Reports of the Forum on its sessions are provided to each training participant in their handbook of reference materials. | UN | وتوفر التقارير المتعلقة بدورات المنتدى لكل من المشاركين في التدريب، ضمن كتيبات المواد المرجعية التي تعطى لهم. |
It found inconsistencies in policy implementation among offices, a lack of training and outdated reference materials. | UN | فقد خلص التقييم إلى وجود حالات تضارب في تنفيذ السياسات فيما بين المكاتب وانعدام التدريب وتقادم المواد المرجعية. |
an agreement between the collaborating laboratories for providing reference materials, | UN | ' 1 ' اتفاق بين المختبرات المتعاونة على إتاحة المواد المرجعية |
Related reference materials will be provided in the participants' handbook. | UN | وستوفر مواد مرجعية متصلـة بالموضوع في كتيبات التدريب الخاصة بالمشاركين. |
Illustrated reference materials for head teachers and teachers on human rights issues were also prepared. | UN | وأعدت أيضا مواد مرجعية مصورة للمدرسين الأوائل والمدرسين المختصين بقضايا حقوق الإنسان. |
Number of laboratories using technical information and reference materials prepared and distributed by the Office for drug and precursor analysis | UN | ● عدد المختبرات التي تستخدم المعلومات والمواد المرجعية التقنية التي يعدّها ويوزّعها المكتب لغرض تحليل العقاقير والسلائف |
Reports on the Forum sessions are provided to each training participant in their handbook of reference materials. | UN | ويحصل كل مشارك في التدريب على تقارير عن دورات المنتدى ضمن كتيب المواد المرجعية المقدم له. |
The report was described as very informative, and specific mention was made of the usefulness of reference materials contained in its annexes. | UN | ووصف التقرير بأنه زاخر بالمعلومات، وأشير بوجه خاص إلى فائدة المواد المرجعية التي تتضمنها مرافقه. |
reference materials and textbooks were provided. | UN | وتم توفير المواد المرجعية والكتب المدرسية. |
Sample preparation at the facilities includes spiking with reference materials and dilution to reduce the radioactivity of the samples to facilitate shipment and handling. | UN | واستحضار العينة في المرافق يشتمل على تأشير المواد المرجعية والانحلال بهدف خفض إشعاع العينات لتيسير إرسالها ومناولتها. |
The objective is to provide a comprehensive collection of reference materials on relevant subject matters. | UN | والهدف هو توفير مجموعة شاملة من المواد المرجعية بشأن مواضيع البحث ذات الصلة. |
The objective is to provide a comprehensive collection of reference materials on relevant subject matters. | UN | والهدف من ذلك هو توفير مجموعة شاملة من المواد المرجعية حول المواضيع ذات الصلة. |
Reports of the Forum sessions are provided to each training participant in his or her handbook of reference materials. | UN | ويحصل كل متدرب على تقارير دورات المنتدى ضمن المواد المرجعية التي تتاح له. |
The Centre has 300 students, who have access to numerous reference materials in the library. | UN | ويضم المركز 300 طالب يمكنهم الوصول إلى مواد مرجعية عديدة في المكتبة. |
The letters should emphasize the benefits of participating in the Inter-Agency Meeting and include relevant reference materials. | UN | وينبغي أن تشدد الرسائل على فوائد المشاركة في الاجتماع المشترك بين الوكالات، وأن تُرفَق بها مواد مرجعية مناسبة. |
reference materials aimed at expanding the understanding of gender equality and violence against women have been prepared and distributed to social education instructors. | UN | وقد أعدت ووزعت مواد مرجعية ترمي إلى تعميق فهم المساواة بين الجنسين والعنف ضد المرأة، وذلك على معلمي التربية الاجتماعية. |
reference materials requested from 3 law schools, the Office of the High Commissioner for Human Rights, as well as from the American Bar Association. | UN | وطُلبت مواد مرجعية من 3 من كليات القانون، ومكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان، وكذلك من رابطة المحامين الأمريكية. |
Progress in upgrading books and reference materials in the Community Library was also reported. VII. PARTICIPATION IN INTERNATIONAL | UN | وذكر أيضا أنه قد سجل تقدم في تحسين الكتب والمواد المرجعية في المكتبة المجتمعية. |
That includes services of three language trainers and reference materials. | UN | ويشمل ذلك الخدمات التي يقدمها ثلاثة مدربين على اللغات ومواد مرجعية. |
Teaching notes and a list of reference materials were also compiled. | UN | كما صدرت مجموعة لملاحظات الأساتذة وقائمة بالمواد المرجعية. |
The objective is to provide a comprehensive collection of reference materials on relevant subject matters. | UN | والهدف هو توفير مجموعة شاملة من المراجع عن المواضيع ذات العلاقة. |
These handbooks were used as reference materials for training in equality between women and men. | UN | وهذه الكتيِّبات استخدِمت كمواد مرجعية من أجل التدريب في مجال المساواة بين النساء والرجال. |
The Secretariat of the Rotterdam Convention has developed a resource kit for the implementation of the Convention, containing guidance, training and reference materials for the effective implementation of the Convention. | UN | 31 - قامت أمانة اتفاقية روتردام بوضع مجموعة موارد لتنفيذ الاتفاقية وتشمل مواد التوجيهات، والتدريب والمراجع من أجل التنفيذ الفعال للاتفاقية. |
:: Consolidation of these functions as a centre of reference materials on the Convention on the Rights of the Child. | UN | تدعيم هذه المهام وتوحيدها كمركز للمواد المرجعية بشأن اتفاقية حقوق الطفل. |