NSA ran a voice match on archived cellular traffic. Open Subtitles أجرى صديقٌ لنا في وكالة الأمن القوميّ مطابقةً صوتيّة، مع مخابرة تلفونيّة مسجّلة
    My guy petioned the hard drive, indexed the content, then ran a purge. Open Subtitles رجلى توغّل فى القرص الصلب، فهرس المحتوى، ثمّ أجرى عمليّة تطهير
    When Pheidippides ran a marathon, he had faith. Open Subtitles عندما ركض فايديبدي في الماراثون كان لديه ايمان
    General Scott ran a little Husk operation out of building 470 up there at Detrick. Open Subtitles أدار الجنرال سكوت عملية صغيرة للقشرة خارج المبنى 470 في ديتريك
    - Yeah, I ran a pit crew at Le Mans in 2002 and 2003. - What kind of car do you drive? Open Subtitles نعم، أدرت طاقم في سباق لومان في عام 2002 و 2003 ما نوع السيارة التي تقودها ؟
    She said she'd been to a therapist, so I ran a tox screen for antidepressants, came back positive. Open Subtitles ‫قالت أنّها كانت تذهب إلى طبيب نفسي، ‫لذا، أجريتُ فحص سموم لمضادات الاكتئاب،
    14.4 The Committee concludes that the main issue is to determine whether, at the time the extradition took place, the complainant ran a foreseeable, real and personal risk of torture. UN 14-4 وتخلص اللجنة إلى أن القضية الأساسية هي تحديد ما إذا كان احتمال تعرض صاحب الشكوى للتعذيب، وقت تسليمه، متوقعاً وحقيقياً وشخصياً.
    Prior to their arrival in Australia, the complainants claim that they were residents of Longtian, Fujian Province where the main complainant ran a small store. UN ويدعي أصحاب الشكوى أنهم كانوا، قبل مجيئهم إلى أستراليا، يقطنون في لونغتيان في إقليم فوجيان حيث كان صاحب الشكوى الرئيسي يملك متجراً صغيراً.
    The Committee established that, by the time he was returned to India, the complainant had provided sufficient evidence to the State party's authorities to show that he ran a personal, real and foreseeable risk of being subjected to torture if he was returned to India. UN ورأت اللجنة أن صاحب الشكوى قدم، في وقت الإبعاد، أدلة كافية على أنه يواجه خطراً متوقعاً وحقيقياً وشخصياً للتعرض للتعذيب في حال ترحيله إلى الهند.
    Mr. Haynes, we ran a sexual assault kit on Lacey Duvall. Open Subtitles سيد هاينس لقد اجرينا فحص اعتداء جنسي على لاسي دوفال
    Right ouof college I ran a youth center downtown. Open Subtitles اثناء الكلية كنت ادير مركزا للشباب وسط المدينة
    Wouldn't you? Your phallus on wheels just ran a red light in Somerset, Pennsylvania, 10 minutes ago. Open Subtitles الن تكن ستفعل ؟ الشخص الذى تريده فى سياره لقد ادار اللون الحمر للتو
    The French ran a radiocarbon dating on the metal fragment that was recovered from Bianca Lewis' body. Open Subtitles قاموا بأجراء تجربةالكربون المشبع لمعرفة عمر الشظية المعدنية التي تم أستعادتها من جثة بيانكا لويس
    ou ran a tough camp from what I can see. Open Subtitles رَكضَ قاسي معسكر مِنْ ما أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus