Then, hopefully, you'll wake up in the morning refreshed, back to your old self. | Open Subtitles | بعد ذلك , نأمل أن تستيقظي في الصباح منتعشة |
I feel refreshed after I exercise. | Open Subtitles | أشعر أنا منتعشة بعد ممارسة الرياضة. |
No. I'm good. refreshed and ready to fight some firebenders. | Open Subtitles | على الإطلاق, انا بخير و منتعش و جاهز لقتال مُخضعي النار |
You're looking a little refreshed now, of course that didn't wipe that pissed look off your face. | Open Subtitles | تبدو منتعشا قليلا الأن ولكن لم تمسح تلك النظره من وجهك |
I feel so refreshed after those two hours of sleep | Open Subtitles | بعد ساعتين من النوم العميق . أشعر بأني نشيطة |
I woke refreshed and half perished with hunger. | Open Subtitles | إستيقظتُ مُنعَشاً والنِصْف الثاني مني ماتَ من الجوعِ.. |
Now that we're refreshed and loose from our hike and meditation, it's time for a balancing exercise. | Open Subtitles | الآن بما أننا منتعشين ونشطين , من مسيرتنا الطويلة وتأملنا فقد حان الوقت لتمرين التوازن |
You all look very refreshed from your summer breaks. | Open Subtitles | تبدون جميعاً بكامل نشاطكم بعد عودتكم من العطلة الصّيفية |
That's great. I hope you feel refreshed. | Open Subtitles | هذا رائع , اأمل أنك تشعرين الإنتعاش |
I have here another copy, in the circumstance Gen. Heydrich would like to be refreshed of its contents for the sake of maintaining harmony between the Gestapo and the Foreign Office. | Open Subtitles | لدي هنا نسخة أخرى، في الظروف الجنرال هيدريش... ... أود أن يكون منتعشة من محتوياته من أجل الحفاظ على الانسجام... |
Jolayemi stays up with Franny so I can have a good night's sleep and be refreshed in the morning. | Open Subtitles | ماذا؟ ستبقى (جوليامي) مع (فراني) في الليل حتى أنام جيداً وأكون منتعشة في الصباح |
Surprisingly refreshed. | Open Subtitles | منتعشة بشكل مفاجئ |
So refreshed. | Open Subtitles | بلى، منتعشة للغاية |
And now, you're refreshed. | Open Subtitles | والآن، أنتِ منتعشة |
"The tree of liberty must be refreshed from time to time with the blood of patriots." | Open Subtitles | ...شجرة الحرية يجب أن تكون منتعش من وقت إلى آخر بدم الوطنيين... |
You look refreshed. | Open Subtitles | دان أنت تبدو منتعش |
That not how I want to do it! But it worked. You look refreshed and your stutter's gone. | Open Subtitles | لكنه يفلح، انت تبدو منتعشا و التأتأة ذهبت |
Just rest up and come back refreshed. | Open Subtitles | فقط استرح وعد منتعشا |
I am looking forward to waking up rested and refreshed. What was that? | Open Subtitles | انا اتطلع الى ان استيقظ مرتاحة و نشيطة ما كان هذا ؟ |
Listen, since I've got you on the horn... how many Ambiens should I take if I want to sleep through... the entire 8-hour flight and wake up refreshed in Tahiti? | Open Subtitles | إستمعْ، منذ l've حَصلَ عليك على القرنِ... كم من يَجِبُ أَنْ آخذَ إذا أُريدُ النَوْم خلال... كامل الطيرانِ 8 ساعاتِ ويَستيقظُ مُنعَشاً في تاهيتي؟ |
People say they wake up so refreshed. | Open Subtitles | الناس يقولون بأنّهم يستيقظون منتعشين جداً |
I've never felt so refreshed in my life. | Open Subtitles | لم أشعر بهذا القدر من الإنتعاش في حياتي - حقا؟ |
From time to time, the tree of Liberty must be refreshed with the blood of patriots. | Open Subtitles | من وقت لآخر، يجب أن يكون شجرة الحرية استرجعت بدماء الوطنيين. |
And much refreshed, thank you for noticing. | Open Subtitles | لقد عدت من المنتجع , انتعشت كثيرا |
I know this probably all seems like a lot of hooey, but I assure you you'll wake up feeling refreshed. | Open Subtitles | اعلم ان هذا يبدو كالجنون و لكنني اضمن لكما انكما ستستيقظان و أنتما تشعران بالإنتعاش |
I refreshed all devices, reinstalled programs and changed your passwords, including child protection. | Open Subtitles | لقد قمت بتحديث جميع الأجهزة وإعادة تثبيت البرامج وغيرت كلمات السر، بما في ذلك حماية الطفل |
Big fella ! You look refreshed. | Open Subtitles | ايها الرجل الكبير تبدو منتعشاً |