You don't read the papers much, do you, smart guy? | Open Subtitles | أنت لا تقرأ الصحف كثيرا اليس كذلك ايها الرجل الذكي |
You read the papers, listen to radio, watch television. | Open Subtitles | أنك تقرأ الصحف , تستمع إلى الردايو تشاهد التلفاز |
These gangs are criminals, not activists. You read the papers? | Open Subtitles | هذه العصابات مجرمة ليست حركات , قرأت الصحف ؟ |
If you read the papers, you might have seen that the Home Secretary has got himself into a bit of a fizz about certain moral issues. | Open Subtitles | ..إن قرأت الصحف , لربما رأيت أن وزير الداخلية ورطّ نفسه في عدة مشاكل أخلاقية |
He's 22. I didn't read the papers either, when I was 22. | Open Subtitles | عمره 22 سنة انا لم أقرأ الصحف عندما كنت في سنه |
-Do you read the papers or watch TV? | Open Subtitles | حسنا، هل تقرأ الصحف أو تشاهد تلفزيونا؟ |
She read the papers. | Open Subtitles | إنها تقرأ الصحف |
I'm injured. Don't you read the papers? | Open Subtitles | أنا مصاب ألم تقرأ الصحف ؟ |
Don't you read the papers? | Open Subtitles | ربما انت لا تقرأ الصحف ؟ |
If you read the papers, you'll know that they're going through a protracted labor dispute at the MTA right now. | Open Subtitles | لماذا هذا لم يصدمني؟ اذا انت قرأت الصحف,ستعرفين ذلك انهم فقط اطالوا جدال |
I don't know if you read the papers, but they're tearing the old girl down. | Open Subtitles | لا أعرف إذا قرأت الصحف ولكن تم تقطيع الفتاه القديمه |
You're a lousy liar, kid. I read the papers. | Open Subtitles | أنت كذاب حقير يافتى , لقد قرأت الصحف |
I know what happens. I read the papers. | Open Subtitles | أعرف ماذا سيحدث , لقد قرأت الصحف |
It depends. I read the papers. If an article interests me, I read it. | Open Subtitles | أقرأ الصحف إذا وجدت مقال يثير اهتمامي، أقرأه |
But I read the papers. I wanna be safe and responsible. | Open Subtitles | لكنني أقرأ الصحف أريد أن أكون آمناً ومسؤولاً |
- It was in all the papers. - Oh, I don't read the papers, ma'am. | Open Subtitles | لقد كان ذلك بجميع الصحف - أنا لا أقرأ الصحف سيدتي |
Yeah, no, I-I realize we haven't had a band in a couple of months, but, you know, haven't you read the papers ? | Open Subtitles | أجل ، لا ، أنا أعرف أننا لم نجلب فرقة منذ بضعة أشهر لكن ، ألم تكن تقرأ الجرائد ؟ لقدكنتأساعدالأمن.. |
Didn't you read the papers that the lawyers made you sign? | Open Subtitles | الم تقرأي الصحف ان المحامي جعلك توقعين على التنازل عن |
The treasure hunting paid off in case you haven't read the papers lately. | Open Subtitles | لقد أثمر البحث عن الكنز لو كنت تقرأين الصحف مؤخراً |
I can read the papers, my boy. You're doing well. | Open Subtitles | بإمكاني قراءة الصحف يا ولدي أنت تُبلي حسناً |
Don't you people read the papers? | Open Subtitles | ألا تقرأون الصحف الإخبارية؟ |
- I haven't read the papers. | Open Subtitles | ـ لم اقرأ الصحف بعد. سكوت أخبرني. |
I know who you are. I read the papers. | Open Subtitles | أعلم من أنت ، لقد قرأت الأوراق |
Have you read the papers today? | Open Subtitles | هَلْ قَرأتَ الصُحُفَ اليوم؟ |