Rebecca's not answering the bat phone I gave her. | Open Subtitles | ريبيكا لا تجيب علي الهاتف الذي أعطيتها إياه |
And she saved Rebecca's life too. I almost ate her. | Open Subtitles | وهي أنقذت حياة ريبيكا أيضا كنت على وشك أكلها |
He's a documented South Ave hustler, prime suspect in Rebecca's murder. | Open Subtitles | مسجّل كبلطجي في الجادة الجنوبية المشتبه به الرئيسي في موت ريبيكا |
So I, uh, had a PI friend look into Rebecca's case. | Open Subtitles | إذن ، لقد استعنت بمحقق خاص صديق لي لينظر في قضية ريبيكا |
Rebecca's over you, so now it's time you got over her. | Open Subtitles | ربيكا تعدت علاقتها معك لذا فهذا هو الوقت لتنساها أيضا |
Uh, Rebecca's murder wasn't a typical "mutual combatant" killing. | Open Subtitles | جريمة قتل ريبيكا لم تكُن نموذجية حيث يتقاتل فيها اثنان |
Have we given Rebecca's dad this information? | Open Subtitles | هل اطلعتم والد ريبيكا على هذه المعلومات؟ |
Although Rebecca's biological components are superior, she must be constantly monitored. | Open Subtitles | على الرغم من المكونات البيولوجية ريبيكا ل هي متفوقة، وقالت انها يجب رصدها باستمرار. |
I was hoping maybe we could cross-reference the names on Landon's list with the, uh, locations of Rebecca's files. | Open Subtitles | كنت آمل ان نستطيع مطابقة الأسماء في لائحة العميلة لندن مع المواقع في ملفات ريبيكا |
And none of them mentioned in any of my research in Rebecca's time either. | Open Subtitles | ولم تذكر أيا منهم في أي من البحوث في زمن ريبيكا ايضا |
C.S.U. techs found epithelials under Rebecca's fingernails, and we got a D.N.A. profile hit. | Open Subtitles | وجد الفنيين فى المعمل خلايا نسيج طلائى تحت أظافر ريبيكا ونستطيع من خلالها الحصول على تحقيق الدى .إن .إيه |
Rebecca's story checks out, she was on security video in the library last night. | Open Subtitles | تحققو من قصة ريبيكا تم تصويرها في فيديو الكاميرات الأمنية في المكتبة ليلة أمس |
Then some guy from the basketball team saw someone fitting Rebecca's description between 1:00 and 2:00 A.M. | Open Subtitles | 30 ثم بعض الرجل من فريق كرة السلة رأى شخص المناسب وصف ريبيكا |
This is a recording I made of Rebecca's psych evaluation with Sam. | Open Subtitles | هذا هو تسجيل أدليت التقييم النفسى ريبيكا مع سام. |
If Rebecca's case went to trial, then the prosecution would have argued that Griffin and Rebecca were so high that they killed Lila after she found them sleeping together. | Open Subtitles | إذا ذهبت القضية ريبيكا للمحاكمة، ثم فإن النيابة قد جادل أن غريفين وريبيكا كانت عالية جدا |
Rebecca's right. | Open Subtitles | ريبيكا على حق, لا يمكنهم أن يقتفوا أثر ذلك الى بيتنا |
Well, obviously, you're... you're not going to accept Rebecca's money, are you? | Open Subtitles | بالطبع أنتِ لن تقبلي أموال " ريبيكا " أليس كذلك ؟ |
Yeah, well, you might want to cover up because Rebecca's here. | Open Subtitles | أجل, حسنا, ربما تود تغطية نفسك لأن ريبيكا هنا |
I just keep thinking about how I'm just the schmuck who gave away that necklace, which is now sitting somewhere in Rebecca's room just taunting me. | Open Subtitles | أنا مازلت أفكر في مقدار حماقتي لأترك لها تلك القلادة التي تقبع الآن في مكان ما من غرفة ربيكا |
Well, thanks to all of your hard work this year, and to Rebecca's win today, our gift to you is that ZBZ is once again the number one house! | Open Subtitles | حسنا, الفضل يعود لعملكم الجاد هذه السنة ولفوز ربيكا اليوم هديتنا هي |
The choice is yours, Ivanhoe, not mine and not Rebecca's. | Open Subtitles | "إن الإختيار لك يا " أيفانهو "و ليس إختيارى أو إختيار " ربيكا |