We hardly understand each other, but the sex is really amazing. | Open Subtitles | نحن بالكاد فهم بعضها البعض ولكن الجنس هو مدهش حقا |
Yeah, it's really amazing what a week's worth of testosterone will make somebody do. | Open Subtitles | نعم، إنه لأمر مدهش حقا ما يستحق أسبوع من هرمون التستوستيرون يجعل شخص ما يفعل. |
I've also discovered this new online poker game which is really amazing. | Open Subtitles | إكتشفت شيء جديد أيضاً لعبة البوكر على الإنترنت والذي يعتبر مدهش حقاً بإستعمالالمعادلات.. |
I think this could have been something really amazing. | Open Subtitles | اعتقد انه كان سيحدث شئ مدهش جدا |
I think what the three of us are doing is really amazing. | Open Subtitles | أعتقد أن ما نفعله نحن الثلاثة . هو أمر رائع حقاً |
He helps them solve emotional problems. It's really amazing work. | Open Subtitles | إنه يساعدهم بأن يحلوا مشاكلهم الإجتماعيه إن عمله حقاً رائع |
-[Andrew Probert] Ron comes aboard, a really amazing guy. | Open Subtitles | رون يأتي على متن، وهو رجل مدهش حقا. |
Actually, he's been a really amazing friend lately. | Open Subtitles | في الواقع، وقال انه كان صديق مدهش حقا في الآونة الأخيرة. |
Yeah, well, it was really amazing for us. | Open Subtitles | نعم، أيضا، كان مدهش حقا بالنسبة لنا. |
Mr. Randall, Albert, I want you to meet one really amazing man, | Open Subtitles | السيد راندال , ألبرت , أريدك لقاء واحد رجل مدهش حقا , |
and I think, that's really amazing. | Open Subtitles | وأعتقد، وهذا هو مدهش حقا. |
Are you really amazing. | Open Subtitles | هل أنت مدهش حقا. |
Okay, he's just this really amazing guy, mom. | Open Subtitles | حسناً إنه رجل مدهش حقاً يا امي |
I look really amazing. | Open Subtitles | أبدو مدهش جدا. اللعنة على |
But there's something really amazing about nurturing someone else's talent, you know? | Open Subtitles | لكن هناك شيء رائع حقاً في رعاية موهبة شخص اخر , تعلمين ؟ |
In that an infinite space, to be able to meet and become one with you... the fate is really amazing, and the miracle is really beautiful. | Open Subtitles | في هذه المساحه الغير منتهيه ، أن ألتقي بك واكون معك هذا القدر حقاً رائع والمعجزة جميلة جداً |
Never even been kissed, but right now, I have the chance to be with this really, really amazing guy. | Open Subtitles | ولا حتى حصلت على قبلة ولكن الأن, لدي الفرصة لكي يتحقق هذا, فتى مُدهِش جداً. |
This is-- This is really amazing. | Open Subtitles | هذا... هذا مُدهِشُ جداً. |
Actually, there's all of these really amazing new theories about how stem cells work. | Open Subtitles | في الواقع، هناك نظريات جديدة مدهشة حقا حول كيفية عمل الخلايا الجذعية |
"like my mom and dad's." Oh, Brick. That was really amazing. | Open Subtitles | مثل قصة امي وابي بريك) انه مذهل حقا) - عمل جيد بحق ياصاح - ماذا؟ |
That's really, really amazing stuff. | Open Subtitles | هذه حقا اشياء مذهلة حقا |
But the really amazing thing is what the tree tells us about those who left Africa. | Open Subtitles | لكن المذهل حقاً هو ما تخبرنا هذه الشجرة عمّن هجر أفريقيا |
Look, I just felt that if we had met under dimerent circumstances, just a few weeks ago, that this could have been something, like, really amazing. | Open Subtitles | أشعر بأن لو كان ألقتينا تحت ضروف مختلفه قبل بضعة أسابيع فحسب هذا سيكون شيء حقاً مذهل |
But, you're missing out. He's really amazing... | Open Subtitles | ولكنك ستفتقد هذا هو حقا رائع.. |
These are really amazing. | Open Subtitles | انها مدهشة فعلا |