It therefore recommends against the acceptance of this post; the functions should be accommodated from within existing capacity. | UN | ولذلك، فهي توصي بعدم الموافقة على إنشاء هذه الوظيفة؛ وينبغي استيعاب هذه المهام في إطار القدرات الموجودة. |
It therefore recommends against the Secretary-General's proposals. | UN | ولذلك، فهي توصي بعدم الموافقة على مقترحات الأمين العام. |
The Committee is of the opinion that the proposal should be considered in that context and therefore recommends against the approval of this post at this time. | UN | واللجنة ترى أنه ينبغي النظر في المقترح في ذلك السياق، ومن ثم، فهي توصي بعدم الموافقة على هذه الوظيفة في هذه المرحلة. |
In view of the current strength of four Information Management Assistants, the Advisory Committee recommends against the approval of this post. | UN | ولأن المكتب يضم حاليا أربعة مساعدين لإدارة المعلومات، لا توصي اللجنة الاستشارية بقبول إضافة هذه الوظيفة. |
The Committee therefore recommends against the approval of this post. | UN | ولذلك توصي اللجنة بعدم الموافقة على إنشاء هذه الوظيفة. |
The Committee is not convinced by this explanation and recommends against the reclassification. | UN | واللجنة غير مقتنعة بهذا التوضيح وتوصي بعدم إعادة التصنيف. |
It recommends against the approval of the Legal Assistant post. | UN | وتوصي بعدم الموافقة على وظيفة المساعد القانوني. |
However, the Committee recommends against the approval of the following 11 posts: | UN | ولكن اللجنة توصي بعدم الموافقة على الوظائف الإحدى عشرة التالية: |
The Committee therefore recommends against the increase requested for official travel and that resources for official travel be maintained at the level of $1,282,900. | UN | ولذلك، فإن اللجنة توصي بعدم الموافقة على الزيادة المطلوبة في الموارد المخصصة للسفر الرسمي والإبقاء على المستوى الحالي لهذه الموارد وهو 900 282 1 دولار. |
Since the additional information provided to the Committee did not adequately justify the increase, the Committee recommends against the increase in subprogramme 1. | UN | ولما كانت المعلومات الإضافية التي قُدمت إلى اللجنة لم تقدم تبريرا كافيا للزيادة، فإن اللجنة توصي بعدم الموافقة على الزيادة في إطار البرنامج الفرعي 1. |
Pending the submission of such justification, as well as the results of the management review, the Committee recommends against the establishment of the safety unit at this time. | UN | وفي انتظار تقديم هذا التبرير، فضلا عن نتائج المراجعة الإدارية، فإن اللجنة الاستشارية توصي بعدم الموافقة على إنشاء وحدة السلامة في الوقت الراهن. |
The Committee considers that the functions of the post proposed could be met through the existing capacity of the Division, and therefore recommends against the Secretary-General's proposal. | UN | وترى اللجنة أنه بالإمكان تلبية احتياجات مهام الوظيفة المقترح إنشاؤها بالاعتماد على القدرة الموجودة في الشعبة، ولذلك، فهي توصي بعدم الموافقة على مقترحات الأمين العام. |
It therefore recommends against the proposed new positions at the P-4 level and requests that information on what has been accomplished be provided in the support account budget for 2011/12. | UN | ولذلك، توصي بعدم الموافقة على الوظائف الجديدة المقترحة برتبة ف-4، وتطلب إدراج معلومات عما تم إنجازه في ميزانية حساب الدعم للفترة 2011/2012. |
The Committee therefore recommends against the proposed resources for the P-3 position (12 months). | UN | ولذلك، فإن اللجنة توصي بعدم الموافقة على الموارد المقترحة لوظيفة ف-3 (لمدة 12 شهرا). |
Accordingly, the Committee recommends against the approval of two positions, one P-4 and one P-3, for Human Rights Officers in the Human Rights, Transitional Justice and Rule of Law Division. | UN | وبالتالي فإن اللجنة توصي بعدم الموافقة على وظيفتين برتبتين ف-4 و ف-3 لموظف لشؤون حقوق الإنسان في شعبة حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية وسيادة القانون. |
Accordingly, the Committee recommends against the reclassification. | UN | وبناء عليه، لا توصي اللجنة الاستشارية بإعادة تصنيف الوظيفة. |
In view of the above considerations, the Committee recommends against the establishment of the additional posts at this time. | UN | وبالنظر إلى الاعتبارات الواردة أعلاه، توصي اللجنة بعدم الموافقة على إنشاء الوظائف الإضافية المعنية في هذه المرحلة. |
The Advisory Committee is not convinced by the reasons provided and recommends against the reclassification of the two national General Service posts to Field Service posts. | UN | واللجنة الاستشارية غير مقتنعة بالأسباب المقدمة وتوصي بعدم إعادة تصنيف الوظيفتين من فئة الخدمة العامة الوطنية إلى فئة الخدمة الميدانية. |
The Committee reiterates its request and recommends against the requested resource growth of $79,700 for travel. | UN | وتكرر اللجنة تأكيد طلبها وتوصي بعدم الموافقة على الزيادة المطلوبة في الموارد وتبلغ 700 79 دولار لبند السفر. |
In the meantime, the Committee recommends against the proposed conversion of the 34 contractual positions. | UN | وفي غضون ذلك، توصي اللجنة الاستشارية بعدم الموافقة على اقتراح تحويل الوظائف التعاقدية البالغ عددها 34 وظيفة. |
The Committee therefore recommends approval of the establishment of the General Service post and recommends against the P-3 post. | UN | ولذلك، فإن اللجنة توصي بالموافقة على وظيفة الخدمات العامة وعدم الموافقة على وظيفة ف-3. |