Violence in prison, including rape and sexual violence | UN | العنف في السجن، بما في ذلك الاغتصاب والعنف الجنسي |
rape and sexual violence also remain a matter of serious concern. | UN | كما أن الاغتصاب والعنف الجنسي ما زالا يبعثان على شديد القلق. |
The process of reforming the Criminal Code had been completed two months previous, and the issue related to harmonizing the definition of rape and sexual violence would be considered. | UN | وقد انتهت عملية إصلاح القانون الجنائي منذ شهرين، وسينظر في مسألة مواءمة تعريف الاغتصاب والعنف الجنسي. |
However, such aid is not widely available and cannot cope with the numerous cases of rape and sexual violence. | UN | بيد أن المستوى العام للمعونة ضعيف جداً ولا يسمح بالتصدي للحالات العديدة للاغتصاب والعنف الجنسي. |
There is still a high incidence of rape and sexual violence including victims as young as two years old. | UN | فلا تزال جرائم الاغتصاب والعنف الجنسي تقع بكثرة وتشمل ضحايا لا تتجاوز أعمارهن السنتين. |
In addition, cases of rape and sexual violence against children were of grave concern. | UN | وعلاوة على ذلك، كانت حالات الاغتصاب والعنف الجنسي المرتكبة ضد الأطفال مصدر قلق كبير. |
Three cases of rape and sexual violence by members of security forces were also documented in 2009. | UN | وقد تم أيضا توثيق ثلاث من حالات الاغتصاب والعنف الجنسي التي ارتكبها أفراد من قوات الأمن في عام 2009. |
Others, including Radovan Karadzic, have been indicted for crimes, including rape and sexual violence, committed by those under his leadership. | UN | واتهم آخرون، بمن فيهم رادوفان كارادزيتش، بجرائم، ارتكبها الأشخاص الذين يخضعون لقيادتهم، بما في ذلك الاغتصاب والعنف الجنسي. |
Notably, the International Tribunal for Rwanda concluded that rape and sexual violence committed with the specific intent of destroying in whole or in part, a particular group, constituted acts of genocide. | UN | ومن الملحوظ أن المحكمة الدولية لرواندا خلصت إلى أن الاغتصاب والعنف الجنسي المرتكبين بنية محددة هي تدمير جماعة في حد ذاتها كليا أو جزئيا، يشكلان أعمال إبادة جماعية. |
The teachings of Lord Buddha that crimes like rape and sexual violence are great sins serve as protection for women and children. | UN | وتعمل تعاليم بوذا بأن الجرائم مثل الاغتصاب والعنف الجنسي هي خطايا كبيرة، كحماية للمرأة والطفل. |
The report concluded that the elimination of rape and sexual violence formed part of the holistic approach taken by States to addressing violence against women. | UN | وخلص التقرير إلى أن القضاء على الاغتصاب والعنف الجنسي يشكل جزءا من نهج شامل تتبعه الدول في التصدي للعنف ضد المرأة. |
rape and sexual violence are widespread and systematic. | UN | ويمارس الاغتصاب والعنف الجنسي على نطاق واسع وبشكل منهجي. |
rape and sexual violence against women continued, and perpetrators were seldom brought to justice. | UN | واستمرت حالات الاغتصاب والعنف الجنسي ضد النساء، ونادراً ما يُقدّم مرتكبوها إلى العدالة. |
rape and sexual violence against women continue. | UN | ويستمر الاغتصاب والعنف الجنسي ضد النساء. |
There were few cases reported of rebels committing rape and sexual violence. | UN | وأبلغ عن وجود حالات قليلة من ارتكاب المتمردين لأعمال الاغتصاب والعنف الجنسي. |
Particularly disturbing is the use of rape and sexual violence as a tool of warfare. | UN | وما يقلق بصفة خاصة هو استخدام الاغتصاب والعنف الجنسي كأداة حرب. |
:: Speaking against human rights violations and the use of rape and sexual violence as a tool of war. | UN | :: مناهضة انتهاكات حقوق الإنسان واستخدام الاغتصاب والعنف الجنسي كأداة في الحروب. |
Unfortunately, there were not just two types of rape, but many kinds of rape and sexual violence. | UN | ومما يؤسف له أنه لا يوجد نوعان فقط للاغتصاب بل هناك أنواع كثيرة للاغتصاب والعنف الجنسي. |
Soldiers and their commanding officers may be tried in a military tribunal for acts of rape and sexual violence against women. | UN | وتجوز محاكمة الجنود والقادة الذين يُصدِرون اﻷوامر لهم أمام محاكم عسكرية على ارتكاب أفعال اغتصاب وعنف جنسي ضد النساء. |
The abduction of girls is often linked to rape and sexual violence. | UN | وكثيرا ما يرتبط اختطاف الفتيات بالاغتصاب والعنف الجنسي. |
Other grave violations are also being committed against children with impunity, such as killing and maiming, rape and sexual violence, and abduction and kidnapping. | UN | كما ترتكب ضد الأطفال انتهاكات خطيرة أخرى كالقتل والتشويه والاغتصاب والعنف الجنسي والاختطاف، ويفلت مرتكبوها من العقاب. |
The international community should move towards the creation of a fund for victims of rape and sexual violence in Liberia. | UN | - ينبغي للمجتمع الدولي التوجه نحو إنشاء صندوق لضحايا الاغتصاب والاعتداء الجنسي في ليبيريا. |
rape and sexual violence not only happen in the context of attacks on the general civilian population but are also targeted at specific groups or communities, sometimes based on ethnicity. | UN | فالاغتصاب والعنف الجنسي لا يحدثان إلا في سياق الهجمات على السكان المدنيين بوجه عام ولكنهما يستهدفان أيضاً جماعات أو مجتمعات محددة، بسبب الانتماء العرقي أحياناً. |
3.7.2. rape and sexual violence against women | UN | 3-7-2- الاغتصاب وأعمال العنف الجنسي المرتكبة ضد النساء |