Regional Office for the Russian Federation and Belarus | UN | ● المكتب الإقليمي للاتحاد الروسي وبيلاروس |
Regional Office for the Middle East and North Africa | UN | ● المكتب الإقليمي للشرق الأوسط وشمال أفريقيا |
Meanwhile, the delegation of Egypt welcomed the upcoming establishment of the UNFPA Regional Office for the Arab States in Cairo. | UN | وفي غضون ذلك، رحب وفد مصر بإنشاء المكتب الإقليمي للصندوق للدول العربية في القاهرة في الفترة المقبلة. |
Meanwhile, the Regional Office for the Arab States continues to temporarily function from New York, pending finalization of the host country agreement with the Government of Egypt. | UN | وفي الوقت نفسه، يواصل المكتب الإقليمي للدول العربية أداء مهامه من نيويورك بصفة مؤقتة، بانتظار وضع الصيغة النهائية لاتفاق البلد المضيف مع حكومة مصر. |
In Latin America, the Regional Office for the Americas is already disseminating selected bibliographic information on CD-ROM media to Member States. | UN | وفي أمريكا اللاتينية، يقوم المكتب الاقليمي لﻷمريكتين بالفعل بنشر معلومات ببليوغرافية مختارة عن الوسائط التي تستخدم اﻷقراص المضغوطة البيانات المزودة بذاكرة قراءة فقط من أجل الدول اﻷعضاء. |
The Regional Office for the Arab States is expected to be established in 2008. | UN | ومن المتوقع إنشاء مكتب إقليمي للدول العربية في عام 2008. |
Bahrain had been chosen to host a Regional Office for the economic empowerment of Arab women. | UN | وقد أُختيرت البحرين لاستضافة المكتب الإقليمي للتمكين الاقتصادي للمرأة العربية. |
In particular, the Regional Office for the Middle East and the Gulf, in Beirut, is being revitalized and restructured following the crisis in Lebanon. | UN | وعلى وجه الخصوص، يجري تنشيط المكتب الإقليمي للشرق الأوسط ومنطقة الخليج، في بيروت، وإعادة تشكيله في أعقاب الأزمة التي وقعت في لبنان. |
Thus, the Regional Office for the Middle East and the Gulf, in Beirut, is being revitalized and restructured following the crisis in Lebanon. | UN | وفي هذا السياق، يجرى تنشيط المكتب الإقليمي للشرق الأوسط ومنطقة الخليج، في بيروت، وإعادة تشكيله في أعقاب الأزمة التي ألمت بلبنان. |
It welcomed all forms of international cooperation against the drug scourge and appreciated the technical assistance provided by the UNODC Regional Office for the Middle East and North Africa. | UN | وترحب بجميع أشكال التعاون الدولي لمكافحة آفة المخدرات وتقدر المساعدة التقنية التي يقدمها المكتب الإقليمي للشرق الأوسط وشمال أفريقيا التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. |
Regional Office for the Russian Federation and Belarus | UN | المكتب الإقليمي المعني بالمخدرات والجريمة في الاتحاد الروسي وبيلاروس |
Regional Office for the Russian Federation and Belarus | UN | المكتب الإقليمي المعني بالمخدرات والجريمة في الاتحاد الروسي وبيلاروس |
Regional Office for the Latin America and the Caribbean (ROLAC) | UN | المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Portuguese is a working language in the WHO Regional Office for the Americas and the Regional Office for Africa. | UN | والبرتغالية هي إحدى لغات العمل في المكتب الإقليمي لمنظمة الصحة العالمية للأمريكتين والمكتب الإقليمي لأفريقيا. |
Portuguese is a working language in the WHO Regional Office for the Americas and the Regional Office for Africa. | UN | والبرتغالية هي إحدى لغات العمل في المكتب الإقليمي لمنظمة الصحة العالمية للأمريكتين والمكتب الإقليمي لأفريقيا. |
Meanwhile, the delegation of Egypt welcomed the upcoming establishment of the UNFPA Regional Office for the Arab States in Cairo. | UN | وفي غضون ذلك، رحب وفد مصر بإنشاء المكتب الإقليمي للصندوق للدول العربية في القاهرة في الفترة المقبلة. |
(xv) Project on strategic urban plans for small cities in Egypt under the Regional Office for the Arab States [1] | UN | ' 15` مشروع بشأن خطط حضرية استراتيجية للمدن الصغيرة في مصر في إطار المكتب الإقليمي للدول العربية [1] |
(vi) Group training sessions on strategic urban plans for small cities in Egypt, under the Regional Office for the Arab States [2] | UN | ' 6` دورات تدريب جماعي بشأن خطط حضرية استراتيجية للمدن الصغيرة في مصر، في إطار المكتب الإقليمي للدول العربية [2] |
The Regional Office for the Americas, in cooperation with other institutions, had already established a database on health legislation of the countries of the region, thereby assisting in the development of national as well as international health laws. | UN | أما المكتب الاقليمي لﻷمريكتين فقد أنشأ بالتعاون مع مؤسسات أخرى قاعدة بيانات بشأن التشريعات الصحية في أقطار المنطقة مما يساعد على تطوير القوانين الصحية الوطنية والدولية. |
The Regional Office for the Russian Federation and Belarus in Moscow started operations in July 1999. | UN | ٠٦ - بدأ المكتب الاقليمي للاتحاد الروسي وبيلاروس في موسكو عملياته في تموز/يوليه ٩٩٩١. |
One of the first offices that I am proposing to establish is a Regional Office for the Great Lakes and Central Africa. | UN | وأحد أول المكاتب الذي أقترح إنشاءه هو مكتب إقليمي لمنطقة البحيرات الكبرى وأفريقيا الوسطى. |