ويكيبيديا

    "rba" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المكتب الإقليمي لأفريقيا
        
    • المكتب الاقليمي لافريقيا
        
    • للمكتب الإقليمي لأفريقيا
        
    • والمكتب الإقليمي لأفريقيا
        
    • المكتب اﻹقليمي لافريقيا
        
    • بالمكتب الإقليمي لأفريقيا
        
    • المكتب الاقليمي ﻷفريقيا
        
    • وقام المكتب اﻹقليمي ﻷفريقيا
        
    • قام المكتب اﻹقليمي ﻷفريقيا
        
    • الوكالات التي تتخذ من روما مقرا
        
    • الإقليمي لأفريقيا في
        
    • التي تتخذ من روما مقرا لها
        
    RBA: 12 country offices UN المكتب الإقليمي لأفريقيا: 12 مكتبا قطريا
    RBA = Regional Bureau for Africa; RBAP = Regional Bureau for Asia and the Pacific; RBAS = Regional Bureau for Arab States; UN الأسباب المكتب الإقليمي لأفريقيا المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ المكتب الإقليمي للدول العربية
    69. G4-SGN1 (Gender equality.) - The only country that planned to conduct an evaluation in 2002 in this goal and sub-goal is Botswana in RBA. UN البلد الوحيد الذي خطط لإجراء تقييم في عام 2002 في إطار هذا الهدف والهدف الفرعي هو بوتسوانا في المكتب الإقليمي لأفريقيا.
    RBA collaborated with the United Nations Sudano-Sahelian Office (UNSO) and the United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) to assist Governments to prepare national reports for the Earth Summit. UN إذ تعاون المكتب الاقليمي لافريقيا مع مكتب اﻷمم المتحدة للمنطقة السودانية الساحلية ومؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في مساعدة الحكومات في إعداد التقارير الوطنية لقمة اﻷرض.
    RBA should revise the terms of reference for the advisory board to ensure regular board meetings, and board members should be provided with regular reports on the progress of the framework against agreed gender-sensitive, quantitative and qualitative indicators and changes in the environment. UN وينبغي للمكتب الإقليمي لأفريقيا أن ينقح اختصاصات المجلس الاستشاري ليكفل عقد اجتماعات منتظمة للمجلس، وتزويد أعضاء المجلس بتقارير منتظمة عن التقدم الذي أحرزه الإطار مقابل المؤشرات الكمية والنوعية المراعية للمسائل الجنسانية وما يحدث من تغيرات في بيئة العمل.
    Regional Bureau for Africa (RBA) /Regional Service Centre (RSC) UN المكتب الإقليمي لأفريقيا/مركز الخدمات الإقليمي
    Response already initiated through RBA request to the Bureau of External Relations and Advocacy (BERA) to lead the negotiation of relevant partnership agreements with the African Union and RECs, which will also facilitate their role as implementing partners for the RBA regional programme. UN استُهل الرد بالفعل عن طريق طلب المكتب الإقليمي لأفريقيا من مكتب العلاقات الخارجية والدعوة تولي المفاوضات الخاصة باتفاقات الشراكة ذات الصلة مع الاتحاد الأفريقي والجماعات الاقتصادية الإقليمية، والتي ستسهل أيضاً دورها كشركاء منفذين للبرنامج الإقليمي الخاص بالمكتب الإقليمي لأفريقيا.
    RBA/RSC/UNDP-African Union Liaison Office in Addis Ababa UN المكتب الإقليمي لأفريقيا/مركز الخدمات الإقليمي/مكتب الاتصال التابع للبرنامج الإنمائي والاتحاد الأفريقي في أديس أبابا
    RBA/Operations Support Group (OSG) UN المكتب الإقليمي لأفريقيا/فريق دعم العمليات
    RBA/BDP/Bureau of Management/ Bureau for Crisis Prevention and Recovery (BCPR)/RSC UN المكتب الإقليمي لأفريقيا/مكتب السياسات الإنمائية/مكتب الإدارة/ مكتب منع الأزمات والتعافي منها/ مركز الخدمات الإقليمي
    RBA/Country Offices/RSC UN المكتب الإقليمي لأفريقيا/المكاتب القطرية/مركز الخدمات الإقليمي
    BCPR and BDP are already being consulted closely in the preparation of the new regional programme and RBA will continue to promote a cross-practice approach in the planning and implementation of regional projects and advisory services in support to more coherent and effective interventions. UN ويجري بالفعل التشاور بصورة وثيقة مع مكتب منع الأزمات والتعافي منها ومكتب السياسات الإنمائية للإعداد للبرنامج الإقليمي الجديد، وسيواصل المكتب الإقليمي لأفريقيا تشجيع نهج شامل لعدة ممارسات عند تخطيط وتنفيذ مشاريع وخدمات استشارية إقليمية دعماً لمزيد من التدخلات المترابطة والفعالة.
    RBA/RSC/BDP/Communications Office UN المكتب الإقليمي لأفريقيا/مركز الخدمات الإقليمي/مكتب السياسات الإنمائية/مكتب الاتصالات
    35. Based on the findings of the evaluation, the recommendations set out below are presented for consideration by RBA. UN 35 - استنادا إلى استنتاجات التقييم، تعرض التوصيات المبينة أدناه لينظر فيها المكتب الإقليمي لأفريقيا.
    Office of the RBA Director and SRIU/Policy and Strategy Division. UN مكتب مدير المكتب الإقليمي لأفريقيا ووحدة المبادرات الاستراتيجية والإقليمية/شعبة السياسات والاستراتيجيات
    Restructuring in RBA has been at two levels. UN وتنفذ عملية إعادة تشكيل المكتب الاقليمي لافريقيا على مرحلتين.
    77. The first step has led to the consolidation of three country-focused divisions in RBAP into two while RBA has consolidated five divisions into four. UN ٧٧ - وقد أدت الخطوة اﻷولى الى توحيد ثلاث شعب ذات تركيز قطري في المكتب الاقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ في شعبتين اثنتين، بينما وحد المكتب الاقليمي لافريقيا في أربع شعب.
    Using the framework of the new RBA Strategy for Capacity Development, the RCF III will make a more systematic contribution to the long-term and more effective capacity development of regional and sub-regional institutions in Africa, that will allow them to deliver more effectively on their mandates. UN وسيقدم إطار التعاون الإقليمي الثالث، مستعينا بإطار الاستراتيجية الجديدة للمكتب الإقليمي لأفريقيا بشأن تنمية القدرات، مساهمة أكثر منهجية في تنمية طويلة الأجل وأكثر فعالية لقدرات المؤسسات الإقليمية ودون الإقليمية في أفريقيا، ستتيح لها تحقيق المهام المنوطة بها على نحو أكثر فعالية.
    Thus far there have been five meetings of the GSIC, allowing the Regional Bureau for Asia and the Pacific (RBAP), the Regional Bureau for Africa (RBA), the Regional Bureau for the Arab States (RBAS) and the Regional Bureau for Latin American and the Caribbean (RBLAC) to report on their progress in implementing the gender action plan. UN فقد عُقدت حتى الآن خمسة اجتماعات لهذه اللجنة، مما مكّن المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ والمكتب الإقليمي لأفريقيا والمكتب الإقليمي للدول العربية والمكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي من تقديم تقارير عما أحرزته من تقدم في تنفيذ خطة العمل المتعلقة بالشؤون الجنسانية.
    The entire management plan of the Regional Bureau for Africa (RBA) for 1992 was aligned with the major objectives of NADAF, including the implementation of the African Capacity-Building Foundation (ACBF) and the National Long-Term Perspective Studies (NLTPS) Programme. UN وكانت خطة إدارة المكتب اﻹقليمي لافريقيا لعام ١٩٩٢ ترتبط، في مجملها، باﻷهداف الرئيسية لبرنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا، بما في ذلك تنفيذ مؤسسة بناء القدرات الافريقية، وبرنامج الدراسات الوطنية للمنظور الطويل اﻷجل.
    83. The Assistant Administrator and Director, RBA, introduced the request for a second extension of the fourth country programme for Zaire (DP/CP/ZAI/4/EXTENSION II), involving IPF resources of $10 million. UN ٨٣ - قامت المديرة المساعدة ومديرة المكتب الاقليمي ﻷفريقيا بعرض طلب تمديد ثان للبرنامج القطري الرابع لزائير )DP/CP/ZAI/4/EXTENSION II(، يشمل موارد لرقم التخطيط الارشادي قدرها ١٠ ملايين دولار.
    RBA implemented in 1996 the Africa 2000 Network programme, with funding of more than $1 million. This is a high-impact, quick-acting programme for sustainable livelihoods. UN ١٩ - وقام المكتب اﻹقليمي ﻷفريقيا في عام ١٩٩٦ بتنفيذ برنامج شبكة أفريقيا لعام ٢٠٠٠ بتمويل يتجاوز مليون واحد من الدولارات، وهو برنامج سريع المفعول كبير اﻷثر لتوفير موارد الرزق المستدامة.
    To meet them, RBA has set several specific regional targets for achieving sustainable human development. UN ومن أجل مجابهتهما، قام المكتب اﻹقليمي ﻷفريقيا بوضع عدد كبير من اﻷهداف اﻹقليمية المحددة بغية تحقيق التنمية البشرية المستدامة.
    WFP joined a working group on RBA collaboration around the International Year of Cooperatives 2012, and collaborated on side events to promote it, for instance during the Farmers' Forum convened by IFAD. UN وانضم البرنامج إلى فريق عامل معني بالتعاون بين الوكالات التي تتخذ من روما مقرا لها حول عام الأمم المتحدة الدولي للتعاونيات 2012، وتعاون في الأحداث الجانبية للترويج له، ومن ذلك مثلا خلال منتدى المزارعين الذي نظمه الصندوق الدولي للتنمية الزراعية.
    RBA Restructuring is expected to kick in by July 2007. UN من المتوقع أن يبدأ إعادة تشكيل المكتب الإقليمي لأفريقيا في تموز/يوليه 2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد