ويكيبيديا

    "regional seminars" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الحلقات الدراسية الإقليمية
        
    • حلقات دراسية إقليمية
        
    • الدراسيتين اﻹقليميتين
        
    • والحلقات الدراسية الإقليمية
        
    • حلقات دراسية اقليمية
        
    • الحلقات الدراسية الاقليمية
        
    • حلقتين دراسيتين إقليميتين
        
    • وحلقات دراسية إقليمية
        
    • حلقتان دراسيتان إقليميتان
        
    • بالحلقات الدراسية الإقليمية
        
    • حلقة دراسية إقليمية
        
    • للحلقات الدراسية اﻹقليمية
        
    • الدراسيتين الاقليميتين
        
    • حلقاتها الدراسية الإقليمية
        
    • الندوات الإقليمية
        
    The Special Committee will explore the possibility of combining visiting missions to certain Territories with regional seminars. UN سوف تبحث اللجنة الخاصة إمكانية توحيد البعثات الزائرة إلى بعض الأقاليم مع الحلقات الدراسية الإقليمية.
    Participation in training and regional seminars has served to the exchange of experience and further staff qualification. UN وقد ساعد الاشتراك في التدريب وفي الحلقات الدراسية الإقليمية على تبادل الخبرات وتعزيز مؤهلات الموظفين.
    In addition, it was important to include information on the recommendations of regional seminars in the resolutions on decolonization. UN وعلاوة على ذلك، من المهم إدراج معلومات عن توصيات الحلقات الدراسية الإقليمية في القرارات الخاصة بتصفية الاستعمار.
    Participation in regional seminars on the implementation of Optional Protocol in Africa. UN المشاركة في حلقات دراسية إقليمية تناولت تنفيذ البروتوكول الاختياري في أفريقيا.
    It also organized regional seminars and facilitated technical advisory visits to States parties. UN كما ينظم الاتحاد حلقات دراسية إقليمية وييسّر القيام بزيارات تقنية استشارية للدول الأطراف.
    Based on these recommendations, a series of regional seminars will be organized in the course of 2003 and 2004. UN واستنادا إلى هذه التوصيات، سيجري عقد مجموعة من الحلقات الدراسية الإقليمية في خلال العامين 2003 و 2004.
    The third of these regional seminars was held in Abuja, Nigeria, in the first part of 2009. UN وعُقدت الحلقة الدراسية الثالثة من هذه الحلقات الدراسية الإقليمية في أبوجا بنيجيريا في الجزء الأول من 2009.
    The Special Committee should also continue to organize regional seminars. UN وينبغي للجنة الخاصة أيضاً أن تواصل تنظيم هذه الحلقات الدراسية الإقليمية.
    The European Union is taking concrete steps to promote the United Nations process through a series of regional seminars. UN ويتخذ الاتحاد الأوروبي خطوات ملموسة لتعزيز عملية الأمم المتحدة من خلال سلسلة من الحلقات الدراسية الإقليمية.
    Noting the position of the administering Power and the statements made by representatives of American Samoa in regional seminars inviting the Special Committee to send a visiting mission to the Territory, UN وإذ تلاحظ موقف الدولة القائمة بالإدارة والبيانات التي أدلى بها ممثلو ساموا الأمريكية في الحلقات الدراسية الإقليمية والتي دعوا فيها اللجنة الخاصة إلى إيفاد بعثة زائرة إلى الإقليم،
    That report was finalized in the light of the outcome of the Expert Meeting, as well as of views expressed by policymakers in the field through regional seminars. UN وقد استكمل ذلك التقرير على ضوء نتيجة اجتماع الخبراء. فضلاً عن الآراء التي أعرب عنها واضعو السياسات في هذا المجال من خلال الحلقات الدراسية الإقليمية.
    In addition, ECE is planning a number of regional seminars to be held during the Year. UN وإضافة إلى ذلك، تعتزم اللجنة عقد عدد من الحلقات الدراسية الإقليمية خلال السنة الدولية.
    To that end, regional seminars were held in 10 states during the first half of 2010. UN وتحقيقا لهذا الهدف، ستعقد في عام 2010 حلقات دراسية إقليمية في 10 دول.
    ILO also conducted regional seminars in Asia and Africa, and capacity-building activities are ongoing in various countries of Africa, Asia and Latin America. UN وعقدت أيضا حلقات دراسية إقليمية في آسيا وأفريقيا، وما زالت أنشطة بناء القدرات جارية في مختلف بلدان آسيا وأفريقيا وأمريكا اللاتينية.
    The efforts of France in that regard had been unsparing and had included the organization of regional seminars. UN ولم تدخر فرنسا جهدا في هذا الشأن وشمل ذلك تنظيم حلقات دراسية إقليمية.
    The efforts of France in that regard had been unsparing and had included the organization of regional seminars. UN ولم تدخر فرنسا جهدا في هذا الشأن وشمل ذلك تنظيم حلقات دراسية إقليمية.
    Organize regional seminars on the economic benefits of SLM, and on the environmental and social benefits UN ➢ عقد حلقات دراسية إقليمية عن المنافع الاقتصادية للإدارة المستدامة للأراضي، وعن المنافع البيئية والاجتماعية
    These are required for the Special Committee’s missions and its regional seminars. UN ويلزم توفير ذلك أثناء بعثات اللجنة وخلال حلقتيهما الدراسيتين اﻹقليميتين.
    regional seminars provided a good opportunity for such dialogue. UN والحلقات الدراسية الإقليمية تتيح فرصة ملائمة لذلك الحوار.
    UNCTAD IX should put this issue at the top of its agenda, and regional seminars should be organized in Africa on the issue of promoting foreign direct investment. UN وينبغي لﻷونكتاد التاسع أن يضع هذه القضية على رأس جدول أعماله، كما ينبغي تنظيم حلقات دراسية اقليمية في افريقيا حول قضية تعزيز الاستثمار اﻷجنبي المباشر.
    Members of IATA advisory subcommittees support various ICAO regional seminars. UN ويدعم أعضاء اللجنة الفرعية الاستشارية للاتحاد مجموعة متنوعة من الحلقات الدراسية الاقليمية للمنظمة.
    :: Facilitate the linkage of local initiatives to national development plans through two regional seminars for traditional administration and national actors UN :: تيسير ربط المبادرات المحلية بخطط التنمية الوطنية من خلال تنظيم حلقتين دراسيتين إقليميتين للإدارة التقليدية والجهات الفاعلة الوطنية
    The Centre intends to continue conducting additional regional seminars and workshops to implement the two projects. UN ويعتزم المركز مواصلة عقد حلقات عمل وحلقات دراسية إقليمية إضافية لتنفيذ هذين المشروعين.
    Two regional seminars on consumer protection. UN حلقتان دراسيتان إقليميتان بشأن حماية المستهلكين.
    The Special Committee would consider combining visiting missions to certain Territories with regional seminars in order to optimize its available resources. UN وستبحث اللجنة الخاصة ربط البعثات الزائرة إلى أقاليم معينة بالحلقات الدراسية الإقليمية من أجل الاستخدام الأمثل لمواردها المتاحة.
    The possibility of organizing one or more regional seminars relating to the Working Group's programme will also be explored. UN وسيجري أيضاً استطلاع إمكانية تنظيم حلقة دراسية إقليمية واحدة أو أكثر بشأن برنامج الفريق العامل.
    In this connection we would like to note the positive outcome of past regional seminars and to thank the Provisional Secretariat for its cooperation. UN وفي هذا الصدد نود أن ننوه بالنتيجة اﻹيجابية للحلقات الدراسية اﻹقليمية السابقة وأن نشكر اﻷمانة المؤقتة لتعاونها.
    In this preliminary report the Special Rapporteur intends to address, in accordance with Subcommission resolution 1994/30, the similarities and differences between traditional practices affecting the health of women and children in many parts of the world on the basis of the two regional seminars held on the subject in Africa and Asia, respectively. UN ٨- وتعتزم المقررة الخاصة أن تتناول في هذا التقرير، وفقاً لقرار اللجنة الفرعية ٤٩٩١/٠٣، أوجه الاختلاف والتشابه بين الممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة النساء واﻷطفال في كثير من أنحاء العالم على أساس الحلقتين الدراسيتين الاقليميتين اللتين عقدتا بشأن الموضوع في أفريقيا وفي آسيا، على التوالي.
    It had revamped the format of its annual regional seminars on decolonization so as to focus on a number of cross-cutting issues in the contemporary process of decolonization. UN وأدخلت اللجنة تعديلات على صيغة حلقاتها الدراسية الإقليمية السنوية المتعلقة بإنهاء الاستعمار من أجل التركيز على عدد من المسائل الشاملة في العملية المعاصرة لإنهاء الاستعمار.
    In the area of trade and economic cooperation, a number of regional seminars on World Trade Organization-related matters, focusing on capacity-building for ASEAN member countries in multilateral trade negotiations, have been organized jointly by the United Nations and ASEAN. UN وفي ميدان التعاون التجاري والاقتصادي، نظمت الأمم المتحدة والرابطة، بشكل مشترك، عدداً من الندوات الإقليمية حول المسائل المتصلة بمنظمة التجارة العالمية، مع التركيز على بناء القدرات للبلدان الأعضاء في الرابطة في المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد