With regard to capacity-building in particular, Pakistan would consider ways to align its ongoing technical assistance programme with the Cooperation Framework. | UN | وفيما يتعلق ببناء القدرات بوجه خاص، ستنظر باكستان في طرق لمواءمة برنامجها الجاري للمساعدة التقنية مع إطار التعاون. |
However, much remained to be done with regard to capacity-building in the Union, with a view to strengthening its mechanism for conflict prevention, management and resolution. | UN | بيد أنه مازال يتعيَّن عمل الكثير فيما يتعلق ببناء القدرات في الاتحاد، بهدف تقوية آلية منع المنازعات وإدارتها وحلها. |
Those needs reflected challenges with regard to legal frameworks and needs with regard to capacity-building. | UN | وتجسّد تلك الاحتياجات التحديات فيما يتعلق بالأطر القانونية والاحتياجات فيما يتعلق ببناء القدرات. |
The cooperation and assistance provided by the Agency with regard to capacity-building in the area of regulatory authorities is therefore still needed. | UN | وبالتالي فإنه ما تزال هناك حاجة إلى التعاون والمساعدة التي تقدمها الوكالة فيما يتعلق ببناء القدرة في مجال السلطات التنظيمية. |
With regard to capacity-building, speakers mentioned the problem of fluctuation of staff, which could limit the effectiveness of training programmes. | UN | وفيما يخص بناء القدرات ذكر المتكلمون مشكلة تَعاقُب الموظفين التي يمكن أن تحد من فعالية البرامج التدريبية. |
Similarly, greater efforts will be needed with regard to capacity-building and education and training in developing countries. | UN | وسيلزم أيضا بذلك جهود متزايدة فيما يتعلق ببناء القدرات والتعليم والتدريب في البلدان النامية. |
The country's cooperation with UNIDO had been very effective, especially with regard to capacity-building. | UN | وقد كان تعاون البلد مع اليونيدو فعالاً للغاية، لا سيما فيما يتعلق ببناء القدرات. |
Regional and international cooperation in the fight against terrorism must be strengthened, in particular with regard to capacity-building for the drafting of legislation, the elimination of money-laundering and the financing of terrorism. | UN | وقال إنه يجب تعزيز التعاون الإقليمي والدولي في الحرب ضد الإرهاب، ولا سيما فيما يتعلق ببناء القدرات على صياغة التشريع، والقضاء على غسل الأموال، وتمويل الإرهاب. |
The value of the review lay in the fact that it should lead to an improvement in the human rights situation in the country concerned, particularly with regard to capacity-building and the provision of technical assistance. | UN | وتكمن قيمة الاستعراض في أنه ينبغي أن يؤدي إلى تحسين حالة حقوق الإنسان في البلد المعني، وبخاصة فيما يتعلق ببناء القدرات وتقديم المساعدة التقنية. |
The objectives of the Strategic Approach with regard to capacity-building and technical cooperation are: | UN | 17 - أما أهداف النهج الاستراتيجي فيما يتعلق ببناء القدرات والتعاون التقني فهي كالآتي: |
17. The objectives of the Strategic Approach with regard to capacity-building and technical cooperation are: | UN | 17 - أما أهداف النهج الاستراتيجي فيما يتعلق ببناء القدرات والتعاون التقني فهي كالآتي: |
With regard to capacity-building, Japan welcomed WTO activities currently under way, such as the creation of the Doha Development Agenda Global Trust Fund. | UN | وفيما يتعلق ببناء القدرات رحبت اليابان بالأنشطة التي تقوم بها منظمة التجارة العالمية حاليا، مثل إنشاء صندوق استئماني عالمي لبرنامج الدوحة الإنمائي. |
Accordingly, the Global Environmental Facility (GEF), the World Bank and the donor community should be encouraged to interact with the Regular Process in regard to capacity-building. | UN | وبالتالي، ينبغي تشجيع كل من مرفق البيئة العالمية والبنك الدولي ومجتمع المانحين على التفاعل مع العملية المنتظمة فيما يتعلق ببناء القدرات. |
66. Parties have high expectations with regard to capacity-building under the UNCCD. | UN | 66- ولدى الأطراف توقعات كبيرة فيما يتعلق ببناء القدرات في إطار اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر. |
73. It was noted that the United Nations had a special role in regard to capacity-building and training. | UN | 73 - ولوحظ أن الأمم المتحدة لها دور خاص فيما يتعلق ببناء القدرات والتدريب. |
17. The objectives of the Strategic Approach with regard to capacity-building and technical cooperation are: | UN | 17 - أما أهداف النهج الاستراتيجي فيما يتعلق ببناء القدرات والتعاون التقني فهي كالآتي: |
17. The objectives of the Strategic Approach with regard to capacity-building and technical cooperation are: | UN | 17 - أما أهداف النهج الاستراتيجي فيما يتعلق ببناء القدرات والتعاون التقني فهي كالآتي: |
Technical assistance had an important role to play, particularly with regard to capacity-building for financial institutions and the provision of credit to micro-enterprises. | UN | وتضطلع المساعدة التقنية بدور هام، لا سيما فيما يتعلق ببناء القدرة لدى المؤسسات المالية وتقديم القروض للمشاريع المصغرة. |
Furthermore, with regard to capacity-building and international assistance, we support cooperation activities related to practical policies that contribute or could contribute to the fulfilment of that commitment. | UN | علاوة على ذلك، وفي ما يتعلق ببناء القدرة والمساعدة الدولية، نؤيد أنشطة التعاون المتصلة بالسياسات العملية التي تسهم أو يمكنها أن تسهم في الوفاء بذلك الالتزام. |
UNIDO cooperation had been most effective with regard to capacity-building, in such areas as the National Cleaner Production Centre, the Automotive Industry Development Centre and the Durban Energy Office, which had been strengthened. | UN | وكان تعاون اليونيدو فعّالاً إلى أقصى درجة فيما يخص بناء القدرات في مجالات من قبيل المركز الوطني للإنتاج الأنظف ومركز تطوير صناعة السيارات ومكتب ديربان للطاقة، حيث جرى تعزيزها. |
76. As noted previously, a broader assessment including indicators of and recommendations for further action with regard to capacity-building for gender mainstreaming at the national level remains to be made. | UN | ٣٧ - وكما ذكر سابقا، لم يضطلع بعد بتقييم أوسع يشمل المؤشرات والتوصيات المتعلقة باﻹجراءات اﻹضافية فيما يتصل ببناء القدرات من أجل مراعاة منظور الجنس على المستوى الوطني. |
24. Progress has also been made in enhancing the role of the police component of AMISOM, especially with regard to capacity-building and operational support to the Somali Police Force. | UN | 24 - وقد أحرز أيضا تقدم في تعزيز دور عنصر الشرطة في البعثة، لا سيما فيما يتعلق ببناء قدرات قوة شرطة الصومال وتقديم الدعم التشغيلي لها. |