| :: rations management system to facilitate the effective management of rations provision to formed military units in field missions | UN | :: نظام إدارة حصص الإعاشة لتسهيل الإدارة الفعالة لتوفير حصص الإعاشة للوحدات العسكرية المشكّلة في البعثات الميدانية |
| The rations management system required the resolicitation of the contract. | UN | تطلّب نظام إدارة حصص الإعاشة طرح طلب تقديم العروض. |
| rations management system to facilitate the effective management of rations provision to formed military units in field missions | UN | نظام إدارة حصص الإعاشة لتسهيل الإدارة الفعالة لتوفير حصص الإعاشة للوحدات العسكرية المشكلة في البعثات الميدانية |
| Development of a rations management system to facilitate the effective management of rations provision to formed military units and pilot implementation in 2 selected field operations | UN | وضع نظام لإدارة حصص الإعاشة لتيسير الإدارة الفعالة لتوفير الحصص الغذائية إلى الوحدات العسكرية المشكلة وتنفيذه على سبيل التجربة في عمليتين ميدانيتين مختارتين |
| The Advisory Committee emphasizes the importance of ensuring that the rations management system is fully integrated with Umoja. | UN | وتشدد اللجنة الاستشارية على أهمية كفالة الإدماج الكامل لنظام إدارة حصص الإعاشة في نظام أوموجا. |
| The Advisory Committee is of the view that the long delay in the implementation of a rations management system represents a missed opportunity to achieve efficiencies. | UN | وترى اللجنة الاستشارية أنّ التأخير الكبير في تطبيق نظام إدارة حصص الإعاشة يشكل فرصة ضائعة لتحقيق مكاسب في الكفاءة. |
| :: Delays in the procurement process for the acquisition of the rations management system in the Department of Peacekeeping Operations | UN | :: حالات التأخير في عملية الشراء المتعلقة باقتناء نظام إدارة حصص الإعاشة في إدارة عمليات حفظ السلام |
| It remains concerned by the continued delays in the implementation of the rations management system. | UN | وهى لا تزال تشعر بالقلق إزاء استمرار التأخير في تنفيذ نظام إدارة حصص الإعاشة. |
| It remains concerned by the continued delays in the implementation of the rations management system. | UN | وهى لا تزال تشعر بالقلق إزاء استمرار التأخير في تنفيذ نظام إدارة حصص الإعاشة. |
| 229. The Board recommends that the Administration expedite the implementation of a rations management system to ensure the proper management and administration of rations. | UN | 229 - يوصي المجلس بأن تعجل الإدارة بتنفيذ نظام إدارة حصص الإعاشة لكفالة تنظيمها وإدارتها على النحو السليم. |
| Rations management -- implementation of rations management system | UN | إدارة حصص الإعاشة - تنفيذ نظام إدارة حصص الإعاشة |
| (p) Expedite the implementation of a rations management system to ensure the proper management and administration of rations (para. 229); | UN | (ع) التعجيل بتنفيذ نظام إدارة حصص الإعاشة لكفالة تنظيمها وإدارتها على النحو السليم (الفقرة 229)؛ |
| 69. In paragraph 229, the Board recommended that the Administration expedite the implementation of a rations management system to ensure the proper management and administration of rations. | UN | 69 - في الفقرة 229، أوصى المجلس الإدارة بالتعجيل بتنفيذ نظام إدارة حصص الإعاشة لكفالة تنظيمها وإدارتها على النحو السليم. |
| rations management system | UN | نظام إدارة حصص الإعاشة |
| 277. In paragraph 229, the Board recommended that the Administration expedite the implementation of a rations management system to ensure the proper management and administration of rations. | UN | 277 - في الفقرة 229، أوصى المجلس بأن تعجل الإدارة بتنفيذ نظام إدارة حصص الإعاشة لكفالة تنظيمها وإدارتها على النحو السليم. |
| For example, the Office of Information and Communications Technology is responsible for the delivery of a rations management system for peacekeeping operations. | UN | فعلى سبيل المثال، يتولى مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المسؤولية عن تنفيذ نظام لإدارة حصص الإعاشة في عمليات حفظ السلام. |
| :: Development of a rations management system to facilitate the effective management of rations provision to formed military units and pilot implementation in 2 selected field operations | UN | :: وضع نظام لإدارة حصص الإعاشة لتيسير الإدارة الفعالة لتوفير الحصص الغذائية إلى الوحدات العسكرية المشكلة والتنفيذ التجريبي لذلك في عمليتين ميدانيتين مختارتين |
| 17. The Administration was to have introduced a rations management system in June 2006 in response to shortcomings identified by the Board which, by October 2007, had not yet been implemented. | UN | 17 - وكان من المقرر أن تبدأ الإدارة في استخدام نظام لإدارة حصص الإعاشة في حزيران/يونيه 2006 استجابة لأوجه النقص التي حددها المجلس، غير أنه حتى تشرين الأول/أكتوبر 2007، لم يكن النظام قد نفذ بعد. |
| The Advisory Committee emphasizes the importance of ensuring that the rations management system is fully integrated with Umoja. | UN | وتشدد اللجنة الاستشارية على أهمية كفالة الإدماج الكامل لنظام إدارة حصص الإعاشة في نظام أوموجا. |
| Pilot implementation of an electronic food rations management system and implementation of the enterprise information portal | UN | التنفيذ التجريبي لنظام إلكتروني لإدارة الحصص الغذائية، وتنفيذ بوابة المعلومات في المؤسسة |
| The Board, however, noted that as of October 2007, the rations management system had not yet been implemented. | UN | بيد أن المجلس لاحظ أن نظام إدارة الحصص لم يكن حتى تشرين الأول/أكتوبر 2007 قد جرى تنفيذه بعد. |