ويكيبيديا

    "rapidly deployable mission" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بعثة الانتشار السريع
        
    • البعثات السريعة الانتشار
        
    • بعثات الانتشار السريع
        
    • بعثة للانتشار السريع
        
    • البعثة المعدة للنشر السريع
        
    • للبعثات السريعة الانتشار
        
    • البعثة القابلة للانتشار السريع
        
    • لبعثة الانتشار السريع
        
    • البعثة المعدة للوزع السريع
        
    • بعثة للوزع السريع
        
    • لبعثات التوزيع السريع
        
    • لبعثات الانتشار السريع
        
    • لبعثة سريعة الوزع
        
    • للبعثات سريعة الانتشار
        
    • البعثة المعدة للانتشار السريع
        
    Sub-fund for the Rapidly Deployable Mission Headquarters UN الصندوق الفرعي لمقر بعثة الانتشار السريع
    Trust Fund for the Rapidly Deployable Mission Headquarters UN الصندوق الاستئماني لمقر بعثة الانتشار السريع
    Funding for the Rapidly Deployable Mission headquarters was to come from a trust fund established for that purpose. UN ويجري تمويل قيادة بعثة الانتشار السريع من صندوق استئماني يُنشأ لهذا الغرض.
    The establishment of a trust fund to finance the Rapidly Deployable Mission headquarters was a step in the right direction. UN وإنشاء صندوق استئماني لتمويل مقار البعثات السريعة الانتشار هو خطوة في الاتجاه الصحيح.
    Trust Fund for the Rapidly Deployable Mission Headquarters UN الصندوق الاستئماني لمقار بعثات الانتشار السريع
    It therefore endorsed the establishment of the Rapidly Deployable Mission headquarters. UN ولذلك فإن جامايكا توافق على إقامة مقر بعثة للانتشار السريع.
    The responsibility of the Rapidly Deployable Mission headquarters, on the other hand, would be to prepare the more detailed plans that were normally established by the military headquarters in the field. UN أما مسؤولية قيادة بعثة الانتشار السريع فتتمثل في إعداد خطط أكثر تفصيلا كانت توكل عادة إلى القيادة العسكرية في الميدان.
    Comparison of the Rapidly Deployable Mission headquarters and Rapid Deployment Management Unit concepts UN مقارنة بين مفهومي مقر بعثة الانتشار السريع ووحدة إدارة الانتشار السريع
    :: Questions raised about what Rapidly Deployable Mission headquarters personnel would do when not deployed or preparing to be deployed. UN :: أسئلة مطروحة عما يمكن أن يفعله موظفو مقر بعثة الانتشار السريع عندما لا يكونون منتشرين أو مستعدين للانتشار.
    :: Personnel in the Rapidly Deployable Mission headquarters would only have headquarters experience UN :: موظفو مقر بعثة الانتشار السريع لديهم خبرة المقر فحسب
    The possible movement of six posts to the Rapidly Deployable Mission Headquarters was currently under review and would be discussed in a forthcoming report on the support account. UN ويجري حاليا استعراض إمكانية نقل ست وظائف إلى مقر بعثة الانتشار السريع وستتم مناقشة ذلك في تقرير مقبل بشأن حساب الدعم.
    A/52/ Report of the Secretary-General on the establishment and financing of Rapidly Deployable Mission headquarters UN تقرير اﻷمين العـام بشـأن إنشـاء وتمويل مقـر بعثة الانتشار السريع
    Trust Fund for the Rapidly Deployable Mission Headquarters UN الصندوق الاستئماني لمقر بعثة الانتشار السريع
    It had not yet been possible to establish the Rapidly Deployable Mission headquarters unit precisely because of a lack of financial resources. UN وقد استحال حتى اﻵن إنشاء وحدة مقر البعثات السريعة الانتشار بسبب الافتقار إلى الموارد المالية بالذات.
    His delegation fully supported the establishment of the Rapidly Deployable Mission headquarters unit with an appropriate financing mechanism and transparent working methods for its proper functioning. UN ووفده يؤيد بالكامل إنشاء وحدة مقر البعثات السريعة الانتشار مع تزويدها بآلية تمويلية مناسبة ووسائل عمل شفافة لكي تؤدي مهامها على النحو الواجب.
    Trust Fund for the Rapidly Deployable Mission Headquarters UN الصندوق الاستئماني لمقار البعثات السريعة الانتشار
    Trust Fund for the Rapidly Deployable Mission Headquarters UN الصندوق الاستئماني لمقار بعثات الانتشار السريع
    Also, all aspects of the question of establishing Rapidly Deployable Mission headquarters must be considered in the light of the financial implications of doing so. UN وأضاف أنه ينبغي النظر في جميع جوانب مسألة إقامة مقر بعثة للانتشار السريع في ضوء اﻵثار المالية المترتبة على ذلك.
    It recognized that the Rapidly Deployable Mission Headquarters could greatly enhance the capability of the United Nations to respond to conflicts in a timely manner, and looked forward to the realization of the concept. UN وهي تسلم بأنه في إمكان مركز قيادة البعثة المعدة للنشر السريع أن يعزز بصورة كبيرة قدرة اﻷمم المتحدة على الاستجابة للصراعات بطريقة آنية، وتتطلع إلى تحقيق هذا المفهوم.
    His delegation continued to support the establishment of regional logistic bases which could work alternatively as Rapidly Deployable Mission headquarters and early warning wings. UN وما زال وفده يؤيد إنشاء قواعد سوقية إقليمية يمكن أن تعمل في الوقت نفسه بمثابة مقار للبعثات السريعة الانتشار ووحدات لﻹنذار المبكر.
    The Secretary-General's proposal that the Rapid Deployment Management Unit should substitute for the establishment of a Rapidly Deployable Mission headquarters was an important conclusion. UN واقتراح الأمين العام بالاستعاضة عن مقر البعثة القابلة للانتشار السريع بوحدة إدارة الانتشار السريع هو استنتاج هام.
    The establishment of the Rapidly Deployable Mission Headquarters would improve United Nations capacity to respond to the challenge. UN وأضاف قائلا إن إنشاء هيئة أركان لبعثة الانتشار السريع سيحسن قدرة اﻷمم المتحدة على مواجهة المشكلة.
    42. There was no doubt that the proposal to establish the Rapidly Deployable Mission headquarters had proved to be somewhat controversial. UN ٤٢ - ولا شك أن الاقتراح المتعلق بإنشاء مقر البعثة المعدة للوزع السريع قد تبين أنه اقتراح مثير للجدل إلى حد ما.
    90. His delegation cautiously took note of the new initiatives regarding the establishment of a mechanism for early warning and preventive deployment and a Rapidly Deployable Mission headquarters. UN ٩٠ - وبيﱠن أن وفده يحيط علما، مع الحذر، بالمبادرات الجديدة المتصلة بإنشاء آلية لﻹنذار المبكر والدبلوماسية الوقائية ومقر بعثة للوزع السريع.
    30. Jordan had been the first country to sign the memorandum of understanding with the United Nations on the standby arrangements and supported the Secretariat's efforts to establish a Rapidly Deployable Mission headquarters. UN ٣٠ - واﻷردن أول بلد وقﱠع على مذكرة التفاهم مع اﻷمم المتحدة بشأن ترتيبات قوات الاحتياطي، كما أنه يؤيد جهود اﻷمانة العامة ﻹنشاء مقر لبعثات التوزيع السريع.
    That is why we strongly support the establishment of a Rapidly Deployable Mission headquarters. UN وهذا هو السبب في أننا نؤيد بقوة إنشاء مقار لبعثات الانتشار السريع.
    My country supports the United Nations efforts to strengthen its capacity for rapid deployment of United Nations peacekeeping forces, especially in further developing the concept of United Nations stand-by arrangements, as well as a Rapidly Deployable Mission headquarters. UN ويؤيد بلدي جهود اﻷمم المتحدة الرامية إلى تعزيز قدرتها على النشر السريع لقوات حفظ السلام التابعة لها، لا سيما في مواصلة تطوير مفهوم ترتيبات اﻷمم المتحدة لقوات في حالة تأهب، وكذلك ﻹنشاء مقر للبعثات سريعة الانتشار.
    In addition, eight additional posts are requested for the Rapidly Deployable Mission Headquarters: one P-5 (Chief, Staff Operations), six P-4 (Information Officer, Operations Officer, Logistics Officer, Civilian Police Officer, Humanitarian Affairs Officer and Engineering Officer) and one P-3 (Operations Staff Officer). UN وباﻹضافة إلى ذلك، هناك حاجة إلى ثماني وظائف إضافية لمقر البعثة المعدة للانتشار السريع: وظيفة برتبة ف - ٥ )رئيس، عمليات ضباط اﻷركان( وست وظائف برتبة ف - ٤ )موظف إعلام، وموظف عمليات، وموظف سوقيات، وموظف لشــؤون الشرطة المدنيــة، وموظف للشــؤون اﻹنسانية، ومهندس( ووظيفة واحدة برتبة ف - ٣ )موظف لشؤون موظفي العمليات(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد