You remind me of a young me with slightly worse hair. | Open Subtitles | أنتَ تذكرني بنفسي في سن الشباب. و لكن شعركَ أسوء. |
You remind me of my ex-wife, back from Costco. | Open Subtitles | أنت تذكرني بزوجتي السابقة، حين عادت من كوستكو |
Move everything out of sight that could possibly remind me of it. | Open Subtitles | إزاحة كل شيء بعيداً عن الأنظار ربما يمكن أن يذكرني بذلك |
Cheryl, you know, you remind me of a 1977 Corvette. | Open Subtitles | شيرل , أتعرفين , انت تذكرينني ب 1977 كورفيت |
It's just, there are so many things this time of year that remind me of what I've lost. | Open Subtitles | إنها فقط ، أن هناك أمور كثيرة . في هذا الوقت من السنة تذكّرني بما خسرته |
How is a stupid pageant supposed to remind me of feelings attached to something I haven't even forgotten? | Open Subtitles | كيف لمسابقة غبية أن تذكرني بمشاعري المقترنة بشيء لم أنسَه أصلًا؟ |
Those eyes remind me of yours at that age. | Open Subtitles | عيناها تذكرني بعينيكِ .عندما كنت بهذا العمر |
Anyway, ten-year-old determination, you remind me of her. | Open Subtitles | بأي حال، بخصوص تصميم طفل في العاشرة فأنت تذكرني بها |
You remind me of a young'in that passed through here, fire in his eyes like yours. | Open Subtitles | تذكرني بشخص مر من هنا النار بعيونه , مثلك |
That's a little gross because you kind of remind me of my dad. | Open Subtitles | هذا هو الإجمالي قليلا لأنك نوع من تذكرني من والدي. |
It's called a memory box, and I put a lot of his favorite little things and things that remind me of him, like, um... | Open Subtitles | ومن دعا صندوق الذاكرة، و وأنا وضعت الكثير من له أشياء صغيرة المفضلة والأشياء التي يذكرني به، |
I thought it would remind me of Krypton and make me homesick. | Open Subtitles | وأعتقد أنه سيكون يذكرني الكريبتون وتجعلني بالحنين إلى الوطن. |
Why does this remind me of when you said you loved Francis? | Open Subtitles | لمَ يذكرني هذا بحين قولكِ أنكِ تحبين فرانسيس؟ |
You kind of, sort of remind me of someone I once knew. | Open Subtitles | أنت بطريقة ما , بشكل ما تذكرينني بشخص ما عرفتها مرة |
You remind me of your dad. I knew him, you know, when he was a kid. Younger than you. | Open Subtitles | أنت تذكّرني بوالدك كنت أعرفه حين كان فتى أصغر منك سناً |
And so handsome. You remind me of this one over here. Now you just sit down and I will do everything. | Open Subtitles | ووسيم جدا تذكرنى به فقط اجلس و سأحضر لك كل ما تريد فيومك كان صعبا |
You know, I've been married long enough to know it's not the greatest idea in the world to compare your wife to a horse, but she does remind me of you. | Open Subtitles | إنّي متزوج لمدة كافية لأعلم بأنها ليست فكرة .جيدة أن تقارن زوجتك بخيل, لكنها تُذكرني بكِ |
Sometimes you remind me of him so much that the hair on my arm stands up. | Open Subtitles | .. أحيانًا تُذكّرني به بشدّة لدرجة أنني أقشعر |
remind me of that tomorrow if you hear me freaking out in the bathroom. | Open Subtitles | ذكرني بهذا غدًا لو سمعتني فزعًا في الحمام |
I keep it to remind me of why do I put bullets in them. | Open Subtitles | أبقيها لتذكيري لماذا لا أضع الرصاص في نفوسهم. |
They remind me of stuff I don't want to remember, so it feels good to start fresh. | Open Subtitles | انهم يذكروني بأشياء لا اريد تذكرها لذا انهُ شعور جيد ان ابدأ من جديد |
You know, you remind me of myself when I was your age. | Open Subtitles | هل تَعْرفُ،إنك تُذكّرُني بنفسي عندما كُنْتُ فى مثل عُمرَكَ |
I need a fresh start, someplace that won't remind me of everything I lost everywhere I look. | Open Subtitles | أحتاج إلى بداية جديدة، مكان لن أذكر لي من كل شيء فقدت في كل مكان أنا أنظر. |
But I must confess, they remind me of how I used to feel. | Open Subtitles | إنما يجب أن أعترف لقد ذكرتني بنفسي في الماضي |
They remind me of my stupid grandparents on their 60th anniversary. | Open Subtitles | إنهم يذكرونني بأجدادي الأغبياء في ذكراهم الستين |
It's not their fault, but they remind me of a very dark time in my life. | Open Subtitles | هذا ليس خطأهما، لكنهما يذكراني بوقت حالك جدًّا من حياتي. |