ويكيبيديا

    "reign of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عهد
        
    • أدى نظام اﻹرهاب
        
    • لعهد
        
    Dates back to the reign of Nicholas I, am I right? Open Subtitles يعود تاريخها إلى عهد نيكولاس الأول، هل أنا على حق؟
    In the reign of Marcus Aurelius, the military campaigns were mainly reactive. Open Subtitles في عهد حكم ماركوس أوريليوس كانت الحملات العسكرية تفاعلية في الاساس
    The reign of Christian terror at this magazine is now over. Open Subtitles إن عهد الإرهاب المسيحي في هذه المجلة قد انتهى الآن
    We are here to tell you your reign of terror is over. Open Subtitles نحن هنا لنقول لكى ان عهد الارهاب الخاص بكى قد انتهى
    Let us therefore support the reign of fundamental freedoms and human rights in every country. UN لذلك علينا أن نؤيد عهد الحريات الأساسية وحقوق الإنسان في كل بلد.
    During the reign of Peter the First, laws were passed by which the traditional, tribal organization of society was left behind and the basis of a modern state and government were created. UN وفي عهد بيتر الأول سنت القوانين التي سمحت بتجاوز التنظيم التقليدي القبلي للمجتمع ووضع أسس الدولة والحكومة الحديثتين.
    Israel cannot be expected to stand by as Assad's reign of terror results in shells raining on our citizens. UN ولا يمكن أن يُنتظر من إسرائيل أن تقف موقف المتفرج بينما عهد الترهيب لدى الأسد يُنتج قذائف تنهال على رؤوس مواطنينا.
    With the exception of the Kharijite revolt, the reign of the Fatimids was a period of economic and social prosperity and intellectual and cultural progress in Ifriqiyah. UN وكان الحكم الفاطمي بالنسبة لافريقية، وباستثناء ثورة الخوارج، عهد ازدهار اقتصادي واجتماعي وتقدم فكري وثقافي.
    It is alleged that during this period extremists within MQM exercised a reign of terror on its opponents and dissidents within its ranks. UN ويدّعى بأنه حدث خلال هذه الفترة أن مارس المتطرفون داخل الحركة عهد إرهاب على خصومهم والمنشقين داخل صفوفها.
    They're nobodies... everyday folk hoping to survive your father's reign of terror. Open Subtitles إنهم نكرة، ويومياً يأمل قوم النجاة من عهد إرهاب والدك
    In the reign of Marcus Aurelius, there was a disturbance. Open Subtitles كانت ثمة اضطرابات في عهد " ماركوس أوريليو "
    And while he was there, he stopped the 10-year reign of a mass murderer and exposed a society of corruption in law enforcement that spread halfway across the country. Open Subtitles و بينما كان هناك, وقال انه توقف لمدة 10 سنوات في عهد من قاتل جماعي و يتعرض المجتمع الفساد في مجال إنفاذ القانون
    During the reign of King Sejong, there was a bureaucrat named Yu Gwan. Open Subtitles خلال عهد الملك سي جونغ، كان هناك بيروقراطيًا يدعى يو غوان
    The reign of the dinosaurs began almost 250 million years ago. Open Subtitles عهد الديناصورات بدأ تقريبًا قبل مئتين وخمسين مليون عامًا
    Instead of the reign of reason, it felt like the reign of hysteria and paranoia. Open Subtitles وبدلاً من كونه عهد العقل بدا أنه عهد الهستريا والارتياع
    The beginning of a reign of terror for the people of Texarkana and surrounding areas of Arkansas and Texas. Open Subtitles ? بداية عهد الإرهاب لأهالي تيكساركانا ? ?
    If Kublai's reign of terror is allowed to continue, there'll be more lies and more deceit, until we drown in a melting pot of backbiting outsiders and malfeasance of all kinds. Open Subtitles إذا ما سمح عهد قوبلاي لل الإرهاب إلى الاستمرار، سوف يكون هناك المزيد من الأكاذيب والخداع أكثر، حتى أننا يغرق في بوتقة
    Upon these fields, these hills, these seas, we shall bring a reign of blood and terror until all mortals swear their fealty. Open Subtitles فوق هذه الحقول ، هذه التلال ، هذه البحار يجب أن نسود عهد من الدم والأرهاب حتى يقسم كل البشر على الولاء
    The 11th of November, in the year of the reign of our Sovereign Lord, Open Subtitles و11 نوفمبر، في السنة من عهد لنا السيد الرب،
    Your Intendant is a violent criminal, who subjected Gascony to a reign of terror. Open Subtitles ضيفك هو مجرم عنيف الذي سيعرض جاسكوني لعهد الإرهاب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد