ويكيبيديا

    "realised" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أدركت
        
    • أدرك
        
    • ادركت
        
    • أدركنا
        
    • أدركتُ
        
    • أدركوا
        
    • ادرك
        
    • ادركنا
        
    • أدركته
        
    • أدركتِ
        
    • وأدرك
        
    • وأدركت
        
    • أدركَ
        
    • ادركتُ
        
    • أدركتَ
        
    That's when I realised how wrong I'd been about her. Open Subtitles وهنا قد أدركت كَم كنت مُخطئًا في الحكم عليها.
    I realised today how one can feel hot even in the AC. Open Subtitles أدركت اليوم كيف يمكن للمرء أن يشعر الساخنة حتى في أس.
    This process was described as recently as 2001, and researchers soon realised it could be adapted for use as a laboratory tool. UN ووصفت هذه العملية منذ وقت قريب في عام 2001، وسرعان ما أدرك الباحثون أنه يمكن تكييفها لكي تُستعمل كأداة معملية.
    The African apes, he realised, were our closest evolutionary cousins. Open Subtitles أدرك أن القردة الأفريقية هم أقرب بنو عمومتنا التطوريين.
    I just realised that I haven't eaten all day, which may explain why I'm in such a foul mood. Open Subtitles لقد ادركت فقط انى لم اتناول الطعام طوال اليوم و هذا ما يجعلنى فى هذا المزاج السىء
    But since then, we've realised that they're extremely faithful visitors, returning every year to the same location on the northern reef. Open Subtitles لكن منذ ذلك الحين، أدركنا انهم زوّار مخلصين جدا، يعودون كل سنة إلى الموقع نفسه على الشعاب المرجانية الشمالية.
    I realised it's all my fault but couldn't tell you Open Subtitles أدركتُ بأنّه كان خطئي لكني لا أَستطيعُ أَنْ أُخبرَك
    Then at some point I realised it was all just guilt. Open Subtitles ثمّ في وقتٍ ما أدركت أن كل الأمر عن الذنب
    Especially when I realised the World Trade Center was even higher. Open Subtitles خصوصاً عندما أدركت أن مركز التجارة العالمي كان أطول حتى
    I realised that I'd been wandering for over 3 hours.. Open Subtitles أدركت أنني همت على وجهي لأكثر من 3 ساعات
    I realised you were doing it for my good. Open Subtitles بطبيعة الحال، أدركت انك تفعل ذلك من أجلي
    I realised she needed to know that there was somebody doing everything they could for her child. Open Subtitles ووقتها أدركت أنها تريد أن تعرف أن هناك شخص يفعل ما بوسعه من أجل طفلها
    Late, as always, I realised it was me in the window. Open Subtitles متأخراً، كما هو الحال دائماً، أدركت أنه كنت أنا بالنافذة
    Actually, as Darwin realised, there's a struggle out there. Open Subtitles في الواقع، كما أدرك داروين، يوجد صراع هناك.
    You mean he realised we'd be looking for another motive? Open Subtitles هل تعني أنه أدرك أننا سنبحث عن دافع آخر؟
    He has the ring. What if he realised I'm not the one? Open Subtitles أظنه غريباً، كان الخاتم معه ماذا إن أدرك أنني لا أناسبه؟
    And this is the real genius, somehow Couper realised that carbon doesn't just have one link, but four. Open Subtitles انها عبقرية حقيقية أدرك كوبر بطريقة ما أن الكربون يملك أكثر من وصلة بل أربعة وصلات
    I telephoned you as soon as I realised the photographs matched up. Open Subtitles لقد اتصلت بك بأسرع وقت ممكن عندما ادركت ان الصور تلائمت
    Back in the hotel bar, we realised the three hour time difference also made us three hours late for cocktail hour. Open Subtitles العودة في حانة الفندق، أدركنا الفارق الزمني ثلاث ساعات من صنع لنا ثلاث ساعات في وقت متأخر للكوكتيل ساعة.
    I came back. I realised there is nothing there which cannot wait. Open Subtitles لقد عُدت, أدركتُ أنه مامن شيء هناك, لا يمكنه الأنتظار
    Sure, they had a use for us when they realised we could work their magic. Open Subtitles طبعاً، استفادوا منا حين أدركوا أننا نستطيع تفعيل سحرهم
    But it didn't last long. He realised it was a mistake and he went back to you. Open Subtitles و لكن الامر لم يدم طويلاً ، لقد ادرك كم هو مخطأ لذا عاد اليكم
    I think we've realised why the penguins don't nest here. Open Subtitles اعتقد اننا ادركنا لماذا طيور البطريق لا تعشش هنا.
    Then you realised what I realised, which is I can't go home. Open Subtitles وبعدها أدركت ما أدركته أنا وهو أنني لا أستطيع العودة إلى بيتي
    You divorced that husband of yours as soon as you realised he was no career asset. Open Subtitles طلّقتِ زوجكِ حالما أدركتِ بأنّه لن يفيد مهنتكِ
    And everyone realised that the balance of power in the world had suddenly changed. Open Subtitles وأدرك الجميع أن توازن القوى في العالم تغير فجأة
    Said he'd realised who the Picardie gang were. Open Subtitles وقال عنيدا وأدركت الذين كانت عصابة بيكاردي.
    But today I have realised that he doesn't think ofus as his own. Open Subtitles لكن اليوم أدركَ ذلك هو لا يُفكّرُبنا كما يفكر فى نفسه.
    Since I have left Cornwall, I have realised I was asking too much of myself. Open Subtitles منذ غادرت كرونوول ادركتُ بأنني كنت اطلب الكثير من نفسي.
    Ever since you met him and realised he was just a man. Open Subtitles منذ أن قابلتَه أول مرة و أدركتَ أنه مجرد إنسان عادي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد