Rebekah Ryan's playing at the club tonight, so I gotta go set up. | Open Subtitles | ريبيكا ريان يلعب في الليلة النادي، لذلك أنا فلدي تذهب اقامة. |
I saw things, Rebekah, in his mind. Not just memories. | Open Subtitles | رأيت أشياء في عقله يا (ريبيكا)، ليست مجرد ذكريات. |
He's not better off without that child, Rebekah, and neither are we. | Open Subtitles | ليس أفضل حالًا بدون ذلك الطفل يا (ريبيكا)، ولا حتّى نحن. |
Tristan and Lucien kept us occupied here while they hunted Rebekah. | Open Subtitles | تريستان ووسيان تبقى لنا المحتلة هنا بينما كانوا يطاردون رفقة. |
No one would have known Rebekah's whereabouts if Aurora had taken my life. | Open Subtitles | لا يمكن لأحد أن يعرف مكان رفقة إذا أورورا اتخذت حياتي. |
Put the blood down, Rebekah, there's a good girl. | Open Subtitles | ضعي الدم جنباً يا (ربيكا) انتِ فتاة مطيعة. |
Yeah, but it's not just about Rebekah. It's about my mind. | Open Subtitles | أجل، لكنّ الأمر ليس بخصوص (ريبيكا) فقط، بل بخصوص عقلي |
That's what he does, Rebekah. Klaus will never be happy. | Open Subtitles | هذه شيمته يا (ريبيكا) (كلاوس) لن يكون سعيدًا أبدًا |
Not now, Rebekah. Can we discuss this when I return? | Open Subtitles | (ليس الآن يا (ريبيكا أتمكننا مناقشة ذلك حالما أعود؟ |
Welcome back, Rebekah. You were out for quite a while. | Open Subtitles | مرحبًا بعودتك يا (ريبيكا)، لقد غبتِ عن الوعي لبرهة. |
Because I caught him trying to sneak out of Rebekah's bed this morning, which would suggest to me that he's moved on. | Open Subtitles | -أموقن من ذلك؟ إذ أنّي أمسكت بهِ هذا الصباح يحاول الانسلال للخارج من فراش (ريبيكا) مما يوحي إليّ بأنّه أمضى |
Rebekah would never lower herself to wallow in your filth. | Open Subtitles | (ريبيكا) ما كانت ستحطّ من نفسها للسقوط في قذارتك. |
There's a spark in you, Rebekah. You're willful. Also kind. | Open Subtitles | إنّك تنعمين ببريق يا (ريبيكا)، إنّك عنيدة، وعطوفة أيضًا. |
I already have Rebekah and Elijah's trust, and I'm not going anywhere, but if I were you, brother, | Open Subtitles | أحوز فعليًّا ثقة (ريبيكا) و(إيلايجا)، وإنّي لن أغادر لأيّ مكان. لكنّي لو كنت محلّك يا أخي |
And that power needs to be anchored, or I'll be lost inside Eva's mind along with Rebekah. | Open Subtitles | وإنّك تملكين هذا الكمَّ. وتلك الطاقة يتعيّن أن تُرسى، وإلّا أضيع داخل (إيفا) مع (ريبيكا). |
You should know, Rebekah kept her promise to fight for you, before the curse. | Open Subtitles | يجب أن نعرف، وأبقى رفقة عدها للقتال من أجل لكم، قبل لعنة. |
And though lauded for saving Rebekah from eva sinclair, | Open Subtitles | وعلى الرغم من وأشاد لإنقاذ رفقة من إيفا سنكلير، |
I took measures to ensure that Rebekah isn't held by those nasty Strix for long. | Open Subtitles | أنا اتخذت تدابير لضمان أن رفقة لا يحتفظ بها قبل أولئك ستريكس سيئة لفترة طويلة. |
Aurora to believe that she was Rebekah, and Tristan myself... | Open Subtitles | أورورا للاعتقاد أنها كانت رفقة وتريستان نفسي... |
They're gone. Whoever nailed Rebekah took them, too. | Open Subtitles | لقد إختفوا من أوقعوا بـ(ربيكا)، أحذوهم أيضاً |
And we'll use Rebekah to lure her siblings back into town. | Open Subtitles | وسنستخدم (ربيكا) لجذب أشقائها من أجل العودة للمدينة. |
I thought maybe it was Rebekah, | Open Subtitles | ظننتها قد تكون (ريبكا)، لكنّك ظللت هادئًا |