Summary of recommended awards for the claims of Kuwait | UN | موجز التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بمطالبات الكويت |
Summary of recommended awards for the claims of Syria | UN | موجز التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بمطالبات سوريا |
Table 14. Summary of recommended awards for monitoring and assessment claims | UN | الجدول 14- خلاصة التعويضات الموصى بها المتعلقة بمطالبات الرصد والتقدير |
recommended awards in respect of nine claimants with temporary injuries | UN | التعويضات الموصى بمنحها لتسعة مطالبين تعرضوا لإصابات مؤقتة |
Table 2 : recommended awards by submitting entity 9 | UN | الجدول 2: التعويضات الموصى بها حسب الكيان المقدِّم للمطالبات 10 |
All recommended awards are net of any individual interest claims advanced by the claimants. | UN | وجميع مبالغ التعويضات الموصى بها لا تشمل أي مطالبات فردية قدمها أصحابها بشأن الفوائد. |
No compensation should have been awarded for the duplicate claims and the total recommended awards should be revised accordingly. | UN | وما كان ينبغي منح تعويضات للمطالبات المكررة، وبالتالي ينبغي تنقيح مجموع التعويضات الموصى بها وفقاً لذلك. |
recommended awards for the deceased detainee claims | UN | مبالغ التعويضات الموصى بها لمطالبات المحتجزين المتوفين |
recommended awards for claims for personal injuries resulting from landmine explosions | UN | مبالغ التعويضات الموصى بها لمطالبات الأشخاص المصابين جراء انفجار ألغام أرضية |
recommended awards for category A claims | UN | مبالغ التعويضات الموصى بها للمطالبات من الفئة ألف |
recommended awards for category C claims Submitting entity | UN | مبالغ التعويضات الموصى بها للمطالبات من الفئة جيم |
recommended awards for stand-alone claims | UN | مبالغ التعويضات الموصى بها للمطالبات المستقلة |
recommended awards for category A claims | UN | مبالغ التعويضات الموصى بها للمطالبات من الفئة ألف |
Accordingly, the Panel is required to determine the appropriate rate of exchange to apply to recommended awards expressed and assessed in currencies other than United States dollars. | UN | وعليه، فإنه يُطلب إلى الفريق تحديد سعر الصرف المناسب للعملات الواجب تطبيقه على التعويضات الموصى بمنحها المحسوبة والمقومة بعملات غير دولار الولايات المتحدة. |
Accordingly, the Panel must determine the appropriate rate of exchange to apply to recommended awards expressed and assessed in currencies other than United States dollars. | UN | ولذلك، على الفريق أن يحدد سعر الصرف المناسب لتطبيقه على التعويضات الموصى بمنحها والمبيّنة والمقيمة بعملات غير دولار الولايات المتحدة. |
Summary of recommended awards for second " F4 " instalment | UN | الجدول2- خلاصة التعويضات الموصى بمنحها في الدفعة الثانية من مطالبات الفئة " واو-4 " |
2. Decides, pursuant to article 40 of the rules, to approve the amounts of the recommended awards concerning the 670 claims listed in annex I of the report; | UN | ٢ - يقرر، عملا بالمادة ٤٠ من القواعد، الموافقة على المبالغ الموصى بها لمدفوعات التعويضات المتعلقة بالمطالبات اﻟ ٦٧٠ المدرجة في المرفق اﻷول من التقرير؛ |
1. recommended awards for non-overlapping claims | UN | التعويضات الموصى بدفعها فيما يتعلق بالمطالبات غير المتداخلة |
The adjusted claim awards have been included in the corrected total recommended awards in annex I, infra. | UN | 6- وتم إدراج مبلغ تعويض المطالبات المعدل في المبلغ الإجمالي المصوَّب للتعويضات الموصى بها في المرفق الأول فيما يلي. |
The total recommended awards for Vietnam and Yemen in the sixth instalment should be revised accordingly. | UN | فينبغي أن ينقح وفقا لذلك مجموع مبالغ التعويض الموصى بها لفييت نام واليمن في الدفعة السادسة. |
2. Decides, pursuant to Article 40 of the Rules and subject to paragraph 4 below, to approve the amounts of the recommended awards concerning the 162,720 claims covered in the annex to the report, as follows: | UN | ٢- يقرر، عملا بالمادة ٠٤ من القواعد ورهنا بما تقتضيه الفقرة ٤ أدناه، أن يوافق على المبالغ الموصى بدفعها فيما يتعلق بالمطالبات الواردة في مرفق التقرير، وعددها ٠٢٧ ٢٦١ مطالبة، على النحو التالي: |
Where the lack of supporting evidence or explanation was only partial, the Panel has made deductions to any recommended awards to reflect these deficiencies. | UN | وحيثما كانت الأدلة الداعمة أو الإيضاحات الموفرة غير كاملة، خصم الفريق، مقابل هذه النواقص، مبلغاً من التعويض الموصى به. |
The Panel notes that the issue of exchange rates is not relevant to category " A " claims where the recommended awards comprise fixed amounts in United States dollars, as set by the Governing Council. | UN | 44- ويلاحظ الفريق أن مسألة أسعار الصرف ليس لها صلة بالمطالبات من الفئة " ألف " التي تتألف فيها مبالغ التعويض الموصى بدفعها من مبالغ حددها مجلس الإدارة بدولارات الولايات المتحدة. |
Due to a clerical error, this amount was not uploaded into the Commission's database when the amounts proposed for instalment thirteen claims were converted from proposed awards to recommended awards. | UN | ونظراً لخطأ كتابي لم يدخل هذا المبلغ في قاعدة بيانات اللجنة عندما حولت المبالغ المقترحة في ما يخص مطالبات الدفعة الثالثة عشرة من تعويضات مقترحة إلى تعويضات موصى بها. |
Overpayment due to revision and distribution of awards applying bilateral committee determinations made pursuant to article 2 of the guidelines annexed to decision 123 to recommended awards in the fourth special report or due to revisions to recommended awards by the panel of Commissioners | UN | لما حددته اللجـان الثنائية عملاً بالمادة 2 من المبادئ التوجيهية المرفقة بالمقرر 123، على المبالغ الموصى بدفعها في التقرير الخاص الرابع أو الناتجة عن تصويب مبالغ التعويض التي أوصى بها فريق المفوضين |