"rashness" - ترجمة من انجليزي إلى عربي
لا توجد ترجمات سياقية.
Rashly, and praised be rashness for it let us know our indiscretion sometimes serve us well when our deep plots do pall and that should learn us there's a divinity that shapes our ends. | Open Subtitles | بتهور ، وهذا شيء محمود أن نعرف نقاط ضعفنـا ، أحيانا تساعدنا جيدا عندمـا تتعرض خططنـا للفشـل |
Why would such an easy girl waste time going after me in such a roundabout way, when my rashness had left her a direct route? | Open Subtitles | لِمَ فتاة سهلة مثلها تضيع وقتها في تتبّعني بطريقة ملتويّة, بينما تسرّعي أعطاها طريقة مباشرة؟ |
No, my dear sir, do not commit yourself to rashness because you are temporarily depressed. | Open Subtitles | لا يا سيدي العزيز. لا تتعجل لأنك الأن في حالة اكتئاب |
That minute turned into 15, giving me ample opportunity to reflect on my rashness. | Open Subtitles | تلك الدقيقة تحوّلت إلى 15 دقيقة, اعطتني مهلة كافية للتفكير في تهوّري. |
I was horrified, both at mother's rashness and Roman. | Open Subtitles | لقد كنت مذعورة، من أمرين تهور أمي (و(رومان. |
I'd hate to see rashness prevail here. | Open Subtitles | أنا أَكْرهُ لرُؤية r shness يَسُودُ هنا. |
She's right, now's our chance. Don't mistake rashness for loyalty. | Open Subtitles | إنها محقة،فرصتنا سانحة الآن - لا تنسى أنه هو القائد - |
I say this not out of pride, nor in the rashness of youth; I say this because today I stand before you, representing not only my country, but also the youth of the world and the generations still to come whose expectations and hopes for their own lives and for the future of mankind must form the focus for the United Nations in the next 50 years. | UN | ولا أقول هذا بدافع الزهو، ولا أقوله بتهور الشباب؛ أقول هذا ﻷنني أقف اليوم أمامكم، لا ممثلا لبلادي فحسب، بل أيضا لشباب العالم واﻷجيال القادمة التي يجب أن تكون توقعاتهم وآمالهم فيما يتعلق بحياتهم وبمستقبل البشرية محور اهتمام اﻷمم المتحدة في الخمسين سنة القادمة. |
Your rashness will be our ruin. | Open Subtitles | تهورك سيلحق الضرر بنا. |
He wants us to hand over Chen. His rashness got us into trouble. | Open Subtitles | (يريدونا أن نسلم (تـشـــن هل تعتقدوا انه هو من بدأ هذا ؟ |
It's over, to act like the one who injures by rashness. | Open Subtitles | لا تستطيع الإهمال. |
The rashness you think you see. | Open Subtitles | الطفح الذي تعتقد بأنك تراه |
(e) In forming his judgement, the prosecutor shall take into consideration whether the juvenile is receiving care under the auspices of the social services or in some other way, whether the offence was committed out of mischief or rashness and whether the juvenile showed a desire to compensate for the damage caused by the offence. | UN | )ﻫ( يأخذ المدعي العام في الاعتبار، لدى تقرير حكمه، ما إذا كان الحدث يتلقى عناية تحت رعاية الدوائر الاجتماعية أو بأي شكل آخر، وما إذا كان قد ارتكب الجريمة بسبب نزوعه إلى اﻷذى أو طيشه أو ما إذا كان يعرب عن رغبة في التعويض عن الضرر الذي تسببت فيه الجريمة. |
But now I know desire is rashness. | Open Subtitles | لكن الآن آي يَعْرفُ... الرغبةrashness. |
You counseled me against rashness once in Qarth. | Open Subtitles | (نصحتني حول التسرع مرة في (كارث |
rashness? | Open Subtitles | التسرع |