Although transaction activity decreased, pricing for commercial real estate moderated only slightly. | UN | ورغم انخفاض نشاط المعاملات، لم تنخفض أسعار العقارات التجارية إلاّ قليلا. |
Worrisome is the fact that, in some cases, a large percentage of this foreign direct investment has been in the real estate sector. | UN | ومما يثير القلق هو أن نسبة مئوية كبيرة من هذا الاستثمار الأجنبي المباشر كان في بعض الحالات استثماراً في قطاع العقارات. |
The repricing of production factors such as real estate and labour is politically sensitive in any country, and Governments get blamed for it. | UN | إن إعادة تحديد أسعار عوامل الإنتاج من قبيل العقارات مسألة حساسة سياسيا في أي بلد، ويـُنحى باللائمة على الحكومات في ذلك. |
The Investment Management Service agreed to update its real estate investment disclosure notes to the financial statements. | UN | وافقت دائرة إدارة الاستثمار على استكمال ملاحظات الإفصاح عن الاستثمارات العقارية للصندوق المرفقة بالبيانات المالية. |
This scenario would equate to 84 per cent owned versus 16 per cent leased for the overall Headquarters real estate portfolio. | UN | وهذا السيناريو يعادل امتلاك نسبة 84 في المائة من إجمالي الحافظة العقارية للمقر مقابل تأجيـر 16 في المائة منها. |
Women who owned real estate had the same direct access to credit as men with real estate. | UN | وبوسع النساء اللواتي يمتلكن عقارا الوصول المباشر إلى الائتمان مثلهن مثل الرجال الذين يمتلكون عقارات. |
All meetings included professional panels and educational programs covering all aspects of the global real estate industry. | UN | وتضمنت جميع الاجتماعات أفرقة مناقشة من المهنيين وبرامج تثقيفية غطت جميع جوانب القطاع العقاري العالمي. |
I know. I heard she's manipulating real estate prices. | Open Subtitles | أعلم ، لقد سمعت بأنها تلاعبت بأسعار العقارات |
Looks like mostly commercial real estate, business parks, hotels. | Open Subtitles | يبدو أن معظمهم العقارات التجارية، المجمعات التجارية، الفنادق. |
Uh, he also got three tickets for road rage and was reprimanded for a shady real estate deal last year. | Open Subtitles | اه، كما انه حصل على ثلاثة تذاكر لغضب الطريق وكان توبيخ للتوصل الى اتفاق العقارات شادي العام الماضي. |
People will think it's the whole company, not just the real estate arm which we strongly suspect is what you hope. | Open Subtitles | سيظن الناس أنها الشركة كاملة وليس أملاك العقارات فحسب وهذا ما نشك بقوة، أنه ما تأمل أنه تصل إليه |
Beyond real estate, in the last year, we've enjoyed record earnings. | Open Subtitles | بعد سوق العقارات, في العام الماضي لقد تمتعنا بمردود قياسي |
Now, there's this French guy, super skeezy, super rich, comes here once a month, he wants to invest in beachside real estate. | Open Subtitles | هناك رجل فرنسي خسيس جداً، غني جداً يأتي إلى هنا مرة في الشهر يريد أن يستثمر في العقارات على الشاطئ |
He requested the host country to clarify whether or not such residences were exempt from real estate tax. | UN | وطلب أن يقوم البلد المضيف بتوضيح ما إذا كانت أماكن الإقامة هذه معفاة من الضريبة العقارية. |
During the 25 years that real estate investments have been part of the portfolio, that sector had only three years of negative returns. | UN | ولم يسجل قطاع الاستثمارات العقارية طيلة اﻟ ٢٥ سنة التي شكل خلالها جزءا من الحقيبة، سوى ثلاث سنوات من العائدات السلبية. |
There is no investment officer to cover real estate investments. | UN | وليس هناك أي موظف لشؤون الاستثمارات للاهتمام بالاستثمارات العقارية. |
It turned out that the Savings Loan had already been robbed not by armed bandits, but by speculators in Texas real estate. | Open Subtitles | اتضح أن المدّخرات والقروض كانت قد سرقت بالفعل ليس من قبل عصابة مسلّحة، لكن من قبل المضاربين في عقارات تكساس |
In 1998, only 44 per cent of the entire real estate heritage of the cultural institutions met satisfactory requirements. | UN | وفي عام 1998، استوفت نسبة 44 في المائة فقط من إجمالي التراث العقاري للمؤسسات الثقافية الشروط المقررة. |
The Fund will be looking to invest in alternative assets and a broader range of real estate properties to diversify the portfolio. | UN | وسيسعى الصندوق إلى الاستثمار في أصول بديلة وفي مجموعة أصول عقارية أوسع بهدف تنويع المحفظة. |
Neither spouse could take action to advertise real estate or other property for sale without the authorization of the other. | UN | ولا يجوز لأي زوج من الزوجين أن يعرض العقار أو الممتلكات الأخرى للبيع دون إذن من الزوج الآخر. |
Good afternoon, this is Rob Boucher from the Millennium real estate Corporation. | Open Subtitles | صباح خير سعيد , هذا روب بونشر من شركه الالفيه للعقارات |
As a measurable impact of the project, between 1993 and 1998, tax revenues on real estate increased by 34 per cent. | UN | ومن النتائج الملموسة لهذا المشروع، ازدادت الضرائب على الدخل والعقارات بين سنتي ١٩٩٣ و ١٩٩٨ ﺑ ٣٤ في المائة. |
real estate rolled out in all offices and departments | UN | تعميم الوحدة الخاصة بالعقارات في جميع المكاتب والإدارات |
Cyril Allen is recorded as the owner of commercial real estate in Monrovia's Sinkor district, with an assessed value of $65,300. | UN | كما يرد اسم سيريل ألِن بوصفه صاحب عقار تجاري في منطقة سينكور بمونروفيا تقدر قيمته بمبلغ 300 65 دولار. |
Male vic who is not a real estate agent. | Open Subtitles | ذكر مركز فيينا الدولي الذي ليس وكيل عقاري. |
This time next year, I'll probably be selling real estate. | Open Subtitles | في مثل هذا الوقت من السَنَة القادمة، أنا سَأَكُونُ بيع عقاراتِ من المحتمل. |
City growth in many parts of the world is dictated by real estate developers and housing finance corporations. | UN | وفي أجزاء كثيرة من العالم يقع نمو المدن تحت إملاء من المستثمرين العقاريين وشركات تمويل الإسكان. |
You know how you're always wanting to do things around here that are more related to actual real estate? | Open Subtitles | تَعْرفُ كَمْ أنت دائماً تُريدُ أَنْ تَعمَلُ أشياءُ حول هنا ذلك ذو علاقة أكثر إلى العقاراتِ الفعليةِ؟ |
That's what we're interested in, not his real estate. | Open Subtitles | هذا ما نحن مهتمون بشأنه ، ليست عقاراته |