ويكيبيديا

    "regional arrangements or agencies" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التنظيمات أو الوكالات اﻹقليمية
        
    • والتنظيمات أو الوكالات اﻹقليمية
        
    • الترتيبات أو الوكالات الإقليمية
        
    • والترتيبات أو الوكالات اﻹقليمية
        
    • والتنظيمات أو الوكالات الاقليمية
        
    • ترتيبات أو وكالات إقليمية
        
    • التنظيمات أو الوكالات الاقليمية
        
    • والترتيبات أو الوكالات الاقليمية
        
    • تنظيمات أو وكالات إقليمية
        
    • تلك الترتيبات الإقليمية أو الوكالات
        
    • ترتيبات أو أجهزة إقليمية
        
    • التنظيمات والوكالات الاقليمية
        
    • الإقليمية أن
        
    • للتنظيمات أو الوكالات الاقليمية
        
    • التنظيمات أو الوكالات الإقليمية في
        
    The Assembly considers it important to develop further such principles, in cooperation with regional arrangements or agencies. UN وترى الجمعية أن من المهم زيادة تطوير هذه المبادئ، بالتعاون مع التنظيمات أو الوكالات اﻹقليمية.
    Bearing in mind the variety of mandates, scope and composition of regional arrangements or agencies, UN وإذ تضع في اعتبارها تنوع ولايات التنظيمات أو الوكالات اﻹقليمية ونطاقها وتكوينها،
    Considering that such enhanced cooperation between the United Nations and regional arrangements or agencies would promote collective security in accordance with the Charter, UN وإذ ترى أن هذا التعاون المعزز بين اﻷمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات اﻹقليمية من شأنه أن يعزز اﻷمن الجماعي وفقا للميثاق،
    That was followed in 1994 by a Declaration of the General Assembly stating that regional arrangements or agencies in peace and security should be encouraged, and, where appropriate, supported by the Security Council. UN وتبع ذلك إعلان الجمعية العامة في عام 1994 الذي أكدت فيه ضرورة أن يشجع مجلس الأمن، وحيثما يقتضي الأمر، أن يدعم الترتيبات أو الوكالات الإقليمية في مجال صون السلم والأمن().
    At its current session the Committee had produced timely and significant work on the draft declaration on the enhancement of cooperation between the United Nations and regional arrangements or agencies in the maintenance of international peace and security. UN وقد أنتجت اللجنة في دورتها الحالية عملا مناسبا ومهما فيما يتعلق بمشروع اﻹعلان بشأن تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والترتيبات أو الوكالات اﻹقليمية فـي صيانـة السلـم واﻷمـن الدولييـن.
    B. Draft declaration on the enhancement of cooperation between the United Nations and regional arrangements or agencies in the UN مشــروع إعــلان بشــأن تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات الاقليمية في صيانة السلم واﻷمن الدوليين
    Furthermore, the composite or constituency modality would encourage effective regionalism and the establishment of regional arrangements or agencies under Chapter VIII of the Charter, since membership in such arrangements or agencies as are approved by the Council could be deemed to satisfy the adjacency criterion. UN علاوة على ذلك، فإن الطريقة المركبة أو التي تضم كيانات مجتمعة ستشجع إقليمية فعالة ووضع ترتيبات أو وكالات إقليمية بموجب الفصل الثامن من الميثاق، حيث أن العضوية في هذه الترتيبات أو الوكالات كما يوافق عليها المجلس يمكن أن تفي بمعيار الجوار.
    Bearing in mind the variety of mandates, scope and composition of regional arrangements or agencies, UN وإذ تضع في اعتبارها تنوع ولايات التنظيمات أو الوكالات اﻹقليمية ونطاقها وتكوينها،
    Emphasizing also that peace-keeping activities undertaken by regional arrangements or agencies should be conducted with the consent of the State in the territory of which such activities are carried out, UN وإذ تؤكد أيضا أن اﻷنشطة التي تقوم بها التنظيمات أو الوكالات اﻹقليمية في مجال حفظ السلم ينبغي أن تنفذ بموافقة الدولة التي يضطلع بهذه اﻷنشطة في أراضيها،
    " Recalling also that resort to regional arrangements or agencies is among the means referred to in Chapter VI of the Charter for the peaceful settlement of disputes, UN " وإذ تشير أيضا إلى أن اللجوء إلى التنظيمات أو الوكالات اﻹقليمية من الوسائل المشار إليها في الفصل السادس من الميثاق لتسوية المنازعات بالوسائل السلمية،
    " Bearing in mind the variety of mandates, scope and composition of regional arrangements or agencies, UN " وإذ تضع في اعتبارها تنوع ولايات التنظيمات أو الوكالات اﻹقليمية ونطاقها وتكوينها،
    Considering that such enhanced cooperation between the United Nations and regional arrangements or agencies would promote collective security in accordance with the Charter, UN وإذ ترى أن هذا التعاون المعزز بين اﻷمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات اﻹقليمية من شأنه أن يعزز اﻷمن الجماعي وفقا للميثاق،
    It was observed that Chapter VIII of the Charter provided the legal framework for cooperation between the United Nations and regional arrangements or agencies. UN ولوحظ أن الفصل الثامن من الميثاق يوفر إطارا قانونيا للتعاون بين اﻷمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات اﻹقليمية.
    It was therefore less ambitious than previous drafts and more restricted in scope, focusing on the cooperation between the United Nations and regional arrangements or agencies in the maintenance of international peace and security in a narrow sense. UN ولذلك فالنص أقل طموحا من المشاريع السابقة وأضيق نطاقا، وهو يركز على التعاون بين اﻷمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات اﻹقليمية في صيانة السلم واﻷمن الدوليين في نطاق ضيق.
    Chapter VIII of the Charter contains the fundamental principles that guide cooperation between the United Nations and the regional organizations, while Article 53 recognizes that the regional arrangements or agencies may be used, where appropriate, for enforcement action under the authority of the Council. UN ويتضمن الفصل الثامن من الميثاق المبادئ الأساسية التي يسترشد بها التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية، في حين أن المادة 53 من الميثاق تسلّم بأن الترتيبات أو الوكالات الإقليمية يمكن أن تُستخدَم عند الاقتضاء في تدابير الإنفاذ المتخذة في إطار سلطة مجلس الأمن.
    40. With regard to regional arrangements, many delegations emphasized that cooperation between the United Nations and these arrangements must abide by the letter and spirit of Chapter VIII of the Charter and should take into account the existing instruments and mechanisms operating in each of the regional arrangements or agencies concerned. UN 40 - وفيما يتعلق بالترتيبات الإقليمية، أكدت العديد من الوفود أن التعاون بين الأمم المتحدة وهذه الترتيبات يجب أن يتقيد نصا وروحا بالفصل الثامن من الميثاق كما ينبغي أن يراعي الصكوك والآليات القائمة المعمول بها في إطار كل من الترتيبات أو الوكالات الإقليمية المعنية.
    248. The Special Committee recognizes the valuable work of those regional arrangements or agencies in supporting United Nations peacekeeping and in enhancing the common ability of their Member States to contribute to peacekeeping operations, including through the development of capabilities. UN 248 - وتُدرك اللجنة الخاصة طبيعة العمل القيّم الذي تقوم به هذه الترتيبات أو الوكالات الإقليمية في دعم جهود الأمم المتحدة لحفظ السلام وفي تعزيز القدرة المشتركة لدولها الأعضاء في المساهمة في عمليات حفظ السـلام، بما في ذلك ما يتم من خلال تطوير القدرات.
    Her delegation welcomed the completion by the Special Committee of the draft declaration on the enhancement of cooperation between the United Nations and regional arrangements or agencies in the maintenance of international peace and security. UN ٦٢ - وأضافت أن وفدها يرحب بإنجاز اللجنة الخاصة لمشروع اﻹعلان بشأن تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والترتيبات أو الوكالات اﻹقليمية في صيانة السلم واﻷمن الدوليين.
    B. Draft declaration on the enhancement of cooperation between the United Nations and regional arrangements or agencies in the maintenance of international UN باء - مشروع إعلان بشأن تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات الاقليمية في صيانة السلم واﻷمن الدوليين
    Bearing in mind the provisions of Chapter VIII of the Charter of the United Nations on the existence of regional arrangements or agencies for dealing with such matters relating to the maintenance of international peace and security as are appropriate for regional action and other activities consistent with the purposes and principles of the United Nations, UN وإذ تضع في اعتبارها أحكام الفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة المتصلة بوجود ترتيبات أو وكالات إقليمية لمعالجة الأمور ذات الصلة بصون السلام والأمن الدوليين بما يتناسب والعمل الإقليمي والأنشطة الأخرى التي تتسق ومقاصد الأمم المتحدة ومبادئها،
    Emphasizing also that peace-keeping activities undertaken by regional arrangements or agencies should be conducted with the consent of the State in the territory of which such activities are carried out, UN وإذ تؤكد أيضا أن اﻷنشطة التي تقوم بها التنظيمات أو الوكالات الاقليمية في مجال حفظ السلم ينبغي أن تنفذ بموافقة الدولة التي يضطلع بهذه اﻷنشطة في أراضيها،
    The first of these instruments is the Declaration on the Enhancement of Cooperation between the United Nations and regional arrangements or agencies in the Maintenance of International Peace and Security. UN وأول هذه الصكوك هو اﻹعلان بشأن تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والترتيبات أو الوكالات الاقليمية في مجال حفظ السلم واﻷمن الدوليين.
    Recalling further that the Charter of the United Nations provides for the existence of regional arrangements or agencies for dealing with such matters as maintenance of international peace and security as are appropriate for regional action and other activities consistent with the purposes and principles of the United Nations, UN وإذ تشير كذلك إلى أن ميثاق اﻷمم المتحدة يتطرق إلى قيام تنظيمات أو وكالات إقليمية تعالج من اﻷمور المتعلقة بحفظ السلم واﻷمن الدولي ما يكون العمل اﻹقليمي صالحا فيها ومناسبا ما دامت هذه التنظيمات أو الوكالات اﻹقليمية ونشاطها متلائمة مع مقاصد اﻷمم المتحدة ومبادئها،
    182. Bearing in mind the primacy of the United Nations in the maintenance of international peace and security, the Special Committee reaffirms the important contribution that regional arrangements and agencies can make to peacekeeping, in accordance with Chapter VIII of the Charter of the United Nations, where appropriate, and when the mandate and capacity of regional arrangements or agencies allow. UN 182 - إن اللجنة الخاصة مجددا، إذ تأخذ في الاعتبار زعامة الأمم المتحدة في مجال صون السلام والأمن الدوليين، فإنها تؤكد أهمية الإسهام الذي يمكن أن تقدمه الترتيبات الإقليمية والوكالات في مجال حفظ السلام، وفقا للفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة، حسب الاقتضاء، وحينما تسمح بذلك ولايات تلك الترتيبات الإقليمية أو الوكالات وقدراتها.
    Further recalling that the Charter of the United Nations provides for the existence of regional arrangements or agencies whose objectives and activities are consistent with the purposes and principles of the United Nations, UN وإذ تشير كذلك إلى أن ميثاق اﻷمم المتحدة يتوخى وجود ترتيبات أو أجهزة إقليمية ذات أهداف وأنشطة تتفق مع أهداف اﻷمم المتحدة ومبادئها،
    " 10. regional arrangements or agencies are encouraged to consider, in their fields of competence, the possibility of establishing and training groups of military and civilian observers, fact-finding missions and contingents of peace-keeping forces, for use as appropriate, in coordination with the United Nations and, when necessary, under the authority or with the authorization of the Security Council, in accordance with the Charter; UN " ١٠ - تشجع التنظيمات والوكالات الاقليمية على القيام، في ميادين اختصاصها، بالنظر في إمكانية إنشاء وتدريب أفرقة من المراقبين العسكريين والمدنيين وبعثات لتقصي الحقائق ووحدات من قوات حفظ السلم، للاستعانة بها حسب الاقتضاء، بالتنسيق مع اﻷمم المتحدة، وحيثما اقتضى اﻷمر، تحت سلطة مجلس اﻷمن أو بإذنه وفقا للميثاق؛
    (a) Efforts to enhance peacekeeping capacities of regional arrangements or agencies should not relieve the Security Council of its obligations under the Charter of the United Nations, which confers on it the primary responsibility for the maintenance of international peace and security; UN (أ) لا ينبغي للجهود الرامية إلى تعزيز القدرات الإقليمية أن تحل مجلس الأمن من التزاماته المقررة بموجب ميثاق الأمم المتحدة، الذي أناط به المسؤولية الأساسية عن صون السلام والأمن الدوليين؛
    35. It was clear that non-military activities of regional arrangements or agencies were the natural focus for such cooperation. UN ٣٥ - وينجم عن ذلك أن اﻷنشطة غير العسكرية للتنظيمات أو الوكالات الاقليمية تشكل المجال الطبيعي لهذا التعاون.
    Referring to Chapter VIII of the Charter, which acknowledges the role of regional arrangements or agencies in dealing with such matters relating to the maintenance of international peace and security as are appropriate for regional action, provided that such arrangements or agencies and their activities are consistent with the purposes and principles of the United Nations, UN وإذ تشير إلى الفصل الثامن من الميثاق الذي يسلم بدور التنظيمات أو الوكالات الإقليمية في معالجة الأمور المتعلقة بصون السلام والأمن الدوليين التي يكون العمل الإقليمي فيها مناسباً، ما دامت هذه التنظيمات أو الوكالات الإقليمية وأنشطتها متلائمة مع مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد