You know, it's refreshing for someone to see the real me, | Open Subtitles | كما تعرف، إنه منعش أن يراني شخص ما على حقيقتي |
"But you alone have known the real me all these years... | Open Subtitles | ولكنك فقط من كنت معه على حقيقتي طوال هذه السنين |
Uh, it's-it's a memoir. To help my fans understand the real me. | Open Subtitles | إنها مذكرات، لأساعد المعجبين بي على فهم حقيقتي |
And not to bash on our cover, but I'd forgotten what it's like to be with someone who knows the real me. | Open Subtitles | وبدون ان ادعى اننى تحت تغطيتك ولكنى اريد ان انسى ما قد تحبة مع شخص مثلى وانا على حقيقتى |
At least not the real me. | Open Subtitles | لمْ تقابلي شخصيّتي الحقيقيّة على الأقلّ. |
No, I said they don't know the real me. | Open Subtitles | لا، بل قلت إنهم لا يعرفونني على حقيقتي. |
Thank you so much for seeing the real me beneath all these tumors. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لكِ على رؤية حقيقتي تحت كل هذه الأورام. |
and they got the real me six months ago. | Open Subtitles | وسيحصلون علي على حقيقتي كما كنت قبل 6 أشهر |
Actually, the lotus was the real seal and this is the real me! | Open Subtitles | بالحقيقة لقد كان الشجر يحجبني هذه هي حقيقتي |
You're the only person in the whole world who knows the real me. | Open Subtitles | أنتِ الشخص الوحيد في العالم الذي يعرفني على حقيقتي |
But if by seeing the real me, it could bring out that she loved me, there'd be a $500 bonus. $1,000. | Open Subtitles | لكن ان كان بواسطة رؤية حقيقتي هذا سيبرز انها تحبني وستكون هناك علاوة 500 دولار ألف دولار |
Everybody got to see the real me... and didn't really like what they saw, did they? | Open Subtitles | ..اضطر الجميع لرؤيتي على حقيقتي ولم يعجبهم ما رأوه، أليس كذلك؟ |
I think you're just afraid to get to know the real me'cause you know you'll fall for him. | Open Subtitles | أعتقد أنك خائفة من أن تعرفيني على حقيقتي لانك ستقعين في حبي |
If you hadn't seen me the real me, and Joe had told you about me, would you have believed him? | Open Subtitles | لو كنتي لم تريني حقيقتي , و جو اخبركي عني هل ستصدقينه ؟ |
Moe, if you have to be like me to love me, then you're not seeing the real me. | Open Subtitles | موه اذا اردت أن تكون مثلي لتحبني اذاً فأنتَ لا تراني على حقيقتي |
Maybe you're right. Maybe it is time you got to know the real me. | Open Subtitles | ربما أنت محقة، ربما حام الوقت لكي تتعرفي على حقيقتي |
He said now that he's seen the real me, he needs to meditate on whether or not he can still marry me. | Open Subtitles | لقد قال، انه يرى حقيقتى الان انه بحاجة للتفكير مليا فى اذا ما كان سيظل متزوجا منى |
You thought I was boring and a borderline alcoholic, and because you don't know me, not the real me anyway, you don't want to kiss me, and you absolutely want me to run for the hills. | Open Subtitles | ولأنّك لا تعرفينني، لا تعرفين شخصيّتي الحقيقيّة بأيّ حال فإنّك لا تريدين تقبيلي، وإنّك قطعًا تريدينني أن ألوذ بالفرار. |
I'm a clerk by day but this is the real me. | Open Subtitles | أنا موظف في النهار لكن هذا أنا على شخصيتي الحقيقية. |
I'm so glad to be the real me again. | Open Subtitles | أنا مسرورة جداً أن أكون أنا الحقيقية مجدداً |
Which is why she is coming over for dinner tonight to get to know the real me, and what better way to do that than to show her what I do best. | Open Subtitles | و لهذا السبب يجب بأن تأتي لعشاء الليلة لمعرفة الجزء الحقيقي مني |
Okay, well, just so you know, the real me wears glasses! | Open Subtitles | حسنا، حسنا، فقط لكي تعرف، الحقيقية لي ترتدي نظارات! |
If she comes at me with that stupid offer, all Alicey and shit, is like, "This is the real me. | Open Subtitles | إن جاءت إلي بذلك العرض الغبي تتصرف"كـآلسي"وماشابه ستقول،هذه أنا الحقيقة |
No, this is the real me, the uptight, responsible, un-fun high school one. | Open Subtitles | لا , هذا انا الحقيقي المسؤول, المتوتّر،ابن المدرسه |
The real me will stay nice and safe back on the ship. | Open Subtitles | و نفسي الحقيقية سوف تبقى هادئة وأمنة في السفينة |
No. This is the real me. | Open Subtitles | رقم هذا هو لي الحقيقي . |