It also stresses that Rwanda has a duty to use its strong influence to ensure that RCD-Goma takes no such action. | UN | كما يؤكد أن من واجب رواندا أن تستخدم نفوذها القوي لكفالة عدم اتخاذ التجمع الكونغولي إجراءات من هذا القبيل. |
It also stresses that Rwanda has a duty to use its strong influence to ensure that RCD-Goma takes no such action. | UN | كما يؤكد أن من واجب رواندا أن تستخدم نفوذها القوي لكفالة عدم اتخاذ التجمع الكونغولي إجراءات من هذا القبيل. |
Adolphe Onusumba, President of RCD-Goma | UN | أدولف أونوسومبا، رئيس التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية غوما |
The RCD-Goma troops were reportedly reinforced during the afternoon of 14 May by an additional 120 soldiers flown in from Goma. | UN | وأفادت الأنباء أن قوات التجمع الكونغولي تعززت بعد ظهر يوم 14 أيار/مايو بقدوم 120 جنديا إضافيا من غوما جواً. |
Both the Government of the Democratic Republic of the Congo and RCD-Goma have agreed to support this initiative. | UN | ووافقت كل من حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية والتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية على دعم هذه المبادرة. |
Some local residents, apparently including RCD-Goma soldiers, then took to the streets. | UN | وبعد ذلك، نزل إلى الشوارع بعض السكان المحليين، منهم جنود تابعون للتجمع الكونغولي على ما يبدو. |
MONUC personnel also observed attempts by RCD-Goma troops to cover bloodstains on the bridge with sand. | UN | ولاحظ موظفو بعثة منظمة الأمم المتحدة أيضا محاولات من قوات التجمع الكونغولي لإخفاء آثار الدم على الجسر بالرمل. |
RCD-Goma cordoned off the area and prevented attempts to locate possible mass graves and recover any bodies. | UN | وقد أقامت قوات التجمع الكونغولي سياجا حول المنطقة ومنعت محاولة تحديد أماكن لقبور جماعية محتملة واستخراج أي جثث. |
MONUC is also concerned about the safety of a number of civil society leaders in view of the persistent accusations against them by RCD-Goma. | UN | وتعد البعثة قلقة أيضا على سلامة عدد من قادة المجتمع المدني نظرا للاتهامات المستمرة التي يوجهها إليهم التجمع الكونغولي. |
There also appears to be tension within RCD-Goma. | UN | ويبدو أن التوتر يسود أيضا داخل التجمع الكونغولي. |
The disappointment of the Congolese in the government-controlled territory is the result of their wish to see the United Nations, including MONUC, adopt a stronger line against RCD-Goma and to protect the civilian population. | UN | وتأتي خيبة أمل الكونغوليين في المناطق التي تسيطر عليها الحكومة نتيجة رغبتهم في رؤية الأمم المتحدة، بما فيها البعثة، تتخذ موقفا أقوى ضد التجمع الكونغولي ورغبتهم في حماية السكان المدنيين. |
The Security Council stresses that Rwanda has a duty to use its strong influence to ensure that RCD-Goma comply with this demand. | UN | ويؤكد المجلس أن من واجب رواندا أن تستخدم نفوذها القوي لكفالة امتثال التجمع الكونغولي لهذا الطلب. |
According to media reports Mr. Panju is accused of being part of a conspiracy involving Aziza Kulsum, also known as Mrs. Gulamali, who allegedly sold weapons to the Rassemblement congolais pour la démocratie-Goma (RCD-Goma). | UN | ووفقا لتقارير إعلامية، فإن السيد بانجو متهم بمشاركته في مؤامرة تضم عزيزة كلثوم، المعروفة أيضا بلقب السيدة غولامالي، التي يُزعم أنها باعت أسلحة للتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - غوما. |
There is equally a bridge between the internal Rwandan structures of illegal exploitation and the RCD-Goma structures. | UN | وثمة أيضا جسر بين الهياكل الداخلية الرواندية للاستغلال غير القانوني وهياكل التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - غوما. |
Yet she built new alliances with the Government of Rwanda and has become a major ally of the Kigali regime and RCD-Goma. | UN | ومع ذلك، أقامت تحالفات جديدة مع الحكومة الرواندية وأصبحت حليفا رئيسيا لنظام كيغالي وللتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - غوما. |
124. The RCD-Goma troops are estimated to be around 12,000 to 15,000. | UN | 124- ويُقدر عدد قوات التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - غوما ما بين 000 12 إلى 000 15 جندي. |
144. RCD-Goma has designed a fiscal system based mainly on the mining sector. | UN | 144 - وقد وضع التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - غوما نظاما ضريبيا يعتمد أساسا على قطاع التعليم. |