ويكيبيديا

    "rename" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تغيير اسم
        
    • إعادة تسمية
        
    • تعاد تسمية
        
    • تغيير عنوان
        
    • ترقيم الفقرتين
        
    • وإعادة تسمية
        
    The view was expressed that there was a need to review the decision in the future to rename the department. UN ورئي أنه من الضروري أن يجري مستقبلا استعراض قرار تغيير اسم اﻹدارة.
    The view was expressed that there was need to review the decision in the future to rename the department. UN وأعرب عن رأي مفاده أن من الضروري أن يستعرض مستقبلا قرار تغيير اسم اﻹدارة.
    rename Second Committee as Development Committee charged with establishing overall global development policies UN إعادة تسمية اللجنة الثانية لتكون لجنة التنمية المكلفة بوضع سياسات التنمية العالمية
    In an effort to avoid identifying areas with any single tribe the Government had decided to rename them in a neutral manner. UN وقال إن الحكومة قررت إعادة تسمية هذه المناطق على نحو حيادي، في جهد لتجنب تحديدها مقترنة بأية قبيلة.
    rename current sub-paragraphs (m) and (n) accordingly. UN تعاد تسمية الفقرتين الفرعيتين (م) و(ن) الحاليتين بناء على ذلك.
    Whether to rename agenda item 2 to better reflect its content; UN " `1` مسألة تغيير عنوان البند 2 من بنود جدول الأعمال بحيث يعكس محتواه على نحو أفضل؛
    But you can't rename your boat. Open Subtitles ولكن لا يمكنك تغيير اسم قاربك. انه يبعث الحظ السيء.
    The COP, at its twelfth session, decided to rename the programme as the Nairobi work programme on impacts, vulnerability and adaptation to climate change. UN وقرر مؤتمر الأطراف، في دورته الثانية عشرة، تغيير اسم البرنامج ليصبح برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه.
    As a tribute to Italy's commitment it was decided to rename the G8 committee of counter-terrorism experts the Rome Group. UN وتقديرا لالتزام إيطاليا، تقرر تغيير اسم لجنة خبراء " مجموعة الثمانية " لمكافحة الإرهاب إلى " مجموعة روما " .
    The COP, at its twelfth session, decided to rename the programme as the Nairobi work programme on impacts, vulnerability and adaptation to climate change. UN وقرر مؤتمر الأطراف، في دورته الثانية عشرة، تغيير اسم البرنامج ليصبح برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه.
    FICSA agreed with the Commission's decisions not to rename the repatriation grant and to call on the governing bodies to align their provisions regarding death grant eligibility with those applicable in the United Nations. UN ويتفق الاتحاد مع قرار اللجنة بعدم تغيير اسم منحة الإعادة إلى الوطن ودعوة مجالس الإدارة إلى مواءمة أحكامها المتعلقة بأحقية الحصول على منحة الوفاة مع الأحكام المعمول بها في الأمم المتحدة.
    Following the formal establishment of the United Nations stabilization coordination mechanisms, it was decided by the United Nations system and international partners to rename the Unit. UN وبعد تأسيس آليات الأمم المتحدة لتنسيق الأنشطة المتعلقة بتحقيق الاستقرار رسمياً، قررت منظومة الأمم المتحدة والشركاء الدوليون تغيير اسم هذه الوحدة.
    She requested the Special Rapporteur's views on the proposal to rename the United Nations Permanent Forum on Indigenous Issues. UN وطلبت الحصول على رأي المقرر الخاص بشأن اقتراح إعادة تسمية منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
    Then I got to rename the place and got to rebrand and all that deal and website and everything. Open Subtitles بعدها علي إعادة تسمية المكان وأغير العلامة التجارية وكل تلك الأمور بالإضافة للموقع وغيره أتعرف أمراً؟
    We're going to have to rename this the Butt-mobile. Open Subtitles ونحن سوف تضطر إلى إعادة تسمية هذا بعقب المحمول.
    I wish I could rename myself. Where did you find him? Open Subtitles ـ أتمنى لو تمكنت من إعادة تسمية نفسي ـ أين عثرت عليه؟
    Yeah. We might want to rename the "Perfect exchange." Open Subtitles أجل، قد ترغب في إعادة تسمية "المقايضة المثالية"
    rename current sub-paragraphs (o) to (u) accordingly. UN تعاد تسمية الفقرات الفرعية الحالية من (س) إلى (ش) بناء على ذلك.
    rename current notes (a) to (e) as (b) to (f). UN تعاد تسمية الملحوظات الحالية من (أ) إلى (ه) لكي تصبح من (ب) إلى (و).
    10. Mr. HERRMANN (Secretary of the Commission) suggested that the Commission might wish to rename the document " UNCITRAL Notes on Organizing Arbitral Proceedings " . UN ١٠ - السيد هيرمان )أمين اللجنة(: أشار إلى أن اللجنة قد ترغب في تغيير عنوان الوثيقة ليصبح " ملحوظات اﻷونسيترال عن تنظيم إجراءات التحكيم " .
    1.1.1.2 Delete (a) and rename (b) and (c) accordingly. UN 1-1-1-2 تحذف الفقرة الفرعية (أ) ويعاد ترقيم الفقرتين (ب) و(ج) وفقاً لذلك.
    (b) Recognizing the importance of having timely, predictable and adequate humanitarian financing to support early action in humanitarian emergencies, rename the upgraded Fund " Central Emergency Response Fund " , and endorse the addition of a grant facility. UN (ب) الإقرار بأهمية توفير التمويل الكافي لحالات الطوارئ الإنسانية في الوقت المناسب وبصورة يمكن التنبؤ بها من أجل دعم اتخاذ إجراءات مبكرة في حالات الطوارئ الإنسانية؛ وإعادة تسمية الصندوق المحسَّن ليصبح اسمه " الصندوق المركزي للاستجابة في حالات الطوارئ " ؛ وتأييد إضافة مرفق لتقديم المنح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد