ويكيبيديا

    "rapporteurs and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والممثلين
        
    • المقررين الخاصين المعنيين
        
    • والمقررون
        
    • والمقررين الخاصين المعنيين
        
    • المقررين المعنيين
        
    • مقررون
        
    • مقررين
        
    • والممثلون
        
    • المقررون
        
    • المقررين الخاصين وأعضاء
        
    • المقررين الخاصين والمكلفين
        
    • المقررين ولجنة
        
    • من المقررين
        
    Human rights situations and reports of special RAPPORTEURS AND representatives UN حالات حقوق الإنسان والتقارير المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين
    Human rights situations and reports of special RAPPORTEURS AND representatives UN حالات حقوق الإنسان والتقارير المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين
    Human rights situations and reports of special RAPPORTEURS AND representatives UN حالات حقوق الإنسان والتقارير المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين
    The Netherlands cooperates constructively with such visits from special human rights RAPPORTEURS AND does not place any obstacles in their way. UN وهولندا تتعاون تعاوناً بنّاءً مع المقررين الخاصين المعنيين بحقوق الإنسان، الذين يجرون هذه الزيارات، ولن تضع أي حواجز أمامهم.
    Annex X COUNTRY RAPPORTEURS AND ALTERNATE RAPPORTEURS FOR THE UN المقررون القطريون والمقررون المناوبون المعنيون بتقارير الدول الأطراف
    SPECIAL RAPPORTEURS AND WORKING GROUPS UN والمقررين الخاصين المعنيين بمواضيع محددة
    Human rights situations and reports of special RAPPORTEURS AND representatives UN حالات حقوق الإنسان والتقارير المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين
    Human rights situations and reports of special RAPPORTEURS AND representatives UN حالات حقوق الإنسان والتقارير المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين
    Human rights situations and reports of special RAPPORTEURS AND representatives UN حالات حقوق الإنسان والتقارير المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين
    Human rights situations and reports of special RAPPORTEURS AND representatives UN حالات حقوق الإنسان والتقارير المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين
    Human rights situations and reports of special RAPPORTEURS AND representatives UN حالات حقوق الإنسان والتقارير المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين
    Human rights situations and reports of special RAPPORTEURS AND representatives UN حالات حقوق الإنسان والتقارير المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين
    Human rights situations and reports of special RAPPORTEURS AND representatives UN حالات حقوق الإنسان والتقارير المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين
    6. Invites the thematic special RAPPORTEURS AND working groups to include in their annual reports information provided by Governments on follow-up action, as well as their own observations thereon; UN ٦ ـ تدعو المقررين الخاصين المعنيين بمواضيع محددة واﻷفرقة العاملة إلى تضمين تقاريرهم السنويــة المعلومـات المقدمــة مـن الحكومات عن اجراءات المتابعة، فضلا عن ملاحظاتهم الخاصة عليها؛
    15. Requests the Secretary-General to consider the possibility of convening further periodic meetings of all the thematic special RAPPORTEURS AND the chairmen of working groups of the Commission on Human Rights in order to enable them to continue to exchange views, cooperate more closely and make recommendations; UN ٥١ ـ ترجو من اﻷمين العام أن ينظر في إمكانية عقد المزيد من الاجتماعات الدورية لجميع المقررين الخاصين المعنيين بمواضيع محددة ورؤساء اﻷفرقة العاملة للجنة حقوق اﻹنسان من أجل تمكينهم من مواصلة تبادل وجهات النظر والتعاون على نحو أوثق، وتقديم التوصيات ؛
    16. Requests the Secretary-General to consider the possibility of convening further meetings of all the thematic special RAPPORTEURS AND the chairmen of working groups of the Commission on Human Rights in order to enable them to continue to exchange views, cooperate more closely and make recommendations; UN ٦١ ـ ترجو من اﻷمين العام أن ينظر في إمكانية عقد المزيد من الاجتماعات لجميع المقررين الخاصين المعنيين بمواضيع محددة ورؤساء اﻷفرقة العاملة للجنة حقوق اﻹنسان من أجل تمكينهم من مواصلة تبادل وجهات النظر والتعاون على نحو أوثق، وتقديم التوصيات ؛
    Special RAPPORTEURS AND other mandate holders were free to conduct their work without external interference. UN والمقررون الخاصون وخلافهم من المكلفين بولايات يتمتعون بحرية تتيح لهم إنجاز أعمالهم دون تدخل خارجي.
    3. The impetus for this request stems from various resolutions of the Commission on Human Rights which called upon thematic special RAPPORTEURS AND working groups to establish follow—up procedures. UN ٣- ويعود الحافز على هذا الطلب إلى مختلف قرارات لجنة حقوق اﻹنسان التي دعت اﻷفرقة العاملة والمقررين الخاصين المعنيين بمواضيع محددة، إلى وضع إجراءات للمتابعة.
    The majority of cases involve Habeas Corpus motions and Special Appeals that have been submitted to the respective case RAPPORTEURS AND are pending a final decision. UN وتتعلق جلّ الدعاوى بأوامر إحضار وطعون خاصة قدمت إلى المقررين المعنيين بتلك الدعاوى التي لا تزال تنتظر قراراً نهائياً.
    The dossier includes several reports based on onsite visits by special RAPPORTEURS AND competent organs of the United Nations. UN ويتضمن الملف تقارير عديدة استندت إلى زيارات للموقع قام بها مقررون خاصون وهيئات مختصة تابعة للأمم المتحدة.
    Mauritania has also received several special RAPPORTEURS AND working groups, within the framework of the evaluation of the human rights situation in the country. UN كما استقبلت موريتانيا عدة مقررين خاصين وأفرقة عاملة في إطار تقييم أوضاع حقوق الإنسان في البلد.
    Introductory statements by Special RAPPORTEURS AND Special Representatives UN بيانات افتتاحية يدلي بها المقررون والممثلون الخاصون
    The thematic RAPPORTEURS AND working groups are established for three years. UN أما المقررون المواضيعيون واﻷفرقة العاملة فتنشأ ولايتهم لفترة ثلاث سنوات.
    She appreciated the meeting between special RAPPORTEURS AND members of the treaty monitoring bodies, and hopes to be able to set up machinery for cooperating with them. UN وأعربت عن تقديرها للاجتماع بين المقررين الخاصين وأعضاء في هيئات رصد المعاهدات، وتأمل أن تقوى على وضع آلية للتعاون معها.
    The participation of Kenyan nationals in various committees such as the Human Rights Advisory Committee and in other capacities as special RAPPORTEURS AND mandate holders is a testimony to the country's commitment to the cause of human rights. UN كما أن مشاركة المواطنين الكينيين في لجان مختلفة مثل اللجنة الاستشارية لحقوق الإنسان، وغيرها من المناصب مثل المقررين الخاصين والمكلفين بولايات، لهي شهادة على التزام البلد بقضية حقوق الإنسان.
    They noted with interest the recommendations of NGOs on the relations between RAPPORTEURS AND the Commission. UN وأشاروا باهتمام إلى التوصيات المقدمة من هذه المنظمات حول العلاقة بين المقررين ولجنة حقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد