"rebekah" - Translation from English to Arabic

    • ريبيكا
        
    • رفقة
        
    • ربيكا
        
    • ريبكا
        
    Rebekah Ryan's playing at the club tonight, so I gotta go set up. Open Subtitles ريبيكا ريان يلعب في الليلة النادي، لذلك أنا فلدي تذهب اقامة.
    I saw things, Rebekah, in his mind. Not just memories. Open Subtitles رأيت أشياء في عقله يا (ريبيكا)، ليست مجرد ذكريات.
    He's not better off without that child, Rebekah, and neither are we. Open Subtitles ليس أفضل حالًا بدون ذلك الطفل يا (ريبيكا)، ولا حتّى نحن.
    Tristan and Lucien kept us occupied here while they hunted Rebekah. Open Subtitles تريستان ووسيان تبقى لنا المحتلة هنا بينما كانوا يطاردون رفقة.
    No one would have known Rebekah's whereabouts if Aurora had taken my life. Open Subtitles لا يمكن لأحد أن يعرف مكان رفقة إذا أورورا اتخذت حياتي.
    Put the blood down, Rebekah, there's a good girl. Open Subtitles ضعي الدم جنباً يا (ربيكا) انتِ فتاة مطيعة.
    Yeah, but it's not just about Rebekah. It's about my mind. Open Subtitles أجل، لكنّ الأمر ليس بخصوص (ريبيكا) فقط، بل بخصوص عقلي
    That's what he does, Rebekah. Klaus will never be happy. Open Subtitles هذه شيمته يا (ريبيكا) (كلاوس) لن يكون سعيدًا أبدًا
    Not now, Rebekah. Can we discuss this when I return? Open Subtitles (ليس الآن يا (ريبيكا أتمكننا مناقشة ذلك حالما أعود؟
    Welcome back, Rebekah. You were out for quite a while. Open Subtitles مرحبًا بعودتك يا (ريبيكا)، لقد غبتِ عن الوعي لبرهة.
    Because I caught him trying to sneak out of Rebekah's bed this morning, which would suggest to me that he's moved on. Open Subtitles -أموقن من ذلك؟ إذ أنّي أمسكت بهِ هذا الصباح يحاول الانسلال للخارج من فراش (ريبيكا) مما يوحي إليّ بأنّه أمضى
    Rebekah would never lower herself to wallow in your filth. Open Subtitles (ريبيكا) ما كانت ستحطّ من نفسها للسقوط في قذارتك.
    There's a spark in you, Rebekah. You're willful. Also kind. Open Subtitles إنّك تنعمين ببريق يا (ريبيكا)، إنّك عنيدة، وعطوفة أيضًا.
    I already have Rebekah and Elijah's trust, and I'm not going anywhere, but if I were you, brother, Open Subtitles أحوز فعليًّا ثقة (ريبيكا) و(إيلايجا)، وإنّي لن أغادر لأيّ مكان. لكنّي لو كنت محلّك يا أخي
    And that power needs to be anchored, or I'll be lost inside Eva's mind along with Rebekah. Open Subtitles وإنّك تملكين هذا الكمَّ. وتلك الطاقة يتعيّن أن تُرسى، وإلّا أضيع داخل (إيفا) مع (ريبيكا).
    You should know, Rebekah kept her promise to fight for you, before the curse. Open Subtitles يجب أن نعرف، وأبقى رفقة عدها للقتال من أجل لكم، قبل لعنة.
    And though lauded for saving Rebekah from eva sinclair, Open Subtitles وعلى الرغم من وأشاد لإنقاذ رفقة من إيفا سنكلير،
    I took measures to ensure that Rebekah isn't held by those nasty Strix for long. Open Subtitles أنا اتخذت تدابير لضمان أن رفقة لا يحتفظ بها قبل أولئك ستريكس سيئة لفترة طويلة.
    Aurora to believe that she was Rebekah, and Tristan myself... Open Subtitles أورورا للاعتقاد أنها كانت رفقة وتريستان نفسي...
    They're gone. Whoever nailed Rebekah took them, too. Open Subtitles لقد إختفوا من أوقعوا بـ(ربيكا)، أحذوهم أيضاً
    And we'll use Rebekah to lure her siblings back into town. Open Subtitles وسنستخدم (ربيكا) لجذب أشقائها من أجل العودة للمدينة.
    I thought maybe it was Rebekah, Open Subtitles ظننتها قد تكون (ريبكا)، لكنّك ظللت هادئًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more