ويكيبيديا

    "rapporteur of the committee" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مقرر اللجنة
        
    • مقررة اللجنة
        
    • مقرر لجنة
        
    • مقررا للجنة
        
    • ومقرر اللجنة
        
    • ومقرر لجنة
        
    • مقرِّر اللجنة
        
    • للجنة التنفيذ
        
    • مقرراً للجنة
        
    • مقرر للجنة
        
    • لمقرر اللجنة
        
    • مقررة لجنة
        
    • مقررة للجنة
        
    I request the Rapporteur of the Committee, Mr. Hasan Abulhasan of Kuwait, to introduce the reports of the Committee in one intervention. UN أطلب من مقرر اللجنة السيد حسن أبو الحسن من الكويت أن يعرض تقارير اللجنة في بيان واحد.
    We will now take a decision on the draft resolution, as orally corrected by the Rapporteur of the Committee. UN نبتّ الآن في مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفويا من قبل مقرر اللجنة.
    The Rapporteur of the Committee of the Whole participated ex officio in the work of the Drafting Committee in accordance with rule 49 of the rules of procedure of the Conference. UN واشترك مقرر اللجنة الجامعة بحكم منصبه في أعمال لجنة الصياغة وفقا للمادة ٩٤ من النظام الداخلي للمؤتمر.
    Ms. Raelene Sharp will serve as Rapporteur of the Committee. UN وتتولى السيدة رايلين شارب مهام مقررة اللجنة.
    A statement was made by the representative of the Islamic Republic of Iran, in his capacity as Rapporteur of the Committee on Information. UN وأدلى ببيان ممثل جمهورية إيران الإسلامية، بصفته مقرر لجنة الإعلام.
    The Rapporteur of the Committee of the Whole participated ex officio in the work of the Drafting Committee in accordance with rule 49 of the rules of procedure of the Conference. UN وشارك مقرر اللجنة الجامعة بحكم منصبه في أعمال لجنة الصياغة وفقا للمادة ٤٩ من النظام الداخلي للمؤتمر.
    The Rapporteur of the Committee of the Whole participates ex officio without a vote, in the work of the Drafting Committee. UN ويشترك مقرر اللجنة الجامعة، بحكم منصبه، في أعمال لجنة الصياغة دون أن يكون له حق التصويت.
    The Rapporteur of the Committee of the Whole participates ex officio without a vote, in the work of the Drafting Committee. UN ويشترك مقرر اللجنة الجامعة، بحكم منصبه، في أعمال لجنة الصياغة دون أن يكون له حق التصويت.
    The Rapporteur of the Committee of the Whole participates ex officio, without a vote, in the work of the Drafting Committee. UN ويشترك مقرر اللجنة الجامعة، بحكم منصبه، في أعمال لجنة الصياغة دون أن يكون له حق التصويت.
    1996-2002 Rapporteur of the Committee on Refugee Procedures, International Law Association UN 1996-2002 مقرر اللجنة المعنية بإجراءات طلب اللجوء، رابطة القانون الدولي
    On the proposal of the Chairman, the Committee adopted a draft decision relating to the rotation of the post of Rapporteur of the Committee for subsequent sessions of the General Assembly. UN بناء على اقتراح من الرئيس أقرت اللجنة مشروع مقرر يتعلق بالتناوب في وظيفة مقرر اللجنة في الدورات التالية للجمعية العامة.
    The Rapporteur of the Committee presents the report in a public meeting of the Chamber. UN ويُعرض التقرير في جلسة مفتوحة لمجلس النواب بواسطة مقرر اللجنة.
    The members of the Special Committee attending the Seminar shall adopt a report on the Seminar, the draft of which shall be prepared by the Rapporteur of the Committee. UN يعتمد أعضاء اللجنة الخاصة الذين حضروا الحلقة الدراسية تقريرا عنها يتولى مقرر اللجنة إعداد مشروعه.
    1. Mr. OSELLA (Argentina) nominated Mr. Mahbub Kabir (Bangladesh) for the office of Rapporteur of the Committee. UN ١ - السيد اوسيلا )الارجنتين(: اقترح انتخاب السيد محبوب كبير )بنغلاديش( في منصب مقرر اللجنة.
    10. At the 2nd meeting, on 16 April, Mr. Takao Shibata (Japan) was designated by the Bureau to take on the additional responsibilities of Rapporteur of the Committee. UN ٠١ - وفي الجلسة الثانية المعقودة في ٦١ نيسان/أبريل، أنــاط المكتب بالسيد تاكاو مهام أخــرى هــي مسؤوليات مقرر اللجنة.
    Rapporteur of the Committee on State Succession of the International Law Association (ILA). UN مقررة اللجنة المعنية بخلافة الدول في رابطة القانون الدولي.
    Rapporteur of the Committee on State Succession of the International Law Association (ILA). UN مقررة اللجنة المعنية بخلافة الدول في رابطة القانون الدولي.
    6. Also at the 39th meeting, the Rapporteur of the Committee corrected operative paragraph 6 of the draft resolution to read: UN 6 - وفي الجلسة 39 أيضا، أدخلت مقررة اللجنة تصويبا على الفقرة 6 من منطوق مشروع القرار ليصبح نصها كما يلي:
    Lothar Krappmann, Rapporteur of the Committee on the Rights of the Child, and Awich Pollar, a member of the Committee on the Rights of the Child, served as rapporteurs for the second working group. UN وعمل السيد لوثار كرابمان، مقرر لجنة حقوق الطفل، والسيد آويش بولار، عضو لجنة حقوق الطفل، مقررين للفريق العامل الثاني.
    I would therefore like to express my gratitude to those who have kindly assisted me in accomplishing my tasks as the Rapporteur of the Committee. UN ولذلك أود أن أعرب عن امتناني للذين تكرموا بمساعدتي على أداء مهامي بصفتي مقررا للجنة.
    The representative of Ukraine and Rapporteur of the Committee introduced and orally revised the draft resolution. UN قام ممثل أوكرانيا ومقرر اللجنة بعرض مشروع القرار وبتنقيحه شفويا.
    Both the Consulting Actuary and the Rapporteur of the Committee of Actuaries expressed the view that the set of assumptions used in the Regular Valuation was appropriate, when all its elements were considered as a whole. UN وكان رأي كل من الخبير الاكتواري الاستشاري ومقرر لجنة الاكتواريين أن مجموعة الافتراضات المستخدمة في التقييم العادي ملائمة عندما ينظر في جميع عناصرها ككل.
    23. The Chair invited the Committee to take action on the draft resolution submitted by the Rapporteur of the Committee on the basis of informal consultations on draft resolution A/C.2/66/L.30. UN 23 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار المقدم من مقرِّر اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/66/L.30.
    3. To note the selection of Ms. Elisabetta Scialanca (Italy) to serve as President and Mr. Mazen Hussein (Lebanon) to serve as VicePresident and Rapporteur of the Committee for one year beginning on 1 January 2015; UN 3 - يحيط علماً باختيار السيدة إليزابيتا شيالانكا (إيطاليا) للعمل رئيسةً والسيد مازن حسين (لبنان) نائباً للرئيس ومقرراً للجنة التنفيذ لمدة عام واحد اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2015.
    The Vice-President shall, in addition, serve as the Rapporteur of the Committee. UN ويعمل نائب الرئيس بالإضافة إلى ذلك مقرراً للجنة.
    Appointment of a Rapporteur of the Committee UN :: تعيين مقرر للجنة
    The President: I now call on the Rapporteur of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People to introduce the Committee's report. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لمقرر اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف ليعرض تقرير اللجنة.
    1989 Rapporteur of the Committee for Programme and Coordination at its twenty-ninth session UN ١٩٨٩ مقررة لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها التاسعة والعشرين
    She is serving as the Rapporteur of the Committee. UN وهي تعمل مقررة للجنة المستقلة لتقصي الحقائق بشأن غزة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد