"razali ismail" - Traduction Anglais en Arabe

    • غزالي اسماعيل
        
    • غزالي إسماعيل
        
    • رزالي إسماعيل
        
    • رازالي إسماعيل
        
    • رازالي اسماعيل
        
    • رزالي اسماعيل
        
    • رضا علي اسماعيل
        
    • اسماعيل غزالي
        
    We in the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) know Tan Sri Razali Ismail for his commitment and clear thinking. UN ونحــن فــي رابطة أمم جنوب شرقي آسيا نعرف عن تان سري غزالي اسماعيل التزامه ووضوح تفكيره.
    The President of the General Assembly, Ambassador Razali Ismail, served as Chairman of the Working Group. UN وتولى السفير غزالي اسماعيل رئيس الجمعية العامة رئاسة الفريق العامل.
    I wish also to pay tribute to your predecessor, Ambassador Razali Ismail, for the outstanding manner in which he carried out his responsibilities. UN وأود أيضا أن أشيد بسلفكم السفير غزالي اسماعيل للطريقة المرموقة التي اضطلع بها بمسؤولياته.
    I would also like to thank Ambassador Razali Ismail for his remarkable contribution to the last session. UN وأود أيضا أن أشكر السفير غزالي إسماعيل على مساهمته الرائعة في أعمال الدورة اﻷخيرة.
    His current Special Envoy, Mr. Razali Ismail has visited Myanmar eleven times so far. UN وقام مبعوثه الخاص الحالي السيد رزالي إسماعيل بزيارة ميانمار إحدى عشرة مرة حتى الآن.
    I also wish to thank Ambassador Razali Ismail for the energy and commitment he devoted to guiding the Assembly at its last session. UN وأود أيضا أن أشكر السفير غزالي اسماعيل على ما كرسه من طاقة والتزام لتوجيه الجمعية في دورتها اﻷخيرة.
    I also thank our outgoing President, Mr. Razali Ismail, for his untiring efforts. UN وأود أيضا أن أشكر الرئيس السابق السيد غزالي اسماعيل على جهوده المثابرة.
    I would also like to express my appreciation for the contribution made by Mr. Razali Ismail in his capacity as President during the previous session. UN وأود أيضا أن أعرب عن تقديري للمساهمة التي قدمها السيد غزالي اسماعيل بصفته رئيسا خلال الدورة الماضية.
    I would also like to express our appreciation to his predecessor, Mr. Razali Ismail, for his competence in presiding over the fifty-first session. UN وأود أيضا أن أعرب عن تقديرنا لسلفه السيد غزالي اسماعيل للكفاءة التي أظهرها في ترؤسه للدورة الحادية والخمسين.
    We commend Mr. Razali Ismail of Malaysia for his exemplary conduct of the proceedings of the fifty-first session. UN ونشيد بالسيد غزالي اسماعيل ممثل ماليزيا لتصريفه الممتاز ﻷعمال الدورة الحادية والخمسين.
    We would also like to express our appreciation to your predecessor, Mr. Razali Ismail, who presided over the previous session with success. UN كما نعرب عن تقديرنا لسلفكم السيد غزالي اسماعيل الذي أدار أعمال الدورة السابقة بكل نجاح.
    Ambassador Razali Ismail and his Vice-Chairmen, the representatives of Thailand and Finland, deserve our great appreciation. UN وعلى ذلك يستحق السفير غزالي اسماعيل ونائبيه مندوب تايلند ومندوب فنلندا تقديرنا البالغ.
    We also express our appreciation to Ambassador Razali Ismail for his tireless work as President of the General Assembly at its fifty-first session. UN كما نعرب عن امتناننا للسفير غزالي اسماعيل على عمله الدؤوب بوصفه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين.
    Also, I would note the excellent work done by Ambassador Razali Ismail, who so efficiently guided the work of the last session. UN وأود أيضا أن أنوه بالعمل الممتاز الذي أنجزه السفير غزالي اسماعيل الذي أدار أعمال الدورة الماضية بكل كفاءة.
    At the same time, I would like to express my appreciation to Mr. Razali Ismail for his contribution as President of the General Assembly at its last session. UN وفي نفس الوقت، أود أن أعرب عن تقديري للسيد غزالي اسماعيل ﻹسهامه بوصفه رئيسا للجمعية العامة في دورتها السابقة.
    40. The President further met with the President of the General Assembly, Mr. Razali Ismail, who actively and strongly supported the Tribunal. UN ٤٠ - واجتمع رئيس المحكمة أيضا مع رئيس الجمعية العامة، السيد غزالي اسماعيل الذي يؤيد المحكمة تأييدا نشطا وقويا.
    To your predecessor, Ambassador Razali Ismail of Malaysia, I should like to express our sincere appreciation for the remarkable job that he did. UN وأود أن أعرب لسلفكم، السفير غزالي إسماعيل ممثل ماليزيا، عن تقديرنا الخاص للعمل المتميز الذي قام به.
    I should also like to thank his predecessor, His Excellency Mr. Razali Ismail, for his wise leadership of the previous session of the General Assembly. UN كما أتقدم بالشكر لسلفكم السيد غزالي إسماعيل على إدارته الحكيمة ﻷعمال الدورة السابقة للجمعية العامة لﻷمم المتحدة.
    President Razali Ismail brought with him a refreshing sense of purpose in the work of the General Assembly and the United Nations. UN وقد جلب الرئيس غزالي إسماعيل معه شعورا منعشا بالمقصد في عمل الجمعية العامة واﻷمم المتحدة.
    13. In April 2000, the Secretary-General appointed Razali Ismail as his Special Envoy for Myanmar. UN 13 - وكان الأمين العام قد قام، في نيسان/أبريل 2000، بتعيين رزالي إسماعيل مبعوثا خاصا له لميانمار.
    The Government of Myanmar continued its dialogue and cooperation with the United Nations Secretary-General through his Special Envoy, Mr. Razali Ismail. UN واصلت حكومة ميانمار حوارها وتعاونها مع الأمين العام للأمم المتحدة من خلال مبعوثه الخاص، السيد رازالي إسماعيل.
    48. The session was opened by the Chairman of the Commission on Sustainable Development, Mr. Razali Ismail (Malaysia). UN ٤٨ - افتتح الدورة رئيس اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة، السيد رازالي اسماعيل )ماليزيا(.
    This process was facilitated by Ambassador Razali Ismail, the Special Envoy of the Secretary-General of the United Nations. UN وقام السفير رزالي اسماعيل المبعوث الخاص للأمين العام للأمم المتحدة بتيسير هذه العملية.
    We are confident that the skills and the experience of the current Chairman, His Excellency Ambassador Razali Ismail, will qualitatively contribute to the work of the Group. UN وكلنا ثقة بأن حنكة وخبرة رئيس الفريق الحالي سعادة السفير رضا علي اسماعيل ستضيف إسهاما نوعيا لعمل الفريق.
    The General Assembly has elected Mr. Razali Ismail (Malaysia) President of the Assembly. UN انتخبت الجمعية العامة السيد اسماعيل غزالي )ماليزيا( رئيسا للجمعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus