We in the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) know Tan Sri Razali Ismail for his commitment and clear thinking. | UN | ونحــن فــي رابطة أمم جنوب شرقي آسيا نعرف عن تان سري غزالي اسماعيل التزامه ووضوح تفكيره. |
The President of the General Assembly, Ambassador Razali Ismail, served as Chairman of the Working Group. | UN | وتولى السفير غزالي اسماعيل رئيس الجمعية العامة رئاسة الفريق العامل. |
I wish also to pay tribute to your predecessor, Ambassador Razali Ismail, for the outstanding manner in which he carried out his responsibilities. | UN | وأود أيضا أن أشيد بسلفكم السفير غزالي اسماعيل للطريقة المرموقة التي اضطلع بها بمسؤولياته. |
I would also like to thank Ambassador Razali Ismail for his remarkable contribution to the last session. | UN | وأود أيضا أن أشكر السفير غزالي إسماعيل على مساهمته الرائعة في أعمال الدورة اﻷخيرة. |
His current Special Envoy, Mr. Razali Ismail has visited Myanmar eleven times so far. | UN | وقام مبعوثه الخاص الحالي السيد رزالي إسماعيل بزيارة ميانمار إحدى عشرة مرة حتى الآن. |
I also wish to thank Ambassador Razali Ismail for the energy and commitment he devoted to guiding the Assembly at its last session. | UN | وأود أيضا أن أشكر السفير غزالي اسماعيل على ما كرسه من طاقة والتزام لتوجيه الجمعية في دورتها اﻷخيرة. |
I also thank our outgoing President, Mr. Razali Ismail, for his untiring efforts. | UN | وأود أيضا أن أشكر الرئيس السابق السيد غزالي اسماعيل على جهوده المثابرة. |
I would also like to express my appreciation for the contribution made by Mr. Razali Ismail in his capacity as President during the previous session. | UN | وأود أيضا أن أعرب عن تقديري للمساهمة التي قدمها السيد غزالي اسماعيل بصفته رئيسا خلال الدورة الماضية. |
I would also like to express our appreciation to his predecessor, Mr. Razali Ismail, for his competence in presiding over the fifty-first session. | UN | وأود أيضا أن أعرب عن تقديرنا لسلفه السيد غزالي اسماعيل للكفاءة التي أظهرها في ترؤسه للدورة الحادية والخمسين. |
We commend Mr. Razali Ismail of Malaysia for his exemplary conduct of the proceedings of the fifty-first session. | UN | ونشيد بالسيد غزالي اسماعيل ممثل ماليزيا لتصريفه الممتاز ﻷعمال الدورة الحادية والخمسين. |
We would also like to express our appreciation to your predecessor, Mr. Razali Ismail, who presided over the previous session with success. | UN | كما نعرب عن تقديرنا لسلفكم السيد غزالي اسماعيل الذي أدار أعمال الدورة السابقة بكل نجاح. |
Ambassador Razali Ismail and his Vice-Chairmen, the representatives of Thailand and Finland, deserve our great appreciation. | UN | وعلى ذلك يستحق السفير غزالي اسماعيل ونائبيه مندوب تايلند ومندوب فنلندا تقديرنا البالغ. |
We also express our appreciation to Ambassador Razali Ismail for his tireless work as President of the General Assembly at its fifty-first session. | UN | كما نعرب عن امتناننا للسفير غزالي اسماعيل على عمله الدؤوب بوصفه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين. |
Also, I would note the excellent work done by Ambassador Razali Ismail, who so efficiently guided the work of the last session. | UN | وأود أيضا أن أنوه بالعمل الممتاز الذي أنجزه السفير غزالي اسماعيل الذي أدار أعمال الدورة الماضية بكل كفاءة. |
At the same time, I would like to express my appreciation to Mr. Razali Ismail for his contribution as President of the General Assembly at its last session. | UN | وفي نفس الوقت، أود أن أعرب عن تقديري للسيد غزالي اسماعيل ﻹسهامه بوصفه رئيسا للجمعية العامة في دورتها السابقة. |
40. The President further met with the President of the General Assembly, Mr. Razali Ismail, who actively and strongly supported the Tribunal. | UN | ٤٠ - واجتمع رئيس المحكمة أيضا مع رئيس الجمعية العامة، السيد غزالي اسماعيل الذي يؤيد المحكمة تأييدا نشطا وقويا. |
To your predecessor, Ambassador Razali Ismail of Malaysia, I should like to express our sincere appreciation for the remarkable job that he did. | UN | وأود أن أعرب لسلفكم، السفير غزالي إسماعيل ممثل ماليزيا، عن تقديرنا الخاص للعمل المتميز الذي قام به. |
I should also like to thank his predecessor, His Excellency Mr. Razali Ismail, for his wise leadership of the previous session of the General Assembly. | UN | كما أتقدم بالشكر لسلفكم السيد غزالي إسماعيل على إدارته الحكيمة ﻷعمال الدورة السابقة للجمعية العامة لﻷمم المتحدة. |
President Razali Ismail brought with him a refreshing sense of purpose in the work of the General Assembly and the United Nations. | UN | وقد جلب الرئيس غزالي إسماعيل معه شعورا منعشا بالمقصد في عمل الجمعية العامة واﻷمم المتحدة. |
13. In April 2000, the Secretary-General appointed Razali Ismail as his Special Envoy for Myanmar. | UN | 13 - وكان الأمين العام قد قام، في نيسان/أبريل 2000، بتعيين رزالي إسماعيل مبعوثا خاصا له لميانمار. |
The Government of Myanmar continued its dialogue and cooperation with the United Nations Secretary-General through his Special Envoy, Mr. Razali Ismail. | UN | واصلت حكومة ميانمار حوارها وتعاونها مع الأمين العام للأمم المتحدة من خلال مبعوثه الخاص، السيد رازالي إسماعيل. |
48. The session was opened by the Chairman of the Commission on Sustainable Development, Mr. Razali Ismail (Malaysia). | UN | ٤٨ - افتتح الدورة رئيس اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة، السيد رازالي اسماعيل )ماليزيا(. |
This process was facilitated by Ambassador Razali Ismail, the Special Envoy of the Secretary-General of the United Nations. | UN | وقام السفير رزالي اسماعيل المبعوث الخاص للأمين العام للأمم المتحدة بتيسير هذه العملية. |
We are confident that the skills and the experience of the current Chairman, His Excellency Ambassador Razali Ismail, will qualitatively contribute to the work of the Group. | UN | وكلنا ثقة بأن حنكة وخبرة رئيس الفريق الحالي سعادة السفير رضا علي اسماعيل ستضيف إسهاما نوعيا لعمل الفريق. |
The General Assembly has elected Mr. Razali Ismail (Malaysia) President of the Assembly. | UN | انتخبت الجمعية العامة السيد اسماعيل غزالي )ماليزيا( رئيسا للجمعية. |